Примеры из текстов
Wir raten Ihnen zur Lektüre dieses Dokuments, sodass Sie eine fundierte Anlageentscheidung treffen können».Il vous est conseillé de le lire pour décider en connaissance de cause d'investir ou non».© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 23.09.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 23.09.2011
Der Beitrag kann in Raten ausbezahlt werden.Ce montant peut être versé par tranches.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 21.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 21.11.2011
Kreditlaufzeit (einschließlich Beginn der Kreditlaufzeit, Fälligkeit der Raten zur Tilgung des Kapitalbetrags und Angabe, ob diese Raten gleich hoch sind)délai de remboursement (indiquer notamment le point de départ du crédit, la périodicité des versements à faire en remboursement du principal et si ces versements périodiques seront de montants égaux);http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Eine Verletzung der Sicherheit liegt vor, wenn durch eine Handlung oder durch eine Unterlassung, die den Sicherheitsvorschriften der Kommission zuwiderläuft, EU-Verschlusssachen in Gefahr geraten oder Unbefugten zur Kenntnis gelangen könnten.Une infraction à la sécurité est un acte ou une omission contraire à une règle de sécurité de la Commission et susceptible de mettre en danger ou de compromettre des informations classifiées de l'UE.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Ich war in eine andere Gasse geraten und wollte eben umkehren, da hörte ich meinen Namen rufen: »Herr Pernath!Engagé dans une mauvaise rue, je voulais revenir sur mes pas lorsque j’entendis appeler mon nom: – Monsieur Pernath!Meyrink, Gustav / Der GolemMeyrink, Gustav / Le GolemLe GolemMeyrink, GustavDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Beistandsleistungen zugunsten von Personen, die auf Reisen oder während der Abwesenheit von ihrem Wohnsitz oder ständigen Aufenthaltsort in Schwierigkeiten geratenAssistance aux personnes en difficultés au cours de déplacements ou d'absences du domicile ou du lieu de résidence permanente© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 29.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 29.11.2011
Prague interbank borrowing offered rate (PRIBOR)Prague interbank borrowing offered rate (PRIBOR)http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Madrid interbank borrowing offered rate für drei Monate.Madrid interbank borrowing offered rate à trois moishttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Formulariumsinhaberin: Person, die für ein Formularium und dessen Präpa- rate-Monografien über eine Anerkennung des Instituts verfügt.titulaire d'un formulaire pharmaceutique: la personne reconnue par l'institut comme responsable d'un formulaire pharmaceutique et de ses monographies de préparations.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 06.12.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 06.12.2011
Auf seiner Tagung vom 28. November 1977 genehmigte der Rat die von der Kommission vorgeschlagenen allgemeinen Kriterien und Verfahren für die Verwendung der Mittel.considérant que le Conseil a approuvé, dans sa session du 28 novembre 1977, les critères généraux et modalités d'utilisation proposés par la Commission;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Der Rat sollte über den endgültigen Haushalt für das Jahr 2004 beschließen -Le Conseil devrait se prononcer sur le budget final pour l'année 2004,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Verfügbarkeit von Tierarzneimitteln, KOM(2000) 806 endg.Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Disponibilité des médicaments vétérinaires [COM(2000) 806 final].http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Der Direktor wählt das technische Personal und das Verwaltungspersonal des Büros im Rahmen des vom Rat genehmigten Budgets aus.Le directeur choisit le personnel technique et administratif du Bureau dans le cadre du budget approuvé par le Conseil.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 18.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 18.11.2011
Der Rat kann den Beschluß der Kommission mit qualifizierter Mehrheit bestätigen, ändern oder aufheben.Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, peut confirmer, modifier ou abroger la décision de la Commission.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
in der Erwägung, daß es dem Rat obliegt, auf Vorschlag der Kommission die Bestimmungen betreffend das Personal der Stiftung zu erlassen -considérant qu'il appartient au Conseil d'adopter, sur proposition de la Commission, les dispositions relatives au personnel de cette Fondation,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
zu Rate ziehen
consulter
Inflationsrate
taux d'inflation
Wachstumsrate
