без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
запросить
(кого-либо) fragen vt (о чём-либо - um, über A), eine Anfrage richten (an A); interpellieren vi (в парламенте)
(затребовать) (an)fordern vt
(слишком высокую цену) einen zu hohen [einen überhöhten] Preis verlangen
Примеры из текстов
Если при этом он не является гражданином РФ, на него необходимо оформлять разрешение на работу и запрашивать рабочую визу.Wenn der Praktikant nicht die russische Staatsangehörigkeit besitzt, muss für ihn überdies eine Arbeitsgenehmigung sowie ein Arbeitsvisum beantragtwerden.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Доступные варианты: приложение запрашивает разрешения при каждой попытке получения доступа в сеть; при первой попытке доступа в сеть; получает доступ, не запрашивая разрешения; доступ запрещен.Sie können festlegen, ob das Programm bei jedem oder beim ersten Versuch, auf das Netzwerk zuzugreifen, anfragt, ohne zu fragen auf das Netzwerk zugreift oder gar nicht automatisch auf das Netzwerk zugreift.© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Если установлен флажок Подтверждение перед отправкой, то каждый раз перед отправкой письма будет запрашиваться подтверждение.Die Option Vor Versenden nachfragen zeigt vor jedem Nachrichtenversand einen Bestätigungsdialog.
- Это правда, что о вашей жене запрашивали.„Es ist richtig, daß nach Ihrer Frau gefragt worden ist.Ремарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеRemarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966Ночь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. Плашевский
- Тоже хорошо бы запросить."Man sollte sich nach ihm erkundigen."Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / MarktlückenMarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz KübartНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
баланс общего количества предлагаемых и запрашиваемых рабочих часов
Arbeitsmarktbilanz
запрашивающая наименьшую цену
Mindestfordernde
запрашивать слишком высокую цену
überfordern
запрашиваемая цена
verlangter Preis
запрошенное устройство
angesprochenes Gerät
Формы слова
запросить
глагол, переходный
Инфинитив | запросить |
Будущее время | |
---|---|
я запрошу | мы запросим |
ты запросишь | вы запросите |
он, она, оно запросит | они запросят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он запросил | мы, вы, они запросили |
я, ты, она запросила | |
оно запросило |
Действит. причастие прош. вр. | запросивший |
Страдат. причастие прош. вр. | запрошенный |
Деепричастие прош. вр. | запросив, *запросивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | запроси | запросите |
Побудительное накл. | запросимте |
Инфинитив | запрашивать |
Настоящее время | |
---|---|
я запрашиваю | мы запрашиваем |
ты запрашиваешь | вы запрашиваете |
он, она, оно запрашивает | они запрашивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он запрашивал | мы, вы, они запрашивали |
я, ты, она запрашивала | |
оно запрашивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | запрашивающий | запрашивавший |
Страдат. причастие | запрашиваемый | |
Деепричастие | запрашивая | (не) запрашивав, *запрашивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | запрашивай | запрашивайте |
Инфинитив | запрашиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *запрашиваюсь | мы *запрашиваемся |
ты *запрашиваешься | вы *запрашиваетесь |
он, она, оно запрашивается | они запрашиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он запрашивался | мы, вы, они запрашивались |
я, ты, она запрашивалась | |
оно запрашивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | запрашивающийся | запрашивавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
запросить
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | запросить |
Будущее время | |
---|---|
я запрошу | мы запросим |
ты запросишь | вы запросите |
он, она, оно запросит | они запросят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он запросил | мы, вы, они запросили |
я, ты, она запросила | |
оно запросило |
Действит. причастие прош. вр. | запросивший |
Страдат. причастие прош. вр. | запрошенный |
Деепричастие прош. вр. | запросив, *запросивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | запроси | запросите |
Побудительное накл. | запросимте |
Инфинитив | запроситься |
Будущее время | |
---|---|
я запрошусь | мы запросимся |
ты запросишься | вы запроситесь |
он, она, оно запросится | они запросятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он запросился | мы, вы, они запросились |
я, ты, она запросилась | |
оно запросилось |
Причастие прош. вр. | запросившийся |
Деепричастие прош. вр. | запросившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | запросись | запроситесь |
Побудительное накл. | запросимтесь |