Примеры из текстов
andere Instanzen, die ein Bundesgesetz als Beschwerdeinstanzen bezeichnet;les autres autorités désignées comme autorités de recours par d'autres lois fédérales;© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 29.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 29.11.2011
Staatliche Instanzen in den USA, die berechtigt sind, Beschwerden zu prüfen»Instances du gouvernement des Etats-Unis habilitées à investiguer des plaintes.»© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 22.10.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 22.10.2011
Dasselbe gilt für Verfügungen letzter kantonaler Instanzen oder Dritter, die Vollzugsaufgaben wahrnehmen.Il en va de même pour les décisions prises par des autorités cantonales de dernière instance ou par des tiers assumant des tâches d'exécution.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 15.10.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 15.10.2011
dass die zuständigen öffentlichen Instanzen über die notwendigen Kapazitäten verfügen, um auf solche Ausbrüche, ein solches Auftreten oder solche Risiken in Übereinstimmung mit dem einschlägigen Notfallplan reagieren zu können.les autorités publiques concernées disposent des moyens nécessaires pour faire face à ces épisodes, incidents ou risques conformément au plan d'urgence correspondant.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 25.10.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 25.10.2011
im Zusammenhang mit den MEDIA-Ersatzmassnahmen: von vom Bundesamt bezeichneten und von ändern Instanzen gewählten Fachkommissionen;en relation avec les mesures compensatoires MEDIA, par les commissions d'experts désignées par l'office et instituées par d'autres autorités;© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 19.10.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 19.10.2011
Die Prüfbehörde eröffnet Verfügungen nach Absatz 1 Buchstabe a schriftlich der betroffenen Person und der ersuchenden Stelle zuhanden der entscheidenden Instanz.La décision visée à l'ai. 1, let. a, est notifiée par écrit à la personne concernée et à l'autorité requérante à l'intention de l'autorité décisionnelle.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 27.09.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 27.09.2011
Die entscheidende Instanz informiert die betroffene Person über ihren Entscheid.L'autorité décisionnelle informe la personne concernée de sa décision.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 27.09.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 27.09.2011
Das kantonale Recht bezeichnet das Gericht, welches als einzige kantonale Instanz zuständig ist für:Le droit cantonal institue la juridiction compétente pour statuer en instance cantonale unique sur:© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 20.09.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 20.09.2011
Die zuständigen Behörden des Niederlassungsmitgliedstaats können ferner den betreffenden Verkehrsunternehmer in Anwendung ihrer innerstaatlichen Rechtsvorschriften vor eine zuständige nationale Instanz laden.Les autorités compétentes de l'État membre d'établissement peuvent également, en application du droit interne, traduire le transporteur concerné devant une instance nationale compétente.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
In jedem Fall sind die gemäß Absatz 1 benannte(n) zuständige(n) Behörde(n) in letzter Instanz für die Überwachung der Einhaltung dieser Richtlinie und der zu ihrer Durchführung erlassenen Maßnahmen zuständig.Dans tous les cas, c'est en dernier ressort aux autorités compétentes désignées conformément au paragraphe 1 qu'il incombe de s'assurer du respect de la présente directive et de ses mesures d'exécution.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Entscheidende InstanzAutorités décisionnelles© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 27.09.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 27.09.2011
Beschwerdeverfahren gegen Verfügungen, die in erster Instanz vor dem Inkrafttreten dieser Änderung getroffen worden sind, richten sich nach dem bisherigen Recht.Les procédures de recours contre les décisions rendues en première instance avant l'entrée en vigueur de la présente modification sont régies par l'ancien droit.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 29.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 29.11.2011
Einzige kantonale InstanzJuridiction cantonale unique© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 15.10.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 15.10.2011
auf einer zweiten Stufe bei einer unabhängigen Instanz; dabei kann es sich nach dem geltenden Recht der Mitgliedstaaten um ein Gericht oder eine gleichwertige spezielle Stelle handeln.dans une seconde phase, devant une instance indépendante qui peut être une autorité judiciaire ou un organe spécialisé équivalent, conformément aux dispositions en vigueur dans les États membres.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Eine Partei kann beim Gericht, welches als letzte Instanz in der Sache entschieden hat, die Revision des rechtskräftigen Entscheids verlangen, wenn:Une partie peut demander la révision de la décision entrée en force au tribunal qui a statué en dernière instance:© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 20.09.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 20.09.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
Instanz
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Instanz | Instanzen |
Genitiv | Instanz | Instanzen |
Dativ | Instanz | Instanzen |
Akkusativ | Instanz | Instanzen |