Примеры из текстов
Im übrigen würde sich auch bei Zugrundelegung der vorgeschlagenen Gewinnspanne von 6 % nichts an den vorgeschlagenen Maßnahmen ändern, da sich diese Maßnahmen weiterhin auf die Dumpingspannen stützen würden.De toute manière, l'utilisation de la marge bénéficiaire de 6 % suggérée n'aurait aucune incidence sur le niveau des mesures proposées lesquelles resteraient fondées sur les marges de dumping.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Die Direktoren oder Direktorinnen der Forschungsanstalten können den ETH Nominierungen von Personen vorschlagen, die an ihren Anstalten tätig sind und zugleich an einer ETH eine in Absatz 1 erwähnte Funktion innehaben.Les directeurs des établissements de recherche peuvent proposer aux écoles la candidature de personnes employées dans leur établissement et qui exercent en même temps l'une des fonctions mentionnées à l'ai. 1 dans une école.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 07.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 07.11.2011
Der Seildurchmesser und die Schlaglänge sind an mehreren Stellen zu bestimmen:Le diamètre du câble et la longueur du pas sont mesurés en plusieurs endroits:© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 27.09.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 27.09.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!