без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
катание
с
Rollen n
(прогулка) Spazierfahrt f
Примеры из текстов
Любители спорта могут попробовать свои силы в активном туризме – яхтенные регаты, катание на конях уникальной Тракененской породы на конезаводе «Георгенбург», рыбалка, охота, экстремальное скалолазание и т.п.Sportliebhaber können in der aktiven Freizeitgestaltung ausprobieren, etwa bei Jachtregatten, Ausritten auf Pferden der berühmten Trakehner-Rasse im Gestüt „Georgenburg“, beim Angeln, Jagen oder auch beim Felsklettern.© 2000-2008 MDZ. Московская Немецкая Газетаhttp://www.mdz-moskau.eu/ 20.05.2011
Грэк больше не обращал на него внимания: он вдруг понял, что катание на качелях, без которого он до сих пор обходился, – весьма существенный элемент человеческого существования.Er wußte plötzlich, daß er etwas Wesentliches in seinem Leben versäumt hatte: Schiffsschaukel fahren.Белль, Генрих / Где ты был, АдамBöll, Heinrich / Wo warst du AdamWo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KolnГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
горка для катания
Glitschbahn
круг катания
Laufkreis
горка для катания на санях
Rodelbahn
площадка для катания на роликовых коньках
Rollschuhbahn
горка для катания
Zeibe
аттракцион "катание на автомобилях"
Autodrom
одиночное катание
Einzellaufen
фигурист в одиночном катании
Einzelläufer
фигуристка в одиночном катании
Einzelläuferin
фигурное катание
Eiskunstlauf
групповое катание
Gruppenlaufen
одиночное фигурное катание
Kunsteinzellauf
фигурное катание
Kunstlauf
произвольное катание
Kürlaufen
парное фигурное катание
Paarlauf
Формы слова
катание
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | катание, *катанье | катания, *катанья |
Родительный | катания, *катанья | катаний |
Дательный | катанию, *катанью | катаниям, *катаньям |
Винительный | катание, *катанье | катания, *катанья |
Творительный | катанием, *катаньем | катаниями, *катаньями |
Предложный | катании, *катанье | катаниях, *катаньях |