about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Es dient dem erfahrenen Anwender zur schnellen Inbetriebnahme der Module.
Ce manuel permet à l'utilisateur expérimenté de réaliser rapidement une mise en service du module.
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
daß er aus Gründen, die ihm nicht anzulasten sind, die Ergebnisse der Ausschreibung innerhalb dieser Frist nicht erfahren konnte.
soit qu'il n'est pas en mesure de connaître les résultats de l'adjudication dans ce délai pour des raisons qui ne lui sont pas imputables.
Die Möglichkeit, daß die Marktteilnehmer vor dem Eintreffen der jeweiligen Sendungen die anzuwendende Belastung erfahren können, dürfte die Durchführung der internationalen Vereinbarungen erleichtern.
que la possibilité pour les opérateurs de connaître avant l'arrivée des expéditions concernées la charge à appliquer pourrait faciliter la mise en oeuvre des accords internationaux;
Sie ordnet wenn nötig deren Vertretung an und bezeichnet als Beistand oder Beiständin eine in fürsorgerischen und rechtlichen Fragen erfahrene Person.
Elle ordonne si nécessaire sa représentation et désigne un curateur expérimenté en matière d'assistance et dans le domaine juridique.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 27.09.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 27.09.2011

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

erfahren

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativerfahrener, erfahrnererfahrene, erfahrneerfahrener, erfahrner
Genitiverfahrenen, erfahrnenerfahrenen, erfahrnenerfahrenen, erfahrnen
Dativerfahrenem, erfahrnemerfahrenen, erfahrnenerfahrenen, erfahrnen
Akkusativerfahrenen, erfahrnenerfahrenen, erfahrnenerfahrenen, erfahrnen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativerfahrene, erfahrneerfahrene, erfahrneerfahrene, erfahrne
Genitiverfahrener, erfahrnererfahrenen, erfahrnenerfahrenen, erfahrnen
Dativerfahrener, erfahrnererfahrenen, erfahrnenerfahrenen, erfahrnen
Akkusativerfahrene, erfahrneerfahrene, erfahrneerfahrene, erfahrne
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativerfahrenes, erfahrneserfahrene, erfahrneerfahrenes, erfahrnes
Genitiverfahrenen, erfahrnenerfahrenen, erfahrnenerfahrenen, erfahrnen
Dativerfahrenem, erfahrnemerfahrenen, erfahrnenerfahrenen, erfahrnen
Akkusativerfahrenes, erfahrneserfahrene, erfahrneerfahrenes, erfahrnes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativerfahrene, erfahrneerfahrenen, erfahrnenerfahrenen, erfahrnen
Genitiverfahrener, erfahrnererfahrenen, erfahrnenerfahrenen, erfahrnen
Dativerfahrenen, erfahrnenerfahrenen, erfahrnenerfahrenen, erfahrnen
Akkusativerfahrene, erfahrneerfahrenen, erfahrnenerfahrenen, erfahrnen
Komparativerfahrener, erfahrner
Superlativerfahrenst, erfahrenste