about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • dicts.universal_de_ru.description

Ausgang

m <-(e)s, ..gänge>

  1. выход (действие)

  2. выходной (день); воен увольнение

  3. выход; выходная дверь

  4. конец, окраина (населённого пункта)

  5. тк sg окончание, конец (эпохи и т. п.)

  6. конец, исход, развязка

  7. конец (строки, строфы); концевая строка

  8. тк sg исток, начало

  9. тк sg канц исходящие (бумаги)

Economics (De-Ru)

Ausgang

m

  1. выход

  2. окончание; результат

  3. исходный пункт

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Die beiden natürlichen Ausgänge der Sackgasse waren durch das Drahthindernis und die Felshaufen gesperrt.
Оба естественных выхода из ущелья были замкнуты: один – решеткой, другой – грудой скал.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Er sollte im Falle einer Überraschung als Notausgang dienen und war für gewöhnlich durch eingeschobene Ziegel verschlossen.
Это отверстие должно было служить на случай тревоги запасным выходом и обычно закладывалось кирпичами.
Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника Терлеса
Душевные смуты воспитанника Терлеса
Музиль, Роберт
©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000
Die Verwirrungen des Zöglings Törleß
Musil, Robert
Diese Situation war gewiß der Ausgang von Phantasien geworden, deren Nachwirkung man im Zeremoniell verspürt.
Эта ситуация определенно стала началом фантазий, последствие которых чувствуется в церемониале.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

Ausgangswaren

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativAusgangesware, AusgangswareAusgangeswaren, Ausgangswaren
GenitivAusgangesware, AusgangswareAusgangeswaren, Ausgangswaren
DativAusgangesware, AusgangswareAusgangeswaren, Ausgangswaren
AkkusativAusgangesware, AusgangswareAusgangeswaren, Ausgangswaren

Ausgangsware

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativAusgangswareAusgangswaren
GenitivAusgangswareAusgangswaren
DativAusgangswareAusgangswaren
AkkusativAusgangswareAusgangswaren

Ausgangsware

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativAusgangswareAusgangswaren
GenitivAusgangswareAusgangswaren
DativAusgangswareAusgangswaren
AkkusativAusgangswareAusgangswaren

Ausgangsware

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativAusgangswareAusgangswaren
GenitivAusgangswareAusgangswaren
DativAusgangswareAusgangswaren
AkkusativAusgangswareAusgangswaren