about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

In den folgenden Abschnitten werden die Faktoren, die den Inflationsprozess über kürzere Zeithorizonte vorantreiben, näher beleuchtet.
This chapter reviews in some detail the factors driving the inflationary process over shorter horizons.
© Europäische Zentralbank, Frankfurt am Main, Deutschland
© European Central Bank, Frankfurt am Main, Germany
Ihn retten und das Projekt irgendwie vorantreiben.
Save him, and progress the project anyhow.
Baxter, Stephen / RaumBaxter, Stephen / Space
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Der jetzt vorgelegte Masterplan wird die eBusiness-Aktivitäten des Konzerns zügig vorantreiben.
The team has put forward a masterplan for stepping up the Group's e-business activities.
Forschung vorantreiben
Advancing research
Das neue Management soll die notwendige Restrukturierung zügig vorantreiben und Potenziale für die Zukunft entwickeln.
The new management is mandated to vigorously advance the necessary restructuring process and develop potential for the future.
Die Kommission will die Durchführung der vorgesehenen Maßnahmen vorantreiben und gegebenenfalls neue definieren.
The Commission intends to tighten up the implementation of the planned measures and where necessary to lay down new ones.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Nun kommt es darauf an, dass die Landesregierungen die Airporterweiterungen weiter entschieden vorantreiben.
It is now up to governments to advance airport expansions with resolve.
Die WestLB wird ihre Private Banking-Aktivitäten im engen Schulterschluss mit bzw. als Produkt- und Dienstleistungsplattform für die Sparkassen weiter vorantreiben.
Going forward, WestLB will grow its private banking business further by working in close collaboration with the savings banks and serving as their product and service platform in this area.
© WestLB AG
© WestLB AG
Eine Vereinheitlichung würde vielmehr die Konzentration bei den Intermediären vorantreiben.
Rather, a unified system would promote a concentration movement among intermediaries.
© Deutsche Börse
© Deutsche Börse
SMA wird die Internationalisierung au6erhalb Europas weiter vorantreiben und Auslandsgesellschaften in Chile und Sudafrika gründen.
SMA will continue its internationalization strategy outside of Europe and establish foreign companies in Chile and South Africa.
© 2012 SMA Solar Technology AG
© 2012 SMA Solar Technology AG
Um den Luftfahrt-Konzern weiterzuentwickeln und um langfristiges Wachstum zu generieren, werden wir die Sanierung der zum Teil problembehafteten Geschäftsfelder vorantreiben und erfolgreich abschließen.
In order to drive the Aviation Group forward and generate long-term growth, we concentrate on two objectives: we intend, for one, to continue forging ahead with the rehabilitation and recovery of business segments beset with problems.
In Zusammenarbeit mit den großen europäischen Betreibern,z. B.der Deutschen Bahn AG wird die Entwicklung des Führerstandes weiter vorangetrieben.
The ongoing development of the EUDD is ensured by the cooperation of large European operators such as Deutsche Bahn AG.
© September 2003
© September 2003
In den USA expandiert die Holmenkol mit starken Vertriebspartnern aus vier Bundesstaaten. Dort wird die Marktposition insbesondere für die Produktgruppen Snow und Aquatic weiter vorangetrieben.
In the U.S. market, where great efforts are being made to build a major market position in the Snow and Aquatic product lines, Holmenkol is rapidly expanding with strong distribution partners in four different states.
Im abgelaufenen Geschäftsjahr haben wir die Transformation der WestLB hin zu einer internationalen Geschäftsbank mit starkem Kundengeschäft weiter entschieden vorangetrieben.
We made decisive progress this last year transforming WestLB into an internationally operating commercial bank with a strong customer business.
© WestLB AG
© WestLB AG
Nach dem erfolgreichen Abschluss der ersten Phase-I-Studie mit cns 7056 und dem damit erbrachten Proof-of-Concept wird in 2009 die klinische Entwicklung von cns 7056 im Rahmen einer Phase-Ib- sowie einer Phase-IIa-Studie vorangetrieben.
Following the successful completion of the first clinical Phase I study with cns 7056 and the successful proof-of-concept, the clinical development of cns 7056 in 2009 will be advanced through one Phase lb - and one Phase Ha study.
© 2001 - 2012 PAION AG.
© 2001 - 2012 PAION AG.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!