без примеровНайдено в 6 словарях
Химия и химические технологии- dicts.chemistry_de_ru.description
- dicts.chemistry_de_ru.description
Absetzen
n
осаждение; седиментация; оседание; отстаивание
оживление окраски (другими красителями)
Polytechnical (De-Ru)
Absetzen
n
осаждение; седиментация; лекаптация, отмучивание; оседание; отстаивание; выделение; образование отложений; полигр. накапливание (напр. краски на затяжном листе декеля)
обжатие, обжим; (местная) осадка, (местное) осаживание (при ковке)
разгрузка в отвал, отвалообразование
полигр. набор
сбыт, продажа
прекращение; останов(ка); отключение; отсечка
текст. патронирование, нанесение рисунка (переплетения) на патронную бумагу
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
»Wo kann ich Sie absetzen?« fragte Breuer mich.– Где мне вас высадить? – спросил меня Бройер.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Ein sanfter Abhang führte vom Wald, in dem uns gestern ein Raumschiff der Phagen abgesetzt hatte, zu einer der Hauptstraßen, die vom Kosmodrom kamen.Пологий склон тянулся от леса, где вчера вечером нас высадил корабль фагов к одному из ведущих из космопорта шоссе.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Jungs, es sieht folgendermaßen aus: Als ich euch am Ufer abgesetzt hatte, bin ich noch etwas weiter gefahren, dort gibt es eine Stelle..."Ребята, тут такое дело… когда я вас высадила, то проплыла чуть дальше, там есть такое место…Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Ein Stück weiter steige ich ab, setze mich auf eine Staffel und fange an, auf das Vieh loszutrommeln, das sich fest verbissen hat. (Unangenehme Gefühle habe ich von dem Beißen und der ganzen Szene nicht.)Проехав немного дальше, я слезаю с велосипеда, сажусь на ступеньку и начинаю колотить животное, крепко уцепившееся зубами (от укуса и всей сцены у меня нет неприятных чувств).Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Lege doch ab, setz dich doch, bitte, lieber Papa!...Раздевайся же, садись, папочка!Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Daraus folgt, wenn man AB gleich s setzt, F.Отсюда, если положить АВ равным s, следует, что F.Adler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenАдлер, Август / Теория геометрических построенийТеория геометрических построенийАдлер, Август© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940Theorie der geometrischen KonstruktionenAdler, August
Wenn ihm das Sitzen im Sack lästig wurde, kläffte er kurz, und Ann setzte ihn ab, damit er hinter den Maultieren laufen konnte.Когда ему надоедало сидеть в мешке, он отрывисто тявкал, его спускали на землю, и он бежал за мулами.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
einer der Versagungsgründe des § 3 Abs. 1 bei Erteilung der Erlaubnis der Aufsichtsbehörde nicht bekannt war oder nachträglich eingetreten ist und dem Mangel nicht innerhalb einer von der Aufsichtsbehörde zu setzenden Frist abgeholfen wird oderодна из причин отказа согласно п. 1 § 3 при выдаче разрешения не была известна органу надзора или возникла позднее и недостаток не устраняется в течение срока, устанавливаемого органом надзора;http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
"Die Straße verläuft hier nahe am Fluss... Ich setze euch ab und ihr fahrt per Anhalten– Тут дорога подходит совсем близко к реке… я вас высажу, а вы проголосуете.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
высадить, высаживать, посадить; оседать
Перевод добавил Василий ХаринСеребро de-ru
Словосочетания
Absetzanlage
осадочник
Absetzanlage
отстойник
Absetzanlage
установка для отстоя
Absetzbagger
отвальный экскаватор
Absetzbehälter
чан-отстойник
Absetzgerät
прибор для отстоя
Absetzraum
район высадки десанта
Absetzraum
район десантирования
Absetztank
отстойник
Absetztisch
сервировочный столик
Absetzverfahren
способ очистки сточных вод отстоем
sich absetzen
отстояться
sich absetzen
оседать
Absetzanlage
осадительная установка
Absetzkammer
отстойная камера
Формы слова
Absetzen
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Absetzen | *Absetzen |
Genitiv | Absetzens | *Absetzen |
Dativ | Absetzen | *Absetzen |
Akkusativ | Absetzen | *Absetzen |
Absetzen
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Absetzen | *Absetzen |
Genitiv | Absetzens | *Absetzen |
Dativ | Absetzen | *Absetzen |
Akkusativ | Absetzen | *Absetzen |
Absetzen
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Absetzen | *Absetzen |
Genitiv | Absetzens | *Absetzen |
Dativ | Absetzen | *Absetzen |
Akkusativ | Absetzen | *Absetzen |