about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Das Aktienoptionsprogramm bezieht sich nicht auf Vergleichsparameter und eine Regelung durch den Aufsichtsrat für außerordentliche nicht vorhergesehene Entwicklungen wurde nicht getroffen. (Ziffer 4.2.3 DCGK)
The stock option plan is not related to comparison parameters and the Supervisory Board has not passed a resolution covering extraordinary unforeseen developments (section 4.2.3 of the Code).
Nietzsche hatte genau dies vorhergesehen, obwohl er, wie Jung sich beeilte hinzuzufügen, einen wirklichen Adel meinte, »nicht den, der gemacht wird, sondern den, der sich selbst schafft«.
Nietzsche had foreseen exactly that, although, Jung hastened to point out, he meant "a real nobility—not one that is made but one that creates itself."
Aschheim, Steven E / Nietzsche und die DeutschenAschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990
The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
Nietzsche und die Deutschen
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
© 2000 J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
Dies bedeutet aber, daß keine Gesellschaft ihre eigenen zukünftigen Möglichkeiten des Wissens wissenschaftlich vorhersehen kann.
But this means that no society can predict, scientifically, its own future states of knowledge.
Popper, Karl Raimund / Das Elend des HistorizismusPopper, Karl Raimund / The Poverty of Historicism
The Poverty of Historicism
Popper, Karl Raimund
© 1957, 1960, 1961 Karl Popper
© 2002 The Estate of Karl Popper
Das Elend des Historizismus
Popper, Karl Raimund
© Karl R. Popper 1960/1987
© fur diese Ausgabe: Mohr Siebeck in Tubingen 2003.
Die Mittelansätze bei den Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen lassen darauf schließen, daß die Kommission diese Probleme nicht vorhergesehen hat.
The budgeted levels of commitment and payment appropriations indicate that the Commission did not anticipate these problems.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Je schneller sich die Rahmenbedingungen unseres Geschäfts verändern, desto weniger lassen sich diese Entwicklungen vorhersehen.
The faster the general conditions of our business are changing, the less can be said about its future development.
© 2011 WL BANK
© 2011 WL BANK

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

vorhergesehen

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativvorhergesehenervorhergesehenevorhergesehener
Genitivvorhergesehenenvorhergesehenenvorhergesehenen
Dativvorhergesehenemvorhergesehenenvorhergesehenen
Akkusativvorhergesehenenvorhergesehenenvorhergesehenen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativvorhergesehenevorhergesehenevorhergesehene
Genitivvorhergesehenervorhergesehenenvorhergesehenen
Dativvorhergesehenervorhergesehenenvorhergesehenen
Akkusativvorhergesehenevorhergesehenevorhergesehene
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativvorhergesehenesvorhergesehenevorhergesehenes
Genitivvorhergesehenenvorhergesehenenvorhergesehenen
Dativvorhergesehenemvorhergesehenenvorhergesehenen
Akkusativvorhergesehenesvorhergesehenevorhergesehenes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativvorhergesehenevorhergesehenenvorhergesehenen
Genitivvorhergesehenervorhergesehenenvorhergesehenen
Dativvorhergesehenenvorhergesehenenvorhergesehenen
Akkusativvorhergesehenevorhergesehenenvorhergesehenen
Komparativ*vorhergesehener
Superlativ*vorhergesehenst, *vorhergesehenste

vorhergesehen

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativvorhergesehenervorhergesehenevorhergesehener
Genitivvorhergesehenenvorhergesehenenvorhergesehenen
Dativvorhergesehenemvorhergesehenenvorhergesehenen
Akkusativvorhergesehenenvorhergesehenenvorhergesehenen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativvorhergesehenevorhergesehenevorhergesehene
Genitivvorhergesehenervorhergesehenenvorhergesehenen
Dativvorhergesehenervorhergesehenenvorhergesehenen
Akkusativvorhergesehenevorhergesehenevorhergesehene
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativvorhergesehenesvorhergesehenevorhergesehenes
Genitivvorhergesehenenvorhergesehenenvorhergesehenen
Dativvorhergesehenemvorhergesehenenvorhergesehenen
Akkusativvorhergesehenesvorhergesehenevorhergesehenes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativvorhergesehenevorhergesehenenvorhergesehenen
Genitivvorhergesehenervorhergesehenenvorhergesehenen
Dativvorhergesehenenvorhergesehenenvorhergesehenen
Akkusativvorhergesehenevorhergesehenenvorhergesehenen
Komparativ*vorhergesehener
Superlativ*vorhergesehenst, *vorhergesehenste