taux de croissance
Umwandlungsrate
taux de conversion
Aufsichtsrat
conseil de surveillance
Gouverneursrat
conseil des gouverneurs
Todesrate
taux de mortalité
Формы слова
raten
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich rate | wir raten |
du rätst | ihr ratet |
er/sie/es rät | sie raten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich riet | wir rieten |
du rietest, rietst | ihr rietet |
er/sie/es riet | sie rieten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geraten | wir haben geraten |
du hast geraten | ihr habt geraten |
er/sie/es hat geraten | sie haben geraten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geraten | wir hatten geraten |
du hattest geraten | ihr hattet geraten |
er/sie/es hatte geraten | sie hatten geraten |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde raten | wir werden raten |
du wirst raten | ihr werdet raten |
er/sie/es wird raten | sie werden raten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geraten | wir werden geraten |
du wirst geraten | ihr werdet geraten |
er/sie/es wird geraten | sie werden geraten |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich rate | wir raten |
du ratest | ihr ratet |
er/sie/es rate | sie raten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geraten | wir haben geraten |
du habest geraten | ihr habet geraten |
er/sie/es habe geraten | sie haben geraten |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde raten | wir werden raten |
du werdest raten | ihr werdet raten |
er/sie/es werde raten | sie werden raten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geraten | wir werden geraten |
du werdest geraten | ihr werdet geraten |
er/sie/es werde geraten | sie werden geraten |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich riete | wir rieten |
du rietest | ihr rietet |
er/sie/es riete | sie rieten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde raten | wir würden raten |
du würdest raten | ihr würdet raten |
er/sie/es würde raten | sie würden raten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geraten | wir hätten geraten |
du hättest geraten | ihr hättet geraten |
er/sie/es hätte geraten | sie hätten geraten |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geraten | wir würden geraten |
du würdest geraten | ihr würdet geraten |
er/sie/es würde geraten | sie würden geraten |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geraten | wir werden geraten |
du wirst geraten | ihr werdet geraten |
er/sie/es wird geraten | sie werden geraten |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geraten | wir wurden geraten |
du wurdest geraten | ihr wurdet geraten |
er/sie/es wurde geraten | sie wurden geraten |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geraten | wir sind geraten |
du bist geraten | ihr seid geraten |
er/sie/es ist geraten | sie sind geraten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geraten | wir waren geraten |
du warst geraten | ihr wart geraten |
er/sie/es war geraten | sie waren geraten |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geraten | wir werden geraten |
du wirst geraten | ihr werdet geraten |
er/sie/es wird geraten | sie werden geraten |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geraten | wir werden geraten |
du wirst geraten | ihr werdet geraten |
er/sie/es wird geraten | sie werden geraten |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geraten | wir werden geraten |
du werdest geraten | ihr werdet geraten |
er/sie/es werde geraten | sie werden geraten |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geraten | wir seien geraten |
du seist geraten | ihr seiet geraten |
er/sie/es sei geraten | sie seien geraten |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geraten | wir werden geraten |
du werdest geraten | ihr werdet geraten |
er/sie/es werde geraten | sie werden geraten |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geraten | wir werden geraten |
du werdest geraten | ihr werdet geraten |
er/sie/es werde geraten | sie werden geraten |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geraten | wir würden geraten |
du würdest geraten | ihr würdet geraten |
er/sie/es würde geraten | sie würden geraten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geraten | wir wären geraten |
du wärst geraten | ihr wärt geraten |
er/sie/es wäre geraten | sie wären geraten |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geraten | wir würden geraten |
du würdest geraten | ihr würdet geraten |
er/sie/es würde geraten | sie würden geraten |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geraten | wir würden geraten |
du würdest geraten | ihr würdet geraten |
er/sie/es würde geraten | sie würden geraten |
Imperativ | rat, rate |
Partizip I (Präsens) | ratend |
Partizip II (Perfekt) | geraten |