about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Oft sieht es so aus, als ob eine Masse überfließe, aus einem Raum, in dem sie wohlbehütet war, auf den Platz und auf die Straßen einer Stadt, wo sie, alles an sich ziehend und allem ausgesetzt, sich frei ergeht.
A crowd quite often seems to overflow from some well-guarded space into the squares and streets of a town where it can move about freely, exposed to everything and attracting everyone.
Canetti, Elias / Masse und MachtCanetti, Elias / Crowds and Power
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Überprüfen Sie , dass die Spitze der Nadel in das Insulin eingetaucht ist und ziehen Sie die benötigte Menge länger wirksames Insulin auf .
Making sure the tip of the needle is in the insulin , withdraw the dose of longer-acting insulin .
So kann der Verwender an dem Gewebe ziehen und das Gewebe aus dem Gewebeauslass herausziehen und den Verbindungsstab an der Position zwischen den Stabbefestigungen zu verbinden.
Thus, the user can pull and the expend the fabric out of the fabric outlet in the post and connect the connecting rod between the rod mounts at position.
Ist die Kommission der Auffassung, daß eine Produzentenhaftung eingeführt werden muß, damit der Hersteller bezüglich der möglichen Auswirkungen dieser Stoffe auf Umwelt und Menschen zur Rechenschaft gezogen werden kann?
Does it consider that product liability should be introduced so that producers may be held liable for the effects which such substances might have on the environment and human health?
© European Union, 1998-2010
© Europäische Union, 1998-2010
Nach ein paar Stößen gelangte er zum Orgasmus und zog sich geschmeidig zurück.
With a few thrusts he reached orgasm, and withdrew smoothly.
Baxter, Stephen / UrsprungBaxter, Stephen / Origin
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
April machte kehrt, zog ihr Gewand hoch und ließ sich auf einen Holzklotz nieder.
April advanced and pulled her gown away from her legs to sit on a log.
Bear, Greg / BlutmusikBear, Greg / Blood Music
Blood Music
Bear, Greg
© 1985, 2002 by Greg Bear
Blutmusik
Bear, Greg
© 1985 Greg Bear
© 2008 der deutschen Ausgabe und der Ubersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Sowie ich genesen, ziehe ich, die Todeswunde in der blutenden Brust, fort in fremde Lande. Hörst du dann, daß ich geendet, so magst du Mathilden es sagen, daß ich...
As soon as I can rise from this couch, I shall wander away into some foreign land, with death in my heart. Should you hear that I am no more, you may tell Mathilda that I...'
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Halten Sie die linke Maustaste nach-unten und ziehen Sie den Cursor, um die Höhe aller Zeilen zu verändern.
Hold the left mouse button down and drag the cursor to stretch or shrink the height of all rows.
© 1998 Rockwell International Corporation
© 2012 Rockwell Automation, Inc.
© 1999 Allen-Bradley Company, Inc.
© 2012 Rockwell Automation, Inc.
soweit vorhanden, den aus einer bereits durchgeführten Gesundheitsüberwachung zu ziehenden Schlußfolgerungen.
where available, the conclusions to be drawn from any health surveillance already undertaken.
© European Union, 1998-2010
© Europäische Union, 1998-2010
Diese weltweit einzigartige Technologie verschafft dem Konzern einen spürbaren Marktvorsprung, trägt zur Verbesserung der Ergebnismargen bei und zieht im Sog andere Produkte mit sich.
This technology, which is the only one of its kind in the world, provides the Group with a noticeable market edge, helps improve the profit margin, and helps bring other products into the spotlight.
Es trifft zu, daß die Kommission keine Kopien der zwischen den Kanälen und den Projektträgern geschlossenen Verträge besaß; aus praktischen Gründen zog sie es damals vor, Verträge nur mit den Kanälen zu schließen.
It is correct that the Commission did not have a copy of the contracts between the Channels and the project holders, preferring for practical reasons at that time to limit contractual relations to the Channels.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Die Decke bis ans Kinn gezogen, lag sie da und belauschte, wie ihr Vater sich von Staubfinger verabschiedete.
Pulling the covers up to her chin, she lay there listening as her father said goodbye to Dustfinger.
Funke, Cornelia / TintenherzFunke, Cornelia / Inkheart
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Er legte die Pferdedecke ab und zog seine Kleider aus der das, was von seinen Kleidern noch übriggeblieben war, die Fetzen, die Lumpen zog er aus.
