Примеры из текстов
Er stand ganz gewiss mit dem Teufel im Bund, wenn er nicht selbst der Teufel war.No cabía la menor duda de que estaba aliado con el demonio, si es que no era él mismo el demonio.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersSuskind, Patrick / El Perfume – Historia De Un AsesinoEl Perfume – Historia De Un AsesinoSuskind, PatrickDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Unternehmen zur Aufsuchung oder Gewinnung von Kohle oder anderen Festbrennstoffen gemäß Bundesberggesetz vom 13. August 1980Empresas de prospección o extracción de carbón u otros carburantes sólidos con arreglo a la Bundesberggesetz de 13 de agosto de 1980http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
DIE BUNDESKNAPPSCHAFT«Bundesknappschaft» (Caja Federal de Seguros de Mineros)http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
Bund
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Bund | Bünde |
Genitiv | Bundes, Bunds | Bünde |
Dativ | Bund, Bunde | Bünden |
Akkusativ | Bund | Bünde |