Примеры из текстов
Die Fensterplätze in den Häusern links und rechts der Porte du Cours und im Gebäude der Wache waren längst zu exorbitanten Preisen vermietet.Las ventanas de las casas que se encontraban a izquierda y derecha de la Porte du Cours, así como las del cuartel, se habían alquilado hacía tiempo a precios exorbitantes.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersSuskind, Patrick / El Perfume – Historia De Un AsesinoEl Perfume – Historia De Un AsesinoSuskind, PatrickDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Lähmender noch als vor einem halben Jahr war die Angst, denn die plötzliche Rückkunft der längst überwunden geglaubten Gefahr verbreitete ein Gefühl von Hilflosigkeit unter den Menschen.El miedo era aún más paralizante que hacía medio año, porque el súbito regreso del peligro que se creía conjurado hacía tiempo hizo cundir entre la gente un sentimiento de impotencia.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersSuskind, Patrick / El Perfume – Historia De Un AsesinoEl Perfume – Historia De Un AsesinoSuskind, PatrickDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
»Ich bin mir«, fuhr Baldini fort, »selbstverständlich längst darüber im klaren, dass Amor und Psyche aus Storax, Rosenöl und Nelke sowie Bergamott und Rosmarinextrakt et cetera besteht.– Como es natural -continuó Baldini-, hace tiempo que estoy enterado de que el "Amor y Psique" se compone de estoraque, esencia de rosas y clavel, además de bergamota y extracto de romero, etcétera.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersSuskind, Patrick / El Perfume – Historia De Un AsesinoEl Perfume – Historia De Un AsesinoSuskind, PatrickDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Ich wußte, daß alle kleinen Posten in der Gesellschaft meines Freundes längst vergeben waren und sagte es ihm gleich, um ihn nicht irrezuführen.Yo sabía bien que todos los pequeños puestos en la productora de mi amigo estaban cedidos hacía tiempo y así se lo dije al momento, para no inducirle a error.Canetti, Elias / Die Stimmen von MarrakeschCanetti, Elias / Las Voces De MarrakeshLas Voces De MarrakeshCanetti, Elias© Elias Canetti, London, 1967© Carl Hanser Verlag, München, 1970© PRE-TEXTOS, 1996Die Stimmen von MarrakeschCanetti, Elias© 1967 Elias Canetti, London© 1978 Carl Hanser Verlag, München und Wien
Er hörte ihn ab und fühlte ihm dann den Puls am Handgelenk, am Hals und an den Knöcheln, um sich dessen zu vergewissern, was ihm längst klar war.Empezó por auscultarlo y luego le tomó el pulso en las muñecas, el cuello y los tobillos para cerciorarse de lo que ya sabía.Allende, Isabel / Porträt in SepiaAllende, Isabel / Retrato en SepiaRetrato en SepiaAllende, Isabel© Isabel Allende, 2000Porträt in SepiaAllende, Isabel© Isabel Allende, 2000© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main, 2001
müssen für eine angemessene Zeit lang in kochendes Wasser getaucht worden sein, um zu gewährleisten, daß alle anderen Stoffe als Knochen, Hörner, Klauen, Geweihe und Zähne entfernt sind;haber permanecido en agua hirviendo durante el tiempo necesario para que se desprenda de ellos todo lo que no sean huesos, cuernos, pesuños, astas y dientes;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Durch Aufenthaltsunterbrechungen, die sechs aufeinanderfolgende Monate nicht überschreiten, und durch längere Abwesenheit zur Ableistung des Wehrdienstes wird die Gültigkeit der Aufenthaltserlaubnis nicht berüht.Las interrupciones de la estancia que no sobrepasen seis meses consecutivos y las ausencias de mayor duración debidas al cumplimiento de obligaciones militares no podrán afectar a la vigencia de la tarjeta de estancia.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Er durfte nun eine Weile lang guten Gewissens ruhen.Ahora podía descansar tranquilo durante un buen rato.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersSuskind, Patrick / El Perfume – Historia De Un AsesinoEl Perfume – Historia De Un AsesinoSuskind, PatrickDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Die Probe wird in einem wasserdichten Behälter von Raumtemperatur auf 50 gC erwärmt und eine Stunde lang bei dieser Temperatur belassen (Phase bei 50 gC).En una caja estanca se calienta la muestra desde la temperatura ambiente hasta 50 °C y se mantiene a esta temperatura durante un período de una hora (fase a 50 °C).http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Probestecher mit langem Schlitz oder Kammerstecher.Sonda con hendidura larga o en compartimentos.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
8 m lang sein und eine Geschwindigkeit von mindestens 80 km/h erreichen; Unterklasse D1:Subcategoría D1http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Sie gingen, und ich war wieder allein, zitternd vor Kälte und Grauen, wie lange, weiß ich nicht.Se fueron y volví a quedar sola, tiritando de frío y de terror, no sé por cuánto tiempo.Allende, Isabel / Porträt in SepiaAllende, Isabel / Retrato en SepiaRetrato en SepiaAllende, Isabel© Isabel Allende, 2000Porträt in SepiaAllende, Isabel© Isabel Allende, 2000© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main, 2001
Dieses Reagenz ist eine Woche lang haltbar.Dicho reactivo es estable durante una semana .http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Diego und ich wechselten nicht ein Wort an diesem langen Tag.Diego y yo no cruzamos ni una sola palabra en ese largo día de camino.Allende, Isabel / Porträt in SepiaAllende, Isabel / Retrato en SepiaRetrato en SepiaAllende, Isabel© Isabel Allende, 2000Porträt in SepiaAllende, Isabel© Isabel Allende, 2000© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main, 2001
