Примеры из текстов
Vorschriften des einzelstaatlichen Rechts über die Art von dinglichen Sicherheiten, die geleistet werden können, werden durch die Definition der dinglichen Sicherheit in dieser Richtlinie nicht berührt.que la réglementation, par le droit national, des types de garantie qui peuvent être utilisés ne doit pas être affectée par la définition de la garantie figurant dans la présente directive;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Dieses Übereinkommen berührt nicht das Recht auf Einleitung eines zivilgerichtlichen Verfahrens wegen einer Forderung aus Verlusten oder Schäden, die durch Verschmutzung der Meeresumwelt entstanden sind.Aucune disposition de la Convention ne porte atteinte au droit d'introduire une action en responsabilité civile en cas de pertes ou de dommages résultant de la pollution du milieu marin.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 22.10.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 22.10.2011
In den Mitgliedstaaten bestehende Regelungen und Vereinbarungen für die Einziehung und Verteilung werden durch diese Richtlinie nicht berührt.La présente directive n'affecte pas les dispositions et les modalités prévues par les États membres en ce qui concerne la perception et la distribution.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Diese Verordnung berührt nicht die den Marktzugang und die Kapazitätsaufteilung betreffenden Beziehungen zwischen einem Mitgliedstaat und Luftverkehrsunternehmen, denen er eine Betriebserlaubnis ausgestellt hat.Le présent règlement n'affecte pas les rapports entre un État membre et les transporteurs aériens auxquels il a lui-même délivré une licence en ce qui concerne l'accès au marché et la répartition de la capacité.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Diese Verordnung berührt in keiner Weise die in den beteiligten Unternehmen anerkannten kollektiven Rechte der Arbeitnehmer -considérant que le présent règlement ne porte en aucune manière atteinte aux droits collectifs des travailleurs, tels qu'ils sont reconnus dans les entreprises concernées,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
bei deren Beförderung das Gebiet eines Drittlandes nicht berührt wird;les marchandises dont le transport s'effectue sans emprunt du territoire d'un pays tiers,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Absatz 1 berührt nicht die einzelstaatlichen Bestimmungen, die in Ermangelung von Richtlinien, wie sie in Artikel 4 vorgesehen sind, für bestimmte Gruppen von Lebensmitteln gelten, die für eine besondere Ernährung bestimmt sind.Le paragraphe 1 n'affecte pas les dispositions nationales qui, en l'absence de directives visées à l'article 4, régissent certains groupes de denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Dieser Vertrag steht weder in Verbindung mit anderen Verträgen als der Berner Übereinkunft, noch berührt er Rechte oder Pflichten aus anderen Verträgen.Il n'a aucun lien avec d'autres traités que la Convention de Berne et s'applique sans préjudice des droits et obligations découlant de tout autre traité.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 11.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 11.11.2011
Die Genehmigungsverfahren gemäß Artikel 9 werden durch diesen Zeitpunkt nicht berührt."Les procédures d'autorisation décrites à l'article 9 ne sont pas affectées par cette date d'expiration."http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Die IGV berühren nicht die Rechte und Pflichten der Vertragsstaaten aus anderen völkerrechtlichen Übereinkünften.Les dispositions du RSI n'affectent pas les droits et obligations des Etats Parties qui découlent d'autres accords internationaux.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 19.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 19.11.2011
Dieser Beschluß berührt nicht die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Anerkennung von Pässen, Reisedokumenten, Visa oder anderen Identitätsdokumenten -La présente décision n'affecte pas la compétence des États membres relative à la reconnaissance des passeports, documents de voyage, visas ou autres pièces d'identité,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Das System basiert auf einem Stahlsteg im Gleis, der von einer fahrzeugseitigen Bürste physisch berührt wird.Le système est basé sur une barre en fer montée en voie qui est physiquement contactée par une brosse portée par le train.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Die in dieser Vereinbarung vorgesehene Behandlung kann nur Produkten gewährt werden, die direkt zwischen Mazedonien und der Schweiz transportiert werden, ohne das Gebiet eines Drittstaates zu berühren.Le traitement prévu par le présent Arrangement ne s'applique qu'aux produits qui sont transportés directement entre la Macédoine et la Suisse sans avoir transité par le territoire d'un autre pays.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 07.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 07.11.2011
Bis zum Abschluss der Prüfung berühren die Änderungen des Übereinkommens diese Sektorvereinbarung nicht.Dans l'intervalle, les modifications apportées à l'arrangement ne s'appliqueront pas au présent accord sectoriel.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Darüber hinaus berührt die Tatsache, dass Angaben zu in der Richtlinie enthaltenen rechtlich unverbindlichen Maßnahmen zu machen sind, die Rechtsnatur dieser Maßnahmen nicht.Par ailleurs, il est entendu que l'obligation de fournir des informations sur les mesures non juridiquement contraignantes contenues dans la directive n'affecte pas la nature juridique de ces mesures.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
direktes Berühren
contact direct
Формы слова
berühren
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich berühre | wir berühren |
du berührst | ihr berührt |
er/sie/es berührt | sie berühren |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich berührte | wir berührten |
du berührtest | ihr berührtet |
er/sie/es berührte | sie berührten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe berührt | wir haben berührt |
du hast berührt | ihr habt berührt |
er/sie/es hat berührt | sie haben berührt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte berührt | wir hatten berührt |
du hattest berührt | ihr hattet berührt |
er/sie/es hatte berührt | sie hatten berührt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde berühren | wir werden berühren |
du wirst berühren | ihr werdet berühren |
er/sie/es wird berühren | sie werden berühren |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde berührt | wir werden berührt |
du wirst berührt | ihr werdet berührt |
er/sie/es wird berührt | sie werden berührt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich berühre | wir berühren |
du berührest | ihr berühret |
er/sie/es berühre | sie berühren |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe berührt | wir haben berührt |
du habest berührt | ihr habet berührt |
er/sie/es habe berührt | sie haben berührt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde berühren | wir werden berühren |
du werdest berühren | ihr werdet berühren |
er/sie/es werde berühren | sie werden berühren |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde berührt | wir werden berührt |
du werdest berührt | ihr werdet berührt |
er/sie/es werde berührt | sie werden berührt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich berührte | wir berührten |
du berührtest | ihr berührtet |
er/sie/es berührte | sie berührten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde berühren | wir würden berühren |
du würdest berühren | ihr würdet berühren |
er/sie/es würde berühren | sie würden berühren |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte berührt | wir hätten berührt |
du hättest berührt | ihr hättet berührt |
er/sie/es hätte berührt | sie hätten berührt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde berührt | wir würden berührt |
du würdest berührt | ihr würdet berührt |
er/sie/es würde berührt | sie würden berührt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde berührt | wir werden berührt |
du wirst berührt | ihr werdet berührt |
er/sie/es wird berührt | sie werden berührt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde berührt | wir wurden berührt |
du wurdest berührt | ihr wurdet berührt |
er/sie/es wurde berührt | sie wurden berührt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin berührt | wir sind berührt |
du bist berührt | ihr seid berührt |
er/sie/es ist berührt | sie sind berührt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war berührt | wir waren berührt |
du warst berührt | ihr wart berührt |
er/sie/es war berührt | sie waren berührt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde berührt | wir werden berührt |
du wirst berührt | ihr werdet berührt |
er/sie/es wird berührt | sie werden berührt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde berührt | wir werden berührt |
du wirst berührt | ihr werdet berührt |
er/sie/es wird berührt | sie werden berührt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde berührt | wir werden berührt |
du werdest berührt | ihr werdet berührt |
er/sie/es werde berührt | sie werden berührt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei berührt | wir seien berührt |
du seist berührt | ihr seiet berührt |
er/sie/es sei berührt | sie seien berührt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde berührt | wir werden berührt |
du werdest berührt | ihr werdet berührt |
er/sie/es werde berührt | sie werden berührt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde berührt | wir werden berührt |
du werdest berührt | ihr werdet berührt |
er/sie/es werde berührt | sie werden berührt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde berührt | wir würden berührt |
du würdest berührt | ihr würdet berührt |
er/sie/es würde berührt | sie würden berührt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre berührt | wir wären berührt |
du wärst berührt | ihr wärt berührt |
er/sie/es wäre berührt | sie wären berührt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde berührt | wir würden berührt |
du würdest berührt | ihr würdet berührt |
er/sie/es würde berührt | sie würden berührt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde berührt | wir würden berührt |
du würdest berührt | ihr würdet berührt |
er/sie/es würde berührt | sie würden berührt |
Imperativ | berühr, berühre |
Partizip I (Präsens) | berührend |
Partizip II (Perfekt) | berührt |