about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

ausspielen

  1. vt

    1. карт ходить (с какой-л карты)

    2. спорт разыгрывать (титул, кубок)

    3. разыгрывать (в лотерее и т. п.)

    4. спорт обыгрывать (игрока)

    5. театр играть во всех подробностях (сцену)

    6. (gegen j-n) настраивать (против кого-л)

  2. vi карт ходить

Примеры из текстов

So wurde aus einem Psychodrama heraus ein Abschnitt aus Dornröschen gespielt.
Так, в ходе одной психодрамы был разыгран отрывок из "Спящей красавицы".
Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодраму
Игра в глубокое. Введение в психодраму
Барц, Эллинор
© Ellynor Barz
© Kreuz Verlag
© Независимая фирма «Класс»
© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das Psyhodrama
Barz, Ellynor
© Ellynor Barz
© Kreuz-Verlag 1988
Liza ließ Literatur und überhaupt die sogenannten höheren Dinge aus dem Spiel und schrieb statt dessen von kleinen alltäglichen Vorfällen, und zwar mit Einsicht und Humor.
Лайза держалась в стороне от литературы, в стороне от так называемых великих вопросов. Она писала мне о маленьких обыкновенных происшествиях, но описывала их глубоко и с юмором.
Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / Женщины
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
"Quatsch", sagte er, "lassen Sie doch die Seele aus dem Spiel.
- Чепуха, - сказал он, - давайте сбросим душу со счетов.
Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоуна
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Lassen wir die Moral aus dem Spiele: Hegel ist ein Geschmack ...
Оставим в стороне мораль. Гегель - это вкус...
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    раздавать, поставлять. Например, рекламу, информацию (особенно избирательно).

    Перевод добавил Alexander Kogan
    0

Словосочетания

Ausspielvertrag
договор о проведении розыгрыша
seine Trümpfe ausspielen
козырять
gegeneinander ausspielen
сталкивать лбами

Формы слова

Ausspiel

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativAusspielAusspiele
GenitivAusspieles, AusspielsAusspiele
DativAusspielAusspielen
AkkusativAusspielAusspiele

Ausspiel

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativAusspielAusspiele
GenitivAusspieles, AusspielsAusspiele
DativAusspielAusspielen
AkkusativAusspielAusspiele

Ausspiel

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativAusspielAusspiele
GenitivAusspieles, AusspielsAusspiele
DativAusspielAusspielen
AkkusativAusspielAusspiele