Примеры из текстов
Ob man Kindern den Sinn für das Schöne wirklich beibringen kann?¿Se podrá realmente enseñar a los niños el sentido de bello?Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter / La justicia de SelbLa justicia de SelbSchlink, Bernhard,Popp, WalterSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
»Solltest du wirklich unseren Vatertagsausflug nach Edenkoben vergessen haben?– ¡No te habrás olvidado tú de nuestra excursión del día del padre a Edenkoben!Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter / La justicia de SelbLa justicia de SelbSchlink, Bernhard,Popp, WalterSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Er kannte ihn ja, und genießen, genießen bis zum Rausch, würde er ihn später, wenn er ihn erst wirklich besaß.Ya la conocía y la disfrutaría, la disfrutaría hasta la embriaguez más adelante, cuando la poseyera de verdad.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersSuskind, Patrick / El Perfume – Historia De Un AsesinoEl Perfume – Historia De Un AsesinoSuskind, PatrickDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Er wollte den Alten ja nicht verprellen. Er wollte ja wirklich von ihm lernen.No quería en absoluto enemistarse con Baldini; al contrario, deseaba aprender de él.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersSuskind, Patrick / El Perfume – Historia De Un AsesinoEl Perfume – Historia De Un AsesinoSuskind, PatrickDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
in Erwägung nachstehender Gründe : Dank der gemachten Erfahrungen und unter Berücksichtigung des derzeitigen Standes der Technik ist es nunmehr möglich , die Vorschriften zu verschärfen und den wirklichen Versuchsbedingungen besser anzupassen.Considerando que , gracias a la experiencia adquirida y al estado actual de la técnica , hoy es posible establecer disposiciones más estrictas y mejor adaptadas a las condiciones reales de prueba;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Ja, früher, in seiner Jugend, vor dreißig, vierzig Jahren, da hatte er Rose des Südens erfunden und Baldinis galantes Bouquet zwei wirklich große Düfte, denen er sein Vermögen verdankte.Antes, sí; en su juventud, treinta o cuarenta años atrás, había creado la "Rosa del sur" y el "Bouquet galante de Baldini", dos perfumes realmente grandes a los que debía su fortuna.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersSuskind, Patrick / El Perfume – Historia De Un AsesinoEl Perfume – Historia De Un AsesinoSuskind, PatrickDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
wirklich
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | wirklicher | wirkliche | wirklicher |
Genitiv | wirklichen | wirklichen | wirklichen |
Dativ | wirklichem | wirklichen | wirklichen |
Akkusativ | wirklichen | wirklichen | wirklichen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | wirkliche | wirkliche | wirkliche |
Genitiv | wirklicher | wirklichen | wirklichen |
Dativ | wirklicher | wirklichen | wirklichen |
Akkusativ | wirkliche | wirkliche | wirkliche |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | wirkliches | wirkliche | wirkliches |
Genitiv | wirklichen | wirklichen | wirklichen |
Dativ | wirklichem | wirklichen | wirklichen |
Akkusativ | wirkliches | wirkliche | wirkliches |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | wirkliche | wirklichen | wirklichen |
Genitiv | wirklicher | wirklichen | wirklichen |
Dativ | wirklichen | wirklichen | wirklichen |
Akkusativ | wirkliche | wirklichen | wirklichen |
Komparativ | *wirklicher |
Superlativ | *wirklichst, *wirklichste |