He laid the horse blanket aside and took off his clothes, or at least what remained of them-rags and tatters were what he took off.
Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersSuskind, Patrick / Perfume. The story of a murderer
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Farids Magen zog sich zusammen, wie jedes Mal, wenn jemand Staubfinger erwähnte.
Farid's stomach muscles contracted. They always did when Dustfinger was mentioned.
Funke, Cornelia / TintentodFunke, Cornelia / Inkdeath
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Sobald sein Atem ruhig und gleichmäßig klang, zog Elinor das dumme Kleid aus, schlüpfte in ihre eigenen Sachen, kämmte sich das zerzauste Haar und schrieb ihm einen Zettel.
As soon as his breath sounded peaceful and regular, Elinor took off the stupid dress, got into her own clothes, combed her tousled hair, and wrote him a note.
Funke, Cornelia / TintenherzFunke, Cornelia / Inkheart
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Blasen ziehend
vesicating
Blasen ziehen
blister
gezogener Draht
drawn wire
gezogener Lauf
rifled barrel
gezogener Übergang
grown junction
Wurzel ziehen
extract a root
an Land ziehen
pull off
Aufmerksamkeit auf sich ziehen
attract attention
gezogene Haubitze
towed howitzer
gezogener Henkel
pulled handle
Henkel ziehen
pull a handle
in die Länge ziehen
protract
in Erwägung ziehen
take into consideration
in Zweifel ziehen
query
ins Kalkül ziehen
take into consideration

Формы слова

ziehen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich ziehewir ziehen
du ziehst, zeuchstihr zieht
er/sie/es zieht, zeuchtsie ziehen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gezogenwir haben gezogen
du hast gezogenihr habt gezogen
er/sie/es hat gezogensie haben gezogen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gezogenwir hatten gezogen
du hattest gezogenihr hattet gezogen
er/sie/es hatte gezogensie hatten gezogen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde ziehenwir werden ziehen
du wirst ziehenihr werdet ziehen
er/sie/es wird ziehensie werden ziehen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gezogenwir werden gezogen
du wirst gezogenihr werdet gezogen
er/sie/es wird gezogensie werden gezogen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich ziehewir ziehen
du ziehestihr ziehet
er/sie/es ziehesie ziehen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gezogenwir haben gezogen
du habest gezogenihr habet gezogen
er/sie/es habe gezogensie haben gezogen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde ziehenwir werden ziehen
du werdest ziehenihr werdet ziehen
er/sie/es werde ziehensie werden ziehen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gezogenwir werden gezogen
du werdest gezogenihr werdet gezogen
er/sie/es werde gezogensie werden gezogen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich zog, zögewir zogen, zögen
du zogest, zogst, zögestihr zogt, zöget
er/sie/es zog, zögesie zogen, zögen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde ziehenwir würden ziehen
du würdest ziehenihr würdet ziehen
er/sie/es würde ziehensie würden ziehen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gezogenwir hätten gezogen
du hättest gezogenihr hättet gezogen
er/sie/es hätte gezogensie hätten gezogen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gezogenwir würden gezogen
du würdest gezogenihr würdet gezogen
er/sie/es würde gezogensie würden gezogen
Imperativzieh, ziehe, zeuch
Partizip I (Präsens)ziehend
Partizip II (Perfekt)gezogen

ziehen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich ziehewir ziehen
du ziehst, zeuchstihr zieht
er/sie/es zieht, zeuchtsie ziehen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gezogenwir haben gezogen
du hast gezogenihr habt gezogen
er/sie/es hat gezogensie haben gezogen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gezogenwir hatten gezogen
du hattest gezogenihr hattet gezogen
er/sie/es hatte gezogensie hatten gezogen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde ziehenwir werden ziehen
du wirst ziehenihr werdet ziehen
er/sie/es wird ziehensie werden ziehen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gezogenwir werden gezogen
du wirst gezogenihr werdet gezogen
er/sie/es wird gezogensie werden gezogen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich ziehewir ziehen
du ziehestihr ziehet
er/sie/es ziehesie ziehen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gezogenwir haben gezogen
du habest gezogenihr habet gezogen
er/sie/es habe gezogensie haben gezogen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde ziehenwir werden ziehen
du werdest ziehenihr werdet ziehen
er/sie/es werde ziehensie werden ziehen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gezogenwir werden gezogen
du werdest gezogenihr werdet gezogen
er/sie/es werde gezogensie werden gezogen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich zog, zögewir zogen, zögen
