без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Ausspruch
m <-(e)s, ..sprüche> изречение (известной личности)
Примеры из текстов
Die deutsche Frau lügt nicht!" zitierte Helen einen der idiotischen Aussprüche des Regimes.Немецкая женщина не лжет! - процитировала Элен одно из идиотских изречений нацистского режима.Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Und dann, um das Maß voll zu machen, wiederholte ich einen weiteren Ausspruch meines Vaters: »Wenn ein Mann mit einem sauberen Gewehr antritt, braucht man ihn nicht erst zu fragen, ob er sich den Hintern abgewischt hat.«И тут же, для вящего эффекта, повторил еще одну из отцовских поговорок: «Если солдат марширует с начищенным оружием, можно и не спрашивать, чистая ли у него задница».Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Gleich darauf tat in irgendeinem Winkel ein dumpfes und entrüstetes Organ den Ausspruch: „Unerhörte Infamje!"В углу какой-то голос отозвался глухо и возмущенно; "Неслыханная наглость!"Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Nun gibt es nichts mehr zu tun, als des berühmten Ausspruchs von W. C. Fields zu gedenken. Jesse hatte die alten Komödien geliebt, im Gegensatz zu Raphael. ›Wenn du beim erstenmal keinen Erfolg hast, versuch es ein zweitesmal.Теперь остается лишь вспомнить слова Филдса <американский комический актер; снимался в амплуа мошенников> (Джесси всегда любила старинные кинокомедии, а Рафаэль был к ним равнодушен): "Если ты не преуспел сразу, попробуй второй раз.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Ausspruch einer Freiheitsstrafe
приговор, предусматривающий лишение свободы
Ausspruch eines Urteils
вынесение приговора
Ausspruch eines Verweises
вынесение выговора
Ausspruch von Jugendhaft
назначение ареста несовершеннолетнему
Ausspruch von Ordnungsstrafen
наложение административного взыскания
richterlicher Ausspruch
приговор суда
richterlicher Ausspruch
судебное решение
Aussetzung des Strafausspruchs
приостановление вынесения приговора