Примеры из текстов
Sein Entscheid kann bei der Eidgenössischen Personalrekurskommission angefochten werden.Sa décision peut être attaquée auprès de la Commission fédérale de recours en matière de personnel.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 18.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 18.11.2011
Sein Sekretariat wird vom Amt gestellt.Son secrétariat est assuré par l'Office.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
DIE BUCHSTABEN MÜSSEN 0,2 CM HOCH SEIN .LES LETTRES DOIVENT AVOIR UNE HAUTEUR DE 0,2 CM .http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
DER KOPFKOHL MUSS IN EINEM SOLCHEN ZUSTAND SEIN, DASS ER :LES CHOUX POMMES DOIVENT PRESENTER UN ETAT TEL QU'IL LEUR PERMETTE :http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
DIE PACKSTÜCKE ODER _ BEI VERSAND IN LOSER SCHÜTTUNG _ DIE PARTIEN MÜSSEN FREI VON JEGLICHEN FREMDSTOFFEN SEIN .LES COLIS, OU LOTS DANS LE CAS D'EXPEDITION EN VRAC, DOIVENT ETRE EXEMPTS DE TOUT CORPS ETRANGER .http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
DIE HAUPTWURZEL MUSS GUT GEREINIGT SEIN . SIE DARF NICHT LÄNGER ALS 5 CM SEIN .LA RACINE PRINCIPALE DOIT ETRE BIEN NETTOYEE ET NE PEUT DEPASSER 5 CENTIMETRES DE LONGUEUR .http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
DER SCHNITT ODER DER BRUCH MUSS GLATT SEIN UND ES DARF DABEI KEIN TEIL DER PFLANZE SELBST MIT ABGELÖST WORDEN SEIN .LA COUPE OU LA CASSURE DOIT ETRE FRANCHE ET N'AVOIR ENTRAINE AUCUNE PARTIE DE LA PLANTE .http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
EINTEILUNG VON BEREICHEN, IN DENEN EXPLOSIONSFÄHIGE ATMOSPHÄREN VORHANDEN SEIN KÖNNENCLASSIFICATION DES EMPLACEMENTS OÙ DES ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES PEUVENT SE PRÉSENTERhttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
IM INNEREN DES PACKSTÜCKS VERWENDETES MATERIAL MUSS NEU, SAUBER UND SO BESCHAFFEN SEIN, DASS ES BEI DEN ERÜIGNISSEN KEINE ÄUSSEREN ODER INNEREN VERÄNDERUNGEN HERVORRUFEN KANN .LES MATERIAUX UTILISES A L'INTERIEUR DU COLIS DOIVENT ETRE NEUFS, PROPRES ET DE MATIERE TELLE QU'ILS NE PUISSENT CAUSER AUX PRODUITS D'ALTERATIONS EXTERNES OU INTERNES .http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Es müssen dem Typ angepasste Warnvorrichtungen oder andere Präventionsvorkehrungen, die ein Überschreiten des normalen Flugleistungsbereichs verhindern sollen, vorhanden sein.Il faut prévoir des alarmes ou des signaux dissuasifs pour empêcher le dépassement de l'enveloppe de vol normale, en fonction du type.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Ist zwischen dem Reisenden und dem Beförderer nichts anderes vereinbart, ist die Gepäckfracht bei der Aufgabe zu zahlen.Sauf convention contraire entre le voyageur et le transporteur, le prix pour le transport des bagages est payable lors de l'enregistrement.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 06.12.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 06.12.2011
Ist die Erfahrungsnote ungenügend, so erfolgt eine mündliche Prüfung zum interdisziplinären Arbeiten.le travail interdisciplinaire doit faire l'objet d'un examen oral si la note d'école est insuffisante;© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 22.10.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 22.10.2011
Geräte - mit Ausnahme der Sonderanfertigungen und der für klinische Prüfungen bestimmten Geräte - die als den grundlegenden Anforderungen gemäß Artikel 3 entsprechende Geräte gelten, müssen als EG-konform gekennzeichnet sein.Les dispositifs autres que ceux sur mesure et ceux destinés à des investigations cliniques réputés satisfaire aux exigences essentielles visées à l'article 3 doivent faire l'objet d'un marquage CE de conformité.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Ist ein Fehler an der SPS-CPU der Master-Station aufgetreten?Est-ce qu'une erreur est intervenue dans la CPU de l'API de la station maître?©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
