Примеры из текстов
gegebenenfalls Angaben über andere zugelassene Anwendungen von Pflanzenschutzmitteln in der vorgeschlagenen Anwendungsregion, wenn diese denselben Wirkstoff enthalten oder dieselben Rückstände hinterlassen;en su caso, otras utilizaciones autorizadas, en el área prevista de utilización, de productos fitosanitarios que contengan la misma sustancia activa o que produzcan los mismos residuos;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
trägt über eine zugelassene Registrierstelle für die TLD ".eu" Domänennamen innerhalb der TLD ".eu" ein, die beantragt wurden vonregistrará los nombres de dominio en el dominio ".eu" a través de cualquier registrador ".eu" acreditado cuando lo solicite:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
über das System jedes geregelten Marktes, an dem das besagte Instrument zum Handel zugelassen ist oder über das System eines MTF, über das die betreffende Aktie gehandelt wird;a través de los sistemas de cualquier mercado regulado que haya admitido a cotización el instrumento en cuestión o a través de los sistemas de un SMN en el que se negocie la acción en cuestión,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Der Hersteller oder sein Bevollmächtigter unterrichtet die benannte Stelle, die das Qualitätssicherungssystem zugelassen hat, über alle geplanten Aktualisierungen des Qualitätssicherungssystems.El fabricante o su mandatario deberá informar al organismo notificado que ha aprobado el sistema de calidad de todo proyecto de adaptación del sistema de calidad.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
übergelassen
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | übergelassener | übergelassene | übergelassener |
Genitiv | übergelassenen | übergelassenen | übergelassenen |
Dativ | übergelassenem | übergelassenen | übergelassenen |
Akkusativ | übergelassenen | übergelassenen | übergelassenen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | übergelassene | übergelassene | übergelassene |
Genitiv | übergelassener | übergelassenen | übergelassenen |
Dativ | übergelassener | übergelassenen | übergelassenen |
Akkusativ | übergelassene | übergelassene | übergelassene |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | übergelassenes | übergelassene | übergelassenes |
Genitiv | übergelassenen | übergelassenen | übergelassenen |
Dativ | übergelassenem | übergelassenen | übergelassenen |
Akkusativ | übergelassenes | übergelassene | übergelassenes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | übergelassene | übergelassenen | übergelassenen |
Genitiv | übergelassener | übergelassenen | übergelassenen |
Dativ | übergelassenen | übergelassenen | übergelassenen |
Akkusativ | übergelassene | übergelassenen | übergelassenen |
Komparativ | *übergelassener |
Superlativ | *übergelassenst, *übergelassenste |
übergelassen
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | übergelassener | übergelassene | übergelassener |
Genitiv | übergelassenen | übergelassenen | übergelassenen |
Dativ | übergelassenem | übergelassenen | übergelassenen |
Akkusativ | übergelassenen | übergelassenen | übergelassenen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | übergelassene | übergelassene | übergelassene |
Genitiv | übergelassener | übergelassenen | übergelassenen |
Dativ | übergelassener | übergelassenen | übergelassenen |
Akkusativ | übergelassene | übergelassene | übergelassene |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | übergelassenes | übergelassene | übergelassenes |
Genitiv | übergelassenen | übergelassenen | übergelassenen |
Dativ | übergelassenem | übergelassenen | übergelassenen |
Akkusativ | übergelassenes | übergelassene | übergelassenes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | übergelassene | übergelassenen | übergelassenen |
Genitiv | übergelassener | übergelassenen | übergelassenen |
Dativ | übergelassenen | übergelassenen | übergelassenen |
Akkusativ | übergelassene | übergelassenen | übergelassenen |
Komparativ | *übergelassener |
Superlativ | *übergelassenst, *übergelassenste |
übergelassen
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | übergelassener | übergelassene | übergelassener |
Genitiv | übergelassenen | übergelassenen | übergelassenen |
Dativ | übergelassenem | übergelassenen | übergelassenen |
Akkusativ | übergelassenen | übergelassenen | übergelassenen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | übergelassene | übergelassene | übergelassene |
Genitiv | übergelassener | übergelassenen | übergelassenen |
Dativ | übergelassener | übergelassenen | übergelassenen |
Akkusativ | übergelassene | übergelassene | übergelassene |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | übergelassenes | übergelassene | übergelassenes |
Genitiv | übergelassenen | übergelassenen | übergelassenen |
Dativ | übergelassenem | übergelassenen | übergelassenen |
Akkusativ | übergelassenes | übergelassene | übergelassenes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | übergelassene | übergelassenen | übergelassenen |
Genitiv | übergelassener | übergelassenen | übergelassenen |
Dativ | übergelassenen | übergelassenen | übergelassenen |
Akkusativ | übergelassene | übergelassenen | übergelassenen |
Komparativ | *übergelassener |
Superlativ | *übergelassenst, *übergelassenste |