без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Augapfel
m <-s, ..äpfel>анат глазное яблоко
Medical (De-Ru)
Augapfel
m
глазное яблоко n
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Unter den halboffenen Lidern sah man nur die Augäpfel.Из-под приоткрытых век виднелись одни белки.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Dann stürzte die Leere grell in Steiners Augen, und erst nach einer Weile unterschied er wieder die Farben und das Kaleidoskop, das sinnlos vor seinen Augäpfeln abrollte und nicht eindrang.Затем пустота ярко ударила в глаза Штайнеру, и только спустя некоторое время он стал снова различать краски и предметы, которые мелькали перед его глазами, но не доходили до сознания.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Tritte huschten über den Boden. Von der Schlucht und der Drahtsperre her tauchten spitze Schnauzen und große Stehohren auf. Fahlrote Augäpfel funkelten.Раздался шум торопливых шагов; со стороны решетки из ущелья показались заостренные морды и прямые уши; сверкнули дикие глаза.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Er spürte den Kirsch mit weichem Hämmern hinter seiner Stirn gegen die Augäpfel schlagenОн чувствовал, как после выпитой вишневки в его голове застучали тысячи молоточков.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
In der Mitte des Gartens trugen zwölf kupferne Träger je eine große Glaskugel, in deren Rundungen bizarre rötliche Lichter spielten; sie glichen riesigen, lebendigen, zuckenden Augäpfeln.Посреди сада на двенадцати медных подставках стояли стеклянные шары; внутри их мерцал красноватый свет, они казались гигантскими зрачками, в которых еще трепетал взгляд.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Hauptmeridian des Augapfels
главный меридиан глазного яблока
Prellung des Augapfels
контузия глазного яблока
Prellung des Augapfels
ушиб глаза
Eviszeration des Augapfels
эвисцерация глаза
Augapfelachse
ось глазного яблока
Augapfelbindehaut
конъюнктива
Augapfelhaut
склера
Augapfelschrumpfung
атрофия глаза
Augapfelvergrößerung
врожденная глаукома
Augapfelzucken
нистагм
Verwachsung zwischen Lid- und Augapfelbindehaut
сращение века с глазом
Augapfelhalter
держатель глазного яблока
Auflockerung der Augapfelbindehaut
разрыхление конъюнктивы
Формы слова
Augapfel
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Augapfel | Augäpfel |
Genitiv | Augapfels | Augäpfel |
Dativ | Augapfel | Augäpfeln |
Akkusativ | Augapfel | Augäpfel |