Примеры из текстов
Feinunzengold in Form von Goldbarren nach dem London Good Delivery Standard der London Bullion Market Association; - "teilnehmende Mitgliedstaaten":des onces d'or fin sous forme de barres de bonne livraison de Londres telles que spécifiées par la London Bullion Market Association,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
die Bandbreite der Geld- und Briefkurse oder Kursofferten bestimmter Market-maker sowie die Markttiefe zu diesen Kursen, die zu veröffentlichen sind;la fourchette des prix acheteurs et vendeurs ou des prix proposés par des teneurs de marché désignés ainsi que la profondeur du marché à ces prix, qui doivent être rendues publics;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
"Energy Star-Kennzeichnungsprogramm" ein von einem Verwaltungsorgan verwaltetes Programm zur Verwendung gemeinsamer Stromsparspezifikationen, -marken und -leitlinien, die für bestimmte Gerätekategorien verwendet werden sollen;"programme d'étiquetage Energy Star", un programme géré par un organe de gestion, et qui utilise des spécifications, des marques et des lignes directrices communes en matière d'économies d'énergie à appliquer aux types de produits désignés;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
2,0 ml der Vitamin-A-Palmitat-Stammlösung (3.12.1) werden in einen 50-ml-Meßkolben (4.2.2) pipettiert, es wird bis zur Marke mit 2-Propanol (3.8) aufgefuellt.Pipeter 2,0 ml de la solution mère de vitamine A palmitate (3.12.1) dans un ballon jaugé de 50 ml (4.2.2) et porter au trait avec du propanol-2 (3.8).http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Das Gleiche gilt für eine Verpflichtung, die gesamte Fahrzeugpalette einer Marke auszustellen, wenn sie den Verkauf oder die Ausstellung von Fahrzeugen nicht verbundener Unternehmen unmöglich macht oder unverhältnismäßig erschwert.Il en va de même de l'obligation d'exposer la gamme complète de véhicules automobiles si elle rend impossible ou excessivement difficile la vente ou l'exposition de véhicules produits par des entreprises non liées.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Allerdings kann es am Markt zu Situationen kommen, in denen es aus wirtschaftlichen oder anderen Gründen angezeigt ist, keines der eingegangenen Angebote anzunehmen.Toutefois, certaines situations de caractère économique ou autre de nature à justifier qu'aucune des offres ne soient acceptées peuvent survenir sur le marché.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
13,80 g Natriumdihydrogenphosphatmonohydrat werden in einem 1000-ml-Meßkolben in Wasser (3.3) gelöst, es wird bis zur Marke mit Wasser (3.3) aufgefüllt und gemischt.Dissoudre 13,80 g de phosphate monosodique monohydraté dans de l'eau (3.3) dans un ballon jaugé de 1000 ml, porter au trait avec de l'eau (3.3) et mélanger.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Die Mitgliedstaaten sollten über wirksamere Mittel für die Reaktion auf unlautere Praktiken bei der Preisgestaltung und das Auftauchen von Erzeugnissen verfügen, die den Markt stören.Il convient de doter les États membres de moyens plus efficaces pour faire face aux pratiques déloyales en matière de fixation des prix ou à l'apparition sur le marché de produits qui perturbent le marché.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
sicherstellt, dass diese Pflanzenschutzmittel, die auf dem Markt bleiben, entsprechend den eingeschränkten Verwendungsbedingungen neu gekennzeichnet werden,qu'il veille à ce que les produits phytopharmaceutiques de ce type restant sur le marché soient réétiquetés afin de répondre aux conditions d'utilisation restreintes;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Diese Untersuchung ergab, dass die japanischen ausführenden Hersteller weiterhin FKS ihrer Marke auf dem Gemeinschaftsmarkt verkauften(10).La présente enquête a montré que les producteurs-exportateurs japonais ont continué à vendre des systèmes de caméras de télévision sur le marché de la Communauté sous leur marque(10).http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Auf Antrag einer Vertragspartei werden Expertenkonsultationen abgehalten, wenn eine Vertragspartei der Ansicht ist, dass eine andere Vertragspartei Massnahmen ergriffen hat, die den Zugang zu ihrem Markt beeinträchtigen oder beeinträchtigt haben.A la demande d'une Partie, des consultations d'experts sont tenues si une Partie considère qu'une autre Partie a pris des mesures susceptibles d'affecter ou d'avoir affecté l'accès à son marché.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 07.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 07.11.2011
Richtlinie des Rates vom 15. Oktober 1996 über den Zugang zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den Flughäfen der Gemeinschaft.Directive du Conseil du 15 octobre 1996 relative à l'accès au marché de l'assistance en escale dans les aéroports de la Communauté.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 26.10.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 26.10.2011
Der einheitliche Markt würde durch die Gewährung bestimmter Beihilfen gefährdet.considérant que la réalisation d'un marché unique serait compromise par l'octroi de certaines aides;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