du zogest, zogst, zögest, zögstihr zogt, zöget, zögt
er/sie/es zog, zögesie zogen, zögen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde ziehenwir würden ziehen
du würdest ziehenihr würdet ziehen
er/sie/es würde ziehensie würden ziehen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gezogenwir hätten gezogen
du hättest gezogenihr hättet gezogen
er/sie/es hätte gezogensie hätten gezogen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gezogenwir würden gezogen
du würdest gezogenihr würdet gezogen
er/sie/es würde gezogensie würden gezogen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gezogenwir werden gezogen
du wirst gezogenihr werdet gezogen
er/sie/es wird gezogensie werden gezogen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gezogenwir wurden gezogen
du wurdest gezogenihr wurdet gezogen
er/sie/es wurde gezogensie wurden gezogen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gezogenwir sind gezogen
du bist gezogenihr seid gezogen
er/sie/es ist gezogensie sind gezogen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gezogenwir waren gezogen
du warst gezogenihr wart gezogen
er/sie/es war gezogensie waren gezogen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gezogenwir werden gezogen
du wirst gezogenihr werdet gezogen
er/sie/es wird gezogensie werden gezogen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gezogenwir werden gezogen
du wirst gezogenihr werdet gezogen
er/sie/es wird gezogensie werden gezogen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gezogenwir werden gezogen
du werdest gezogenihr werdet gezogen
er/sie/es werde gezogensie werden gezogen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gezogenwir seien gezogen
du seist gezogenihr seiet gezogen
er/sie/es sei gezogensie seien gezogen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gezogenwir werden gezogen
du werdest gezogenihr werdet gezogen
er/sie/es werde gezogensie werden gezogen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gezogenwir werden gezogen
du werdest gezogenihr werdet gezogen
er/sie/es werde gezogensie werden gezogen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gezogenwir würden gezogen
du würdest gezogenihr würdet gezogen
er/sie/es würde gezogensie würden gezogen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gezogenwir wären gezogen
du wärst gezogenihr wärt gezogen
er/sie/es wäre gezogensie wären gezogen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gezogenwir würden gezogen
du würdest gezogenihr würdet gezogen
er/sie/es würde gezogensie würden gezogen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gezogenwir würden gezogen
du würdest gezogenihr würdet gezogen
er/sie/es würde gezogensie würden gezogen
Imperativzieh, ziehe, zeuch
Partizip I (Präsens)ziehend
Partizip II (Perfekt)gezogen

ziehen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich ziehewir ziehen
du ziehst, zeuchstihr zieht
er/sie/es zieht, zeuchtsie ziehen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich bin gezogenwir sind gezogen
du bist gezogenihr seid gezogen
er/sie/es ist gezogensie sind gezogen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich war gezogenwir waren gezogen
du warst gezogenihr wart gezogen
er/sie/es war gezogensie waren gezogen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde ziehenwir werden ziehen
du wirst ziehenihr werdet ziehen
er/sie/es wird ziehensie werden ziehen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gezogenwir werden gezogen
du wirst gezogenihr werdet gezogen
er/sie/es wird gezogensie werden gezogen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich ziehewir ziehen
du ziehestihr ziehet
er/sie/es ziehesie ziehen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich sei gezogenwir seien gezogen
du seist gezogenihr seiet gezogen
er/sie/es sei gezogensie seien gezogen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde ziehenwir werden ziehen
du werdest ziehenihr werdet ziehen
er/sie/es werde ziehensie werden ziehen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gezogenwir werden gezogen
du werdest gezogenihr werdet gezogen
er/sie/es werde gezogensie werden gezogen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich zog, zögewir zogen, zögen
du zogest, zogst, zögestihr zogt, zöget
er/sie/es zog, zögesie zogen, zögen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde ziehenwir würden ziehen
du würdest ziehenihr würdet ziehen
er/sie/es würde ziehensie würden ziehen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich wäre gezogenwir wären gezogen
du wärst gezogenihr wärt gezogen
er/sie/es wäre gezogensie wären gezogen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gezogenwir würden gezogen
du würdest gezogenihr würdet gezogen
er/sie/es würde gezogensie würden gezogen
Imperativzieh, ziehe, zeuch
Partizip I (Präsens)ziehend
Partizip II (Perfekt)gezogen