без примеровНайдено в 2 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
пригодный
brauchbar, tauglich; geeignet (подходящий)
Economics (Ru-De)
пригодный
nutzbar
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
- Мечи и кинжалы пригодны, когда между собой воюют настоящие люди.„Schwerter und Dolche kann man brauchen, wenn richtige Menschen miteinander kämpfen.Волков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыWolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, MoskauУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, Александр
Объективный процесс культурного упадка поддерживается западногерманским государственно-монополистическим капитализмом, который использует в качестве действенного орудия своей агрессивной политики все пригодные для этого средства.Der objektive Entwicklungsprozeß des Kulturverfalls wird durch den westdeutschen staatsmonopolistischen Kapitalismus unterstützt, der alle dazu dienenden Mittel als aktives Instrument für seine aggressive Politik benutzt.Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
На что пригодно священное писание, которое все объяснило и обосновало необходимость пота, терпения, голода, покорности, а теперь вдруг оказалось полным ошибок?Wozu ist die Heilige Schrift noch gut, die alles erklärt und als notwendig begründet hat, den Schweiß, die Geduld, den Hunger, die Unterwerfung, und die jetzt voll von Irrtümern befunden wird?Брехт, Бертольд / Жизнь ГалилеяBrecht, Bertolt / Leben des GalileiLeben des GalileiBrecht, Bertolt© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940© Stefan S. Brecht, 1967Жизнь ГалилеяБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1963
Дверь отворилась с шипением, разница в давлении была такова, что пригодный для дыхания воздух из кабины тут же улетучился.Die Tür erzeugte beim Öffnen einen leichten dumpfen Schlag, aber der Druckunterschied war dergestalt, dass nur wenig atembare Luft aus der Kabine verloren ging.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Однако для нашей борьбы очень важно знать, почему именно правосоциалистическая, а не какая-либо другая буржуазная идеология наиболее пригодна для оказания влияния на рабочих в интересах буржуазии.Es ist aber für unseren Kampf sehr wichtig zu wissen, warum gerade die rechtssozialistische Ideologie und keine andere bürgerliche zur Beeinflussung der Arbeiter im Interesse der Bourgeoisie am geeignetsten ist. .Зедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологииSoder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyStudie zur rechtssozialistishen IdeologySoder, Gunter© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN BerlinОчерк правосоциалистической идеологииЗедер, Гюнтер© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Но именно это и делает ее особенно пригодной для того, чтобы помогать осуществлению агрессивных планов германских завоевателей «жизненного пространства».Aber gerade das macht sie besonders geeignet, die aggressiven Pläne der deutschen Lebensraumeroberer verwirklichen zu helfen.Гейден, Гюнтер / Критика немецкой геополитикиHeyden, Günter / KRITIK DER DEUTSCHEN GEOPOLITIKKRITIK DER DEUTSCHEN GEOPOLITIKHeyden, Günter© Dietz Verlag Berlin, 1958Критика немецкой геополитикиГейден, Гюнтер© Dietz Verlag Berlin, 1958© Издательство иностранной литературы, 1960© Пер. с нем. под ред. Е.Н. Петрунина
Кое‑где спасательным командам удалось собрать и использовать пригодные для построек черные сосны из погибших лесов.Irgendwann mochten Bergungsgruppen in der Lage sein, in den zerstörten Wäldern noch verwendbare Dunkelkiefern für den Wiederaufbau zu finden.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
пригодная для морской транспортировки
hochseefeste Verpackung
пригодная для транспортировки грузов
Transportverpackung
пригодная для транспортировки грузов
TV
пригодный для разработки
abbauwürdig
пригодный для перепечатки
abdruckbar
пригодный для возделывания
anbaufähig
пригодный к употреблению
applizierbar
пригодный для разработки
bauwürdig
пригодный для возделывания
bebaubar
пригодный для застройки
bebaubar
пригодный для обработки
bestellbar
оказываться пригодным
bewähren
пригодный для жилья
bewohnbar
пригодный для компьютерной обработки
computergerecht
пригодный для контейнерных перевозок
containerfähig
Формы слова
пригодный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | пригодный | пригоден |
Жен. род | пригодная | пригодна |
Ср. род | пригодное | пригодно |
Мн. ч. | пригодные | пригодны |
Сравнит. ст. | пригоднее, пригодней |
Превосх. ст. | пригоднейший, пригоднейшая, пригоднейшее, пригоднейшие |