about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Eine Durchschrift dieser Zollanmeldung, die die Pferde begleitet, muß der in Artikel 308 Absatz 1 genannten Behörde zugestellt werden.
Se entregará a la autoridad mencionada en el apartado 1 del artículo 308 una copia de esta declaración, que deberá acompañar a los caballos.
Die Richtlinie zielt insbesondere darauf ab, die uneingeschränkte Wahrung der Menschenwürde, des Asylrechts für Asylsuchende und die sie begleitenden Familienangehörigen sicherzustellen.
En especial, la presente directiva tiene por fin garantizar el pleno respeto de la dignidad humana y el derecho al asilo de los solicitantes de asilo y los miembros de su familia acompañantes.
Die Mitgliedstaaten können vorschreiben, daß jede Partie außerdem von einer Urkunde begleitet wird, welche die Angaben des Etiketts enthält.
Los Estados miembros podran disponer que cada lote esté igualmente acompanado de un documento en el que figuren las indicaciones de la etiqueta .
Die anderen Exemplare begleiten die Waren.
Los demás ejemplares acompañarán las mercancías.
Zur Programmdurchführung wird die Kommission außerdem vorbereitende, begleitende und unterstützende Tätigkeiten ausführen, die den allgemeinen Programmzielen und den spezifischen Zielen der einzelnen Aktionsbereiche dienen.
Durante la ejecución del programa, la Comisión emprenderá asimismo una serie de actividades de preparación, acompañamiento y apoyo para cumplir sus objetivos generales y los objetivos particulares de cada línea de actuación.
Ich lud ihn zu einem Kaffee ein und er begleitete mich zur Djema el Fna, wo wir uns auf eine der Kaffeehausterrassen setzten.
Le invité a un café y me acompañó al Xemaá El Fná, donde nos sentamos en una de las terrazas.
Canetti, Elias / Die Stimmen von MarrakeschCanetti, Elias / Las Voces De Marrakesh
Las Voces De Marrakesh
Canetti, Elias
© Elias Canetti, London, 1967
© Carl Hanser Verlag, München, 1970
© PRE-TEXTOS, 1996
Die Stimmen von Marrakesch
Canetti, Elias
© 1967 Elias Canetti, London
© 1978 Carl Hanser Verlag, München und Wien
beim Versand in einen anderen Mitgliedstaat von einer Gesundheitsbescheinigung begleitet sein, die einem Muster entspricht, welches nach dem Verfahren des Artikels 26 festzulegen ist.
ir acompañados, en su expedición a otro Estado miembro, de un certificado sanitario conforme a un modelo que deberá determinarse con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 26.
Die Genusstauglichkeitsbescheinigung, die das Fleisch beim Versand in das Bestimmungsland begleitet, wird von einem amtlichen Tierarzt bei der Verladung ausgestellt.
El certificado de inspeccion sanitaria que acompanara a las carnes en su transporte al pais de destino habra de ser expedido por un veterinario oficial en el momento del embarque.
Sie muß die Sendung begleiten und gilt nur für Tiere, die in ein und demselben Eisenbahnwaggon, LKW, Flugzeug oder Schiff befördert werden und unmittelbar zu einem Schlachthof verbracht werden.
Deberá acompañar al envío cubrirá a los animales que sean transportados en el mismo ferrocarril, camión, avión o barco y que sean reaslados directamente a un matadero.
die Verweise auf die Tierpässe oder die Verwaltungspapiere, die die Tiere, für die der Antrag gestellt wird, begleiten.
las referencias a los pasaportes o documentos administrativos que acompañen a los animales objeto de la solicitud.
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen diese Vorschriften selbst auf die vorliegende Richtlinie Bezug oder werden sie bei ihrer amtlichen Veröffentlichung um eine entsprechende Bezugnahme begleitet.
Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas harán referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial.
Außerdem werden auf dem Nämlichkeitszeugnis Art, Datum und Nummer des genannten Begleitdokuments vermerkt, das die Beförderung begleitet hat.
En esta ficha se anotarán, además, el tipo, fecha y número de ese documento.
einen unter der Aufsicht eines amtlichen Tierarztes stehenden Schlachtbetrieb, so hat sich der Tierarzt insbesondere anhand der die Tiere begleitenden
a un matadero que esté bajo la responsabilidad de un veterinario oficial, éste deberá cerciorarse en particular mediante el certificado o documento de acom-
während seiner Beförderung in einen anderen Mitgliedstaat von einer Gesundheitsbescheinigung begleitet sein, die einem Muster entspricht, welches nach dem Verfahren des Artikels 26 festzulegen ist.
ir acompañado, en su traslado a otro Estado miembro, de un certificado sanitario conforme a un modelo que deberá determinarse con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 26.
der betreffende Inspektor wird von zwei Inspektoren aus von dem Streitfall nicht betroffenen Mitgliedstaaten oder von zwei vom Ausschuss für Humanarzneimittel benannten Sachverständigen begleitet.
Este inspector irá acompañado de dos inspectores de Estados miembros que no sean partes en el conflicto o de dos expertos designados por el Comité de medicamentos de uso humano.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

begleiten

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich begleitewir begleiten
du begleitestihr begleitet
er/sie/es begleitetsie begleiten
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich begleitetewir begleiteten
du begleitetestihr begleitetet
er/sie/es begleitetesie begleiteten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe begleitetwir haben begleitet
du hast begleitetihr habt begleitet
er/sie/es hat begleitetsie haben begleitet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte begleitetwir hatten begleitet
du hattest begleitetihr hattet begleitet
er/sie/es hatte begleitetsie hatten begleitet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde begleitenwir werden begleiten
du wirst begleitenihr werdet begleiten
er/sie/es wird begleitensie werden begleiten
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde begleitetwir werden begleitet
du wirst begleitetihr werdet begleitet
er/sie/es wird begleitetsie werden begleitet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich begleitewir begleiten
du begleitestihr begleitet
er/sie/es begleitesie begleiten
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe begleitetwir haben begleitet
du habest begleitetihr habet begleitet
er/sie/es habe begleitetsie haben begleitet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde begleitenwir werden begleiten
du werdest begleitenihr werdet begleiten
er/sie/es werde begleitensie werden begleiten
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde begleitetwir werden begleitet
du werdest begleitetihr werdet begleitet
er/sie/es werde begleitetsie werden begleitet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich begleitetewir begleiteten
du begleitetestihr begleitetet
er/sie/es begleitetesie begleiteten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde begleitenwir würden begleiten
du würdest begleitenihr würdet begleiten
er/sie/es würde begleitensie würden begleiten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte begleitetwir hätten begleitet
du hättest begleitetihr hättet begleitet
er/sie/es hätte begleitetsie hätten begleitet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde begleitetwir würden begleitet
du würdest begleitetihr würdet begleitet
er/sie/es würde begleitetsie würden begleitet
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde begleitetwir werden begleitet
du wirst begleitetihr werdet begleitet
er/sie/es wird begleitetsie werden begleitet
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde begleitetwir wurden begleitet
du wurdest begleitetihr wurdet begleitet
er/sie/es wurde begleitetsie wurden begleitet
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin begleitetwir sind begleitet
du bist begleitetihr seid begleitet
er/sie/es ist begleitetsie sind begleitet
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war begleitetwir waren begleitet
du warst begleitetihr wart begleitet
er/sie/es war begleitetsie waren begleitet
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde begleitetwir werden begleitet
du wirst begleitetihr werdet begleitet
er/sie/es wird begleitetsie werden begleitet
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde begleitetwir werden begleitet
du wirst begleitetihr werdet begleitet
er/sie/es wird begleitetsie werden begleitet
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde begleitetwir werden begleitet
du werdest begleitetihr werdet begleitet
er/sie/es werde begleitetsie werden begleitet
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei begleitetwir seien begleitet
du seist begleitetihr seiet begleitet
er/sie/es sei begleitetsie seien begleitet
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde begleitetwir werden begleitet
du werdest begleitetihr werdet begleitet
er/sie/es werde begleitetsie werden begleitet
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde begleitetwir werden begleitet
du werdest begleitetihr werdet begleitet
er/sie/es werde begleitetsie werden begleitet
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde begleitetwir würden begleitet
du würdest begleitetihr würdet begleitet
er/sie/es würde begleitetsie würden begleitet
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre begleitetwir wären begleitet
du wärst begleitetihr wärt begleitet
er/sie/es wäre begleitetsie wären begleitet
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde begleitetwir würden begleitet
du würdest begleitetihr würdet begleitet
er/sie/es würde begleitetsie würden begleitet
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde begleitetwir würden begleitet
du würdest begleitetihr würdet begleitet
er/sie/es würde begleitetsie würden begleitet
Imperativbegleit, begleite
Partizip I (Präsens)begleitend
Partizip II (Perfekt)begleitet