без примеровНайдено в 4 словарях
Экономический словарь- Содержит 50 000 терминов по различным разделам современной экономики:
- - финансы,
- - банковское и биржевое дело,
- - экономика промышленности,
- - народное хозяйство,
- - маркетинг,
- - торговля,
- - логистика,
- - социология,
- - статистика,
- - трудовое и хозяйственное право.
- Содержит 50 000 терминов по различным разделам современной экономики:
- - финансы,
- - банковское и биржевое дело,
- - экономика промышленности,
- - народное хозяйство,
- - маркетинг,
- - торговля,
- - логистика,
- - социология,
- - статистика,
- - трудовое и хозяйственное право.
Angaben
f pl
данные, сведения, информация
параметры, характеристики
реквизиты
показания (см. тж Angabe)
Chemistry (De-Ru)
Angaben
f pl
данные, параметры; показания (прибора)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Die Verwertungsgesellschaften und die Empfangsstelle dürfen die gemäß § 54b Nr. 2, §§ 54f und 54g erhaltenen Angaben nur zur Geltendmachung der Ansprüche nach Absatz 1 verwenden.Общества по реализации авторских прав и пункт приема сообщений могут использовать данные, полученные согласно подп. 2 § 54b, §§ 54f и 54g, только для предъявления претензий согласно п. 1http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Hauptgründe für die Abschwächung der Konjunktur sind nach Angaben des Wirtschaftsministeriums die sinkenden Exporterlöse und das Nachlassen der Binnennachfrage.Основные причины ослабления конъюнктуры, поданным Минэкономразвития, - снижение объемов экспорта и внутреннего спроса.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Dieser Abschnitt enthält Angaben zu den Informationsquellen zu IBM und IBM Produkten und beschreibt, was Sie tun müssen, wenn Sie Probleme mit Ihrem Computer haben und an wen Sie sich gegebenenfalls wenden können, um Unterstützung anzufordern.В этом разделе рассказывается, где получить дополнительную информацию об IBM и продуктах IBM, что делать, если возникнут неполадки в работе компьютера, и куда обратиться за обслуживанием (если это потребуется).© Copyright International Business Machines Corporation 2001.© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001
Das Ministerium unterhält einen Rednerdienst, der (nach seinen eigenen Angaben) im Jahre 1960 bis zum September 5010 Veranstaltungen durchführte, die von 322 591 Teilnehmern besucht waren.Министерство содержит лекционное бюро, которое (по его собственным данным) только с января по сентябрь 1960 года провело 5010 мероприятий, в которых участвовали 322 591 человек.Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Nach Angaben von Knight Frank wurden im Großraum Moskau 2008 rund 500.000 Quadratmeter Logistikhallen neu übergeben.По данным Найт Франк вокруг Москвы в 2008 г. было сдано в эксплуатацию около 500 тыс. квадратных метров помещений логистики.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Angaben zur Verlegung der OBO isCon(c)-Leitung entnehmen Sie bitte der Montageanleitung.Сведения по укладке провода ОВО isCon(c) находятся в инструкции по монтажу.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Nach Angaben des Komitees für Außenbeziehungen und Tourismus verzeichnete die Stadt im vergangenen Jahr rund 2,3 Millionen ausländische und etwa 2,5 Millionen russische Touristen.По данным Комитета по внешним связям и туризму Санкт-Петербурга, в 2009 году город посетили в среднем 2,3 млн. иностранных туристов и 2,5 млн. россиян.© 2000-2006 MDZhttp://www.mdz-moskau.eu/ 20.05.2011
Nach Bonner Angaben war im Jahre 1960 in Westdeutschland gegenüber allen anderen imperialistischen Staaten (auch den USA) der relativ und absolut höchste Anteil von Studenten aus den sogenannten Entwicklungsländern immatrikuliert.По данным Бонна, в 1960 году в Западной Германии было принято на учебу относительно и абсолютно наибольшее число студентов из так называемых развивающихся стран в сравнении со всеми другими империалистическими государствами (включая США).Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Die zweite für den Haushalt Hiepertz mit entsprechenden Angaben und Berechnungen.Во вторую рубрику записывались соответствующие расходы и подсчеты, относящиеся к домашнему хозяйству Хиперцев.Böll, Heinrich / Die verlorene Ehre der Katharina BlumБелль, Генрих / Потерянная честь Катарины БлюмПотерянная честь Катарины БлюмБелль, Генрих© Издательство "Радуга", 1988Die verlorene Ehre der Katharina BlumBöll, Heinrich© 1974 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Finanzielle Aspekte sollen bei der skandalträchtigen Doppel-Vergabe der Weltmeisterschaften an Russland (2018) und Katar (2022) nach Angaben von Fifa-Präsident Joseph S. Blatter keine Rolle gespielt haben.По словам президента ФИФА Йозефа Блаттера, финансовые аспекты не играли никакой роли при скандальном двойном решении вопроса о проведении чемпионата мира в России (2018) и Катаре (2022).© ИноСМИ.ru 2000-2009http://inosmi.ru 08.06.2011
Bald werden wir alle Angaben über diese beiden haben.И вообще все данные на этих двоих мы скоро получим.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Sie müssen in der Regel mit dem erforderlichen Visum eingereist sein und die für die Erteilung des Aufenthaltstitels maßgeblichen Angaben bereits beim Visumantrag gemacht haben,Вы въехали в страну с правильной визой и дали соответствующие сведения для получения статуса уже при получении визы,© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Die Angabe der Estrichhöhe bezieht sich auf eine maximale Bestückung der Gerätebecher und auf den Einsatz eines versenkbaren Tubus aus Polyamid.Указанная высота стяжки соответствует максимальной комплектации монтажных коробок и подходит для убирающегося внутрь тубуса из полиамида.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Da muß wieder die eigene Erfahrung dafür eintreten oder der Glaube, der sich in diesem Punkt auf die übereinstimmende Angabe aller Psychoanalytiker berufen kann.Основную роль здесь вновь играют собственный опыт или вера, которая может опереться в этом пункте на единодушные указания всех психоаналитиков.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
In diesem Eingabefeld steht eine detaillierte Programmbeschreibung. Diese Angabe ist optional.В этом поле программа описывается более подробно ( поле необязательно для заполнения ).
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Angaben für Meldewesen
сведения по отчетности
Angaben zur Person
анкетные данные
Ausarbeitung der statistischen Angaben
разработка статистического материала
Berichtigung falscher Angaben
исправление ложных данных
falsche Angaben
неточная информация
falsche Angaben
неточные данные
frisierte Angaben
приукрашенные данные
höchstzulässige Angaben
предельно допустимые параметры
rechnerische Angaben
расчетные данные
versandtechnische Angaben
сведения для рассылки
vertrauliche Angaben
доверительные сведения
vertrauliche Angaben
конфиденциальная информация
vertrauliche Angaben
секретные данные
zahlenmäßige Angaben
цифровые данные
überhöhte Angaben
приписка
Формы слова
Angabe
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Angabe | Angaben |
Genitiv | Angabe | Angaben |
Dativ | Angabe | Angaben |
Akkusativ | Angabe | Angaben |