die Löschung des Zeitranges einer eingetragenen älteren Marke;la radiation de l'ancienneté d'une marque nationale;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Aktien werden auf der Grundlage des arithmetischen Durchschnittswertes der Aufträge, die an dem Markt für diese Aktie ausgeführt werden, in Gattungen zusammengefasst.Les actions sont groupées par catégorie sur la base de la moyenne arithmétique de la valeur des ordres exécutés sur le marché pour cette action.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Market-maker
teneur de marché
grauer Markt
marché gris
begrenzter Markt
marché étroit
homogener Markt
marché homogène
potentieller Markt
marché potentiel
führende Marke
marque leader
Gemeinsamer Markt
marché commun
Kassamarkt
marché au comptant
Primärmarkt
marché primaire
Sekundärmarkt
marché secondaire
Terminmarkt
marché à terme
Baissemarkt
marché baissier
Referenzmarkt
marché de référence
Haussemarkt
marché haussier
Inlandsmarkt
marché intérieur
Формы слова
marken
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich marke | wir marken |
du markst | ihr markt |
er/sie/es markt | sie marken |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich markte | wir markten |
du marktest | ihr marktet |
er/sie/es markte | sie markten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gemarkt | wir haben gemarkt |
du hast gemarkt | ihr habt gemarkt |
er/sie/es hat gemarkt | sie haben gemarkt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gemarkt | wir hatten gemarkt |
du hattest gemarkt | ihr hattet gemarkt |
er/sie/es hatte gemarkt | sie hatten gemarkt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde marken | wir werden marken |
du wirst marken | ihr werdet marken |
er/sie/es wird marken | sie werden marken |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gemarkt | wir werden gemarkt |
du wirst gemarkt | ihr werdet gemarkt |
er/sie/es wird gemarkt | sie werden gemarkt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich marke | wir marken |
du markest | ihr market |
er/sie/es marke | sie marken |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gemarkt | wir haben gemarkt |
du habest gemarkt | ihr habet gemarkt |
er/sie/es habe gemarkt | sie haben gemarkt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde marken | wir werden marken |
du werdest marken | ihr werdet marken |
er/sie/es werde marken | sie werden marken |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gemarkt | wir werden gemarkt |
du werdest gemarkt | ihr werdet gemarkt |
er/sie/es werde gemarkt | sie werden gemarkt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich markte | wir markten |
du marktest | ihr marktet |
er/sie/es markte | sie markten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde marken | wir würden marken |
du würdest marken | ihr würdet marken |
er/sie/es würde marken | sie würden marken |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gemarkt | wir hätten gemarkt |
du hättest gemarkt | ihr hättet gemarkt |
er/sie/es hätte gemarkt | sie hätten gemarkt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gemarkt | wir würden gemarkt |
du würdest gemarkt | ihr würdet gemarkt |
er/sie/es würde gemarkt | sie würden gemarkt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gemarkt | wir werden gemarkt |
du wirst gemarkt | ihr werdet gemarkt |
er/sie/es wird gemarkt | sie werden gemarkt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gemarkt | wir wurden gemarkt |
du wurdest gemarkt | ihr wurdet gemarkt |
er/sie/es wurde gemarkt | sie wurden gemarkt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gemarkt | wir sind gemarkt |
du bist gemarkt | ihr seid gemarkt |
er/sie/es ist gemarkt | sie sind gemarkt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gemarkt | wir waren gemarkt |
du warst gemarkt | ihr wart gemarkt |
er/sie/es war gemarkt | sie waren gemarkt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gemarkt | wir werden gemarkt |
du wirst gemarkt | ihr werdet gemarkt |
er/sie/es wird gemarkt | sie werden gemarkt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gemarkt | wir werden gemarkt |
du wirst gemarkt | ihr werdet gemarkt |
er/sie/es wird gemarkt | sie werden gemarkt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gemarkt | wir werden gemarkt |
du werdest gemarkt | ihr werdet gemarkt |
er/sie/es werde gemarkt | sie werden gemarkt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gemarkt | wir seien gemarkt |
du seist gemarkt | ihr seiet gemarkt |
er/sie/es sei gemarkt | sie seien gemarkt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gemarkt | wir werden gemarkt |
du werdest gemarkt | ihr werdet gemarkt |
er/sie/es werde gemarkt | sie werden gemarkt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gemarkt | wir werden gemarkt |
du werdest gemarkt | ihr werdet gemarkt |
er/sie/es werde gemarkt | sie werden gemarkt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gemarkt | wir würden gemarkt |
du würdest gemarkt | ihr würdet gemarkt |
er/sie/es würde gemarkt | sie würden gemarkt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gemarkt | wir wären gemarkt |
du wärst gemarkt | ihr wärt gemarkt |
er/sie/es wäre gemarkt | sie wären gemarkt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gemarkt | wir würden gemarkt |
du würdest gemarkt | ihr würdet gemarkt |
er/sie/es würde gemarkt | sie würden gemarkt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gemarkt | wir würden gemarkt |
du würdest gemarkt | ihr würdet gemarkt |
er/sie/es würde gemarkt | sie würden gemarkt |
Imperativ | mark, marke |
Partizip I (Präsens) | markend |
Partizip II (Perfekt) | gemarkt |