das Dokument kann daher nur so lange verwendet werden, wie die Einfuhrregelung nicht geändert wird.por lo tanto sólo debe ser válido hasta que se produzca un cambio del régimen de importación.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
lang
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | langer | lange | langer |
Genitiv | langen | langen | langen |
Dativ | langem | langen | langen |
Akkusativ | langen | langen | langen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | lange | lange | lange |
Genitiv | langer | langen | langen |
Dativ | langer | langen | langen |
Akkusativ | lange | lange | lange |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | langes | lange | langes |
Genitiv | langen | langen | langen |
Dativ | langem | langen | langen |
Akkusativ | langes | lange | langes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | lange | langen | langen |
Genitiv | langer | langen | langen |
Dativ | langen | langen | langen |
Akkusativ | lange | langen | langen |
Komparativ | länger |
Superlativ | längst, längste |
längen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich länge | wir längen |
du längst | ihr längt |
er/sie/es längt | sie längen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich längte | wir längten |
du längtest | ihr längtet |
er/sie/es längte | sie längten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gelängt | wir haben gelängt |
du hast gelängt | ihr habt gelängt |
er/sie/es hat gelängt | sie haben gelängt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gelängt | wir hatten gelängt |
du hattest gelängt | ihr hattet gelängt |
er/sie/es hatte gelängt | sie hatten gelängt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde längen | wir werden längen |
du wirst längen | ihr werdet längen |
er/sie/es wird längen | sie werden längen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelängt | wir werden gelängt |
du wirst gelängt | ihr werdet gelängt |
er/sie/es wird gelängt | sie werden gelängt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich länge | wir längen |
du längest | ihr länget |
er/sie/es länge | sie längen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gelängt | wir haben gelängt |
du habest gelängt | ihr habet gelängt |
er/sie/es habe gelängt | sie haben gelängt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde längen | wir werden längen |
du werdest längen | ihr werdet längen |
er/sie/es werde längen | sie werden längen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelängt | wir werden gelängt |
du werdest gelängt | ihr werdet gelängt |
er/sie/es werde gelängt | sie werden gelängt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich längte | wir längten |
du längtest | ihr längtet |
er/sie/es längte | sie längten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde längen | wir würden längen |
du würdest längen | ihr würdet längen |
er/sie/es würde längen | sie würden längen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gelängt | wir hätten gelängt |
du hättest gelängt | ihr hättet gelängt |
er/sie/es hätte gelängt | sie hätten gelängt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gelängt | wir würden gelängt |
du würdest gelängt | ihr würdet gelängt |
er/sie/es würde gelängt | sie würden gelängt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gelängt | wir werden gelängt |
du wirst gelängt | ihr werdet gelängt |
er/sie/es wird gelängt | sie werden gelängt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gelängt | wir wurden gelängt |
du wurdest gelängt | ihr wurdet gelängt |
er/sie/es wurde gelängt | sie wurden gelängt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gelängt | wir sind gelängt |
du bist gelängt | ihr seid gelängt |
er/sie/es ist gelängt | sie sind gelängt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gelängt | wir waren gelängt |
du warst gelängt | ihr wart gelängt |
er/sie/es war gelängt | sie waren gelängt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gelängt | wir werden gelängt |
du wirst gelängt | ihr werdet gelängt |
er/sie/es wird gelängt | sie werden gelängt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gelängt | wir werden gelängt |
du wirst gelängt | ihr werdet gelängt |
er/sie/es wird gelängt | sie werden gelängt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gelängt | wir werden gelängt |
du werdest gelängt | ihr werdet gelängt |
er/sie/es werde gelängt | sie werden gelängt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gelängt | wir seien gelängt |
du seist gelängt | ihr seiet gelängt |
er/sie/es sei gelängt | sie seien gelängt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gelängt | wir werden gelängt |
du werdest gelängt | ihr werdet gelängt |
er/sie/es werde gelängt | sie werden gelängt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gelängt | wir werden gelängt |
du werdest gelängt | ihr werdet gelängt |
er/sie/es werde gelängt | sie werden gelängt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gelängt | wir würden gelängt |
du würdest gelängt | ihr würdet gelängt |
er/sie/es würde gelängt | sie würden gelängt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gelängt | wir wären gelängt |
du wärst gelängt | ihr wärt gelängt |
er/sie/es wäre gelängt | sie wären gelängt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gelängt | wir würden gelängt |
du würdest gelängt | ihr würdet gelängt |
er/sie/es würde gelängt | sie würden gelängt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gelängt | wir würden gelängt |
du würdest gelängt | ihr würdet gelängt |
er/sie/es würde gelängt | sie würden gelängt |
Imperativ | läng, länge |
Partizip I (Präsens) | längend |
Partizip II (Perfekt) | gelängt |