Примеры из текстов
Eine Durchschrift dieser Zollanmeldung, die die Pferde begleitet, muß der in Artikel 308 Absatz 1 genannten Behörde zugestellt werden.Se entregará a la autoridad mencionada en el apartado 1 del artículo 308 una copia de esta declaración, que deberá acompañar a los caballos.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Die Richtlinie zielt insbesondere darauf ab, die uneingeschränkte Wahrung der Menschenwürde, des Asylrechts für Asylsuchende und die sie begleitenden Familienangehörigen sicherzustellen.En especial, la presente directiva tiene por fin garantizar el pleno respeto de la dignidad humana y el derecho al asilo de los solicitantes de asilo y los miembros de su familia acompañantes.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Die Mitgliedstaaten können vorschreiben, daß jede Partie außerdem von einer Urkunde begleitet wird, welche die Angaben des Etiketts enthält.Los Estados miembros podran disponer que cada lote esté igualmente acompanado de un documento en el que figuren las indicaciones de la etiqueta .http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Die anderen Exemplare begleiten die Waren.Los demás ejemplares acompañarán las mercancías.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Zur Programmdurchführung wird die Kommission außerdem vorbereitende, begleitende und unterstützende Tätigkeiten ausführen, die den allgemeinen Programmzielen und den spezifischen Zielen der einzelnen Aktionsbereiche dienen.Durante la ejecución del programa, la Comisión emprenderá asimismo una serie de actividades de preparación, acompañamiento y apoyo para cumplir sus objetivos generales y los objetivos particulares de cada línea de actuación.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Ich lud ihn zu einem Kaffee ein und er begleitete mich zur Djema el Fna, wo wir uns auf eine der Kaffeehausterrassen setzten.Le invité a un café y me acompañó al Xemaá El Fná, donde nos sentamos en una de las terrazas.Canetti, Elias / Die Stimmen von MarrakeschCanetti, Elias / Las Voces De MarrakeshLas Voces De MarrakeshCanetti, Elias© Elias Canetti, London, 1967© Carl Hanser Verlag, München, 1970© PRE-TEXTOS, 1996Die Stimmen von MarrakeschCanetti, Elias© 1967 Elias Canetti, London© 1978 Carl Hanser Verlag, München und Wien
beim Versand in einen anderen Mitgliedstaat von einer Gesundheitsbescheinigung begleitet sein, die einem Muster entspricht, welches nach dem Verfahren des Artikels 26 festzulegen ist.ir acompañados, en su expedición a otro Estado miembro, de un certificado sanitario conforme a un modelo que deberá determinarse con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 26.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Die Genusstauglichkeitsbescheinigung, die das Fleisch beim Versand in das Bestimmungsland begleitet, wird von einem amtlichen Tierarzt bei der Verladung ausgestellt.El certificado de inspeccion sanitaria que acompanara a las carnes en su transporte al pais de destino habra de ser expedido por un veterinario oficial en el momento del embarque.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Sie muß die Sendung begleiten und gilt nur für Tiere, die in ein und demselben Eisenbahnwaggon, LKW, Flugzeug oder Schiff befördert werden und unmittelbar zu einem Schlachthof verbracht werden.Deberá acompañar al envío cubrirá a los animales que sean transportados en el mismo ferrocarril, camión, avión o barco y que sean reaslados directamente a un matadero.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
die Verweise auf die Tierpässe oder die Verwaltungspapiere, die die Tiere, für die der Antrag gestellt wird, begleiten.las referencias a los pasaportes o documentos administrativos que acompañen a los animales objeto de la solicitud.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen diese Vorschriften selbst auf die vorliegende Richtlinie Bezug oder werden sie bei ihrer amtlichen Veröffentlichung um eine entsprechende Bezugnahme begleitet.Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas harán referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Außerdem werden auf dem Nämlichkeitszeugnis Art, Datum und Nummer des genannten Begleitdokuments vermerkt, das die Beförderung begleitet hat.En esta ficha se anotarán, además, el tipo, fecha y número de ese documento.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
einen unter der Aufsicht eines amtlichen Tierarztes stehenden Schlachtbetrieb, so hat sich der Tierarzt insbesondere anhand der die Tiere begleitendena un matadero que esté bajo la responsabilidad de un veterinario oficial, éste deberá cerciorarse en particular mediante el certificado o documento de acom-http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
während seiner Beförderung in einen anderen Mitgliedstaat von einer Gesundheitsbescheinigung begleitet sein, die einem Muster entspricht, welches nach dem Verfahren des Artikels 26 festzulegen ist.ir acompañado, en su traslado a otro Estado miembro, de un certificado sanitario conforme a un modelo que deberá determinarse con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 26.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
der betreffende Inspektor wird von zwei Inspektoren aus von dem Streitfall nicht betroffenen Mitgliedstaaten oder von zwei vom Ausschuss für Humanarzneimittel benannten Sachverständigen begleitet.Este inspector irá acompañado de dos inspectores de Estados miembros que no sean partes en el conflicto o de dos expertos designados por el Comité de medicamentos de uso humano.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
begleiten
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich begleite | wir begleiten |
du begleitest | ihr begleitet |
er/sie/es begleitet | sie begleiten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich begleitete | wir begleiteten |
du begleitetest | ihr begleitetet |
er/sie/es begleitete | sie begleiteten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe begleitet | wir haben begleitet |
du hast begleitet | ihr habt begleitet |
er/sie/es hat begleitet | sie haben begleitet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte begleitet | wir hatten begleitet |
du hattest begleitet | ihr hattet begleitet |
er/sie/es hatte begleitet | sie hatten begleitet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde begleiten | wir werden begleiten |
du wirst begleiten | ihr werdet begleiten |
er/sie/es wird begleiten | sie werden begleiten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde begleitet | wir werden begleitet |
du wirst begleitet | ihr werdet begleitet |
er/sie/es wird begleitet | sie werden begleitet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich begleite | wir begleiten |
du begleitest | ihr begleitet |
er/sie/es begleite | sie begleiten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe begleitet | wir haben begleitet |
du habest begleitet | ihr habet begleitet |
er/sie/es habe begleitet | sie haben begleitet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde begleiten | wir werden begleiten |
du werdest begleiten | ihr werdet begleiten |
er/sie/es werde begleiten | sie werden begleiten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde begleitet | wir werden begleitet |
du werdest begleitet | ihr werdet begleitet |
er/sie/es werde begleitet | sie werden begleitet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich begleitete | wir begleiteten |
du begleitetest | ihr begleitetet |
er/sie/es begleitete | sie begleiteten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde begleiten | wir würden begleiten |
du würdest begleiten | ihr würdet begleiten |
er/sie/es würde begleiten | sie würden begleiten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte begleitet | wir hätten begleitet |
du hättest begleitet | ihr hättet begleitet |
er/sie/es hätte begleitet | sie hätten begleitet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde begleitet | wir würden begleitet |
du würdest begleitet | ihr würdet begleitet |
er/sie/es würde begleitet | sie würden begleitet |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde begleitet | wir werden begleitet |
du wirst begleitet | ihr werdet begleitet |
er/sie/es wird begleitet | sie werden begleitet |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde begleitet | wir wurden begleitet |
du wurdest begleitet | ihr wurdet begleitet |
er/sie/es wurde begleitet | sie wurden begleitet |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin begleitet | wir sind begleitet |
du bist begleitet | ihr seid begleitet |
er/sie/es ist begleitet | sie sind begleitet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war begleitet | wir waren begleitet |
du warst begleitet | ihr wart begleitet |
er/sie/es war begleitet | sie waren begleitet |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde begleitet | wir werden begleitet |
du wirst begleitet | ihr werdet begleitet |
er/sie/es wird begleitet | sie werden begleitet |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde begleitet | wir werden begleitet |
du wirst begleitet | ihr werdet begleitet |
er/sie/es wird begleitet | sie werden begleitet |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde begleitet | wir werden begleitet |
du werdest begleitet | ihr werdet begleitet |
er/sie/es werde begleitet | sie werden begleitet |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei begleitet | wir seien begleitet |
du seist begleitet | ihr seiet begleitet |
er/sie/es sei begleitet | sie seien begleitet |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde begleitet | wir werden begleitet |
du werdest begleitet | ihr werdet begleitet |
er/sie/es werde begleitet | sie werden begleitet |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde begleitet | wir werden begleitet |
du werdest begleitet | ihr werdet begleitet |
er/sie/es werde begleitet | sie werden begleitet |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde begleitet | wir würden begleitet |
du würdest begleitet | ihr würdet begleitet |
er/sie/es würde begleitet | sie würden begleitet |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre begleitet | wir wären begleitet |
du wärst begleitet | ihr wärt begleitet |
er/sie/es wäre begleitet | sie wären begleitet |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde begleitet | wir würden begleitet |
du würdest begleitet | ihr würdet begleitet |
er/sie/es würde begleitet | sie würden begleitet |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde begleitet | wir würden begleitet |
du würdest begleitet | ihr würdet begleitet |
er/sie/es würde begleitet | sie würden begleitet |
Imperativ | begleit, begleite |
Partizip I (Präsens) | begleitend |
Partizip II (Perfekt) | begleitet |