Angleichung der besonderen Bestimmungen für bestimmte Zubereitungen, die gefährlich sein können, unabhängig davon, ob sie aufgrund dieser Richtlinie als gefährlich eingestuft sind,au rapprochement des dispositions particulières pour certaines préparations, qui peuvent présenter un danger, qu'elles soient ou non classées comme dangereuses au sens de la présente directive,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
gefährliche Waren
marchandises dangereuses
zugegen sein
assister
geneigt sein
incliner
wert sein
mériter
gewöhnt sein
avoir l'habitude
Auspacken der Waren
déballage des marchandises
anwesend sein
être présent
verantwortlich sein für
être responsable de
geneigt sein
être incliné
seine Wahl treffen
faire son choix
Gott sei Dank
Dieu merci
Формы слова
sein
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich bin | wir sind |
du bist | ihr seid |
er/sie/es ist | sie sind |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich war | wir waren |
du warst | ihr wart |
er/sie/es war | sie waren |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich bin gewesen | wir sind gewesen |
du bist gewesen | ihr seid gewesen |
er/sie/es ist gewesen | sie sind gewesen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich war gewesen | wir waren gewesen |
du warst gewesen | ihr wart gewesen |
er/sie/es war gewesen | sie waren gewesen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde sein | wir werden sein |
du wirst sein | ihr werdet sein |
er/sie/es wird sein | sie werden sein |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewesen | wir werden gewesen |
du wirst gewesen | ihr werdet gewesen |
er/sie/es wird gewesen | sie werden gewesen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich sei | wir seien |
du seiest, seist | ihr seiet |
er/sie/es sei | sie seien |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich sei gewesen | wir seien gewesen |
du seist gewesen | ihr seiet gewesen |
er/sie/es sei gewesen | sie seien gewesen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde sein | wir werden sein |
du werdest sein | ihr werdet sein |
er/sie/es werde sein | sie werden sein |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewesen | wir werden gewesen |
du werdest gewesen | ihr werdet gewesen |
er/sie/es werde gewesen | sie werden gewesen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wäre | wir wären |
du wärest, wärst | ihr wäret, wärt |
er/sie/es wäre | sie wären |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde sein | wir würden sein |
du würdest sein | ihr würdet sein |
er/sie/es würde sein | sie würden sein |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich wäre gewesen | wir wären gewesen |
du wärst gewesen | ihr wärt gewesen |
er/sie/es wäre gewesen | sie wären gewesen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gewesen | wir würden gewesen |
du würdest gewesen | ihr würdet gewesen |
er/sie/es würde gewesen | sie würden gewesen |
Imperativ | sei |
Partizip I (Präsens) | seiend |
Partizip II (Perfekt) | gewesen |
sein
Pronomen
Mask.Sing. | Fem.Sing. | Neut.Sing. | Plural | |
Nominativ | sein | seine | sein | seine |
Genitiv | seines | seiner | seines | seiner |
Dativ | seinem | seiner | seinem | seinen |
Akkusativ | seinen | seine | sein | seine |
Sein
Substantiv, Singular, Neutrum
Singular | |
Nominativ | Sein |
Genitiv | Seins |
Dativ | Sein |
Akkusativ | Sein |
Перевести Sein на: английскийиспанскийпортугальскийитальянскийкитайскийдатскийгреческийфинскийвенгерскийнидерландскийнорвежскийпольскийрусскийтурецкийукраинскийказахскийтатарскийлатинский
- Переводчик
- Переводчик
- Переводчик
- Переводчик
- Переводчик
- Переводчик