about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Unmittelbar nach Eingang der Verdachtsmeldung unterstellt die zuständige Behörde den Betrieb der amtlichen Überwachung und ordnet insbesondere an, daß
Dès la notification de la suspicion, l'autorité compétente fait placer l'exploitation sous surveillance officielle et ordonne notamment que:
Wird die Frist nicht genutzt, so ordnet der Kanton auf Kosten des Eigentümers die Wiederherstellung des Schutzraumes an.
Si l'abri n'est pas remis en état dans le délai imparti, le canton ordonne l'exécution aux frais du propriétaire.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 15.10.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 15.10.2011
Bei hoher Dringlichkeit ordnet die NAZ die Alarmierung in eigener Kompetenz an.
En cas de grande urgence, la CENAL ordonne l'alarme de son propre chef.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 21.10.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 21.10.2011
Weist der EPSD die Ware zurück oder ordnet er eine Massnahme nach Absatz 1 Buchstabe a oder b an, so erklärt er das Pflanzenschutzzeugnis oder alternative Dokumente wie Frachtbrief oder Transitschein als ungültig.
Si le SPF refuse l'entrée de la marchandise ou s'il prend une mesure visée à l'ai. 1, let. a ou b, il déclare non valable le certificat phytosanitaire ou l'autre document, comme une lettre de voiture ou un bulletin de transit.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 21.10.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 21.10.2011
kontrollieren die Schlachthygiene und ordnen die Behebung von Mängeln an;
contrôlent l'hygiène de l'abattage et ordonnent la correction des non- conformités;
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 29.11.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 29.11.2011
Bei Betreibungen gegen den Bund ordnen die Verwaltungseinheiten dringliche betreibungsrechtliche Vorkehren an.
Lorsque la Confédération fait l'objet de poursuites, les unités administratives prennent des mesures urgentes.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 29.11.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 29.11.2011
Nötigenfalls ordnet sie sichernde Massnahmen oder die Leistung einer Sicherheit an.
Elle ordonne au besoin des mesures conservatoires ou la fourniture de sûretés.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 20.09.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 20.09.2011
zuverlässig ist und in geordneten Vermögensverhältnissen lebt;
est fiable et que sa situation économique est saine;
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 15.10.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 15.10.2011
In den Fällen der Absätze 1 und 2 ordnet der Untersuchungsrichter unverzüglich die Überwachung an und leitet das Genehmigungsverfahren ein.
Dans les cas visés aux al. 1 et 2, le juge d'instruction ordonne immédiatement la surveillance et engage la procédure d'autorisation.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 20.09.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 20.09.2011
Die Luftwaffe stellt den Antrag auf endgültige Einstellung von Berufsangehörigen an das VBS und ordnet in allen ändern Fällen die Einstellung an.
Les Forces aériennes déposent auprès du DDPS les demandes de suspension définitive pour leurs membres de carrière et ordonnent la suspension dans tous les autres cas.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 15.10.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 15.10.2011
Im Übrigen ordnet das Bundesgericht eine Übersetzung an, wo dies nötig ist.
Si nécessaire, le Tribunal fédéral ordonne une traduction.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 29.11.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 29.11.2011
Hierauf ordnet die Bundesstelle geeignete Massnahmen an und räumt für deren Befolgung eine angemessene Frist ein.
L'autorité fédérale ordonne ensuite les mesures appropriées et accorde un délai convenable pour leurs mises en œuvre.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 29.11.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 29.11.2011
Sie ordnet wenn nötig deren Vertretung an und bezeichnet als Beistand oder Beiständin eine in fürsorgerischen und rechtlichen Fragen erfahrene Person.
Elle ordonne si nécessaire sa représentation et désigne un curateur expérimenté en matière d'assistance et dans le domaine juridique.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 27.09.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 27.09.2011
das Sichten und Ordnen von geologischen Informationen;
le tri et le classement d'informations géologiques;
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 11.11.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 11.11.2011
Ordnet die Grosse Beschwerdekammer nach Artikel 112a Absatz 5 zweiter Satz die Wiederaufnahme des Verfahrens vor der Beschwerdekammer an;
Si la Grande Chambre de recours rouvre la procédure devant la chambre de recours en vertu de l'art. 112bls, par. 5, deuxième phrase, une taxe annuelle:
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 06.12.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 06.12.2011

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

nachgeordnetes Darlehen
prêt subordonné
anordnen
commander
abordnen
déléguer
anordnen
arranger
anordnen
disposer

Формы слова

ordnen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich ordnewir ordnen
du ordnestihr ordnet
er/sie/es ordnetsie ordnen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich ordnetewir ordneten
du ordnetestihr ordnetet
er/sie/es ordnetesie ordneten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geordnetwir haben geordnet
du hast geordnetihr habt geordnet
er/sie/es hat geordnetsie haben geordnet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geordnetwir hatten geordnet
du hattest geordnetihr hattet geordnet
er/sie/es hatte geordnetsie hatten geordnet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde ordnenwir werden ordnen
du wirst ordnenihr werdet ordnen
er/sie/es wird ordnensie werden ordnen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geordnetwir werden geordnet
du wirst geordnetihr werdet geordnet
er/sie/es wird geordnetsie werden geordnet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich ordnewir ordnen
du ordnestihr ordnet
er/sie/es ordnesie ordnen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geordnetwir haben geordnet
du habest geordnetihr habet geordnet
er/sie/es habe geordnetsie haben geordnet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde ordnenwir werden ordnen
du werdest ordnenihr werdet ordnen
er/sie/es werde ordnensie werden ordnen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geordnetwir werden geordnet
du werdest geordnetihr werdet geordnet
er/sie/es werde geordnetsie werden geordnet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich ordnetewir ordneten
du ordnetestihr ordnetet
er/sie/es ordnetesie ordneten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde ordnenwir würden ordnen
du würdest ordnenihr würdet ordnen
er/sie/es würde ordnensie würden ordnen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geordnetwir hätten geordnet
du hättest geordnetihr hättet geordnet
er/sie/es hätte geordnetsie hätten geordnet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geordnetwir würden geordnet
du würdest geordnetihr würdet geordnet
er/sie/es würde geordnetsie würden geordnet
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geordnetwir werden geordnet
du wirst geordnetihr werdet geordnet
er/sie/es wird geordnetsie werden geordnet
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geordnetwir wurden geordnet
du wurdest geordnetihr wurdet geordnet
er/sie/es wurde geordnetsie wurden geordnet
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geordnetwir sind geordnet
du bist geordnetihr seid geordnet
er/sie/es ist geordnetsie sind geordnet
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geordnetwir waren geordnet
du warst geordnetihr wart geordnet
er/sie/es war geordnetsie waren geordnet
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geordnetwir werden geordnet
du wirst geordnetihr werdet geordnet
er/sie/es wird geordnetsie werden geordnet
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geordnetwir werden geordnet
du wirst geordnetihr werdet geordnet
er/sie/es wird geordnetsie werden geordnet
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geordnetwir werden geordnet
du werdest geordnetihr werdet geordnet
er/sie/es werde geordnetsie werden geordnet
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geordnetwir seien geordnet
du seist geordnetihr seiet geordnet
er/sie/es sei geordnetsie seien geordnet
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geordnetwir werden geordnet
du werdest geordnetihr werdet geordnet
er/sie/es werde geordnetsie werden geordnet
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geordnetwir werden geordnet
du werdest geordnetihr werdet geordnet
er/sie/es werde geordnetsie werden geordnet
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geordnetwir würden geordnet
du würdest geordnetihr würdet geordnet
er/sie/es würde geordnetsie würden geordnet
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geordnetwir wären geordnet
du wärst geordnetihr wärt geordnet
er/sie/es wäre geordnetsie wären geordnet
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geordnetwir würden geordnet
du würdest geordnetihr würdet geordnet
er/sie/es würde geordnetsie würden geordnet
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geordnetwir würden geordnet
du würdest geordnetihr würdet geordnet
er/sie/es würde geordnetsie würden geordnet
Imperativordne
Partizip I (Präsens)ordnend
Partizip II (Perfekt)geordnet

geordnet

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgeordnetergeordnetegeordneter
Genitivgeordnetengeordnetengeordneten
Dativgeordnetemgeordnetengeordneten
Akkusativgeordnetengeordnetengeordneten
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativgeordnetegeordnetegeordnete
Genitivgeordnetergeordnetengeordneten
Dativgeordnetergeordnetengeordneten
Akkusativgeordnetegeordnetegeordnete
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgeordnetesgeordnetegeordnetes
Genitivgeordnetengeordnetengeordneten
Dativgeordnetemgeordnetengeordneten
Akkusativgeordnetesgeordnetegeordnetes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgeordnetegeordnetengeordneten
Genitivgeordnetergeordnetengeordneten
Dativgeordnetengeordnetengeordneten
Akkusativgeordnetegeordnetengeordneten
Komparativ*geordneter
Superlativ*geordnetest, *geordneteste, *geordnetst, *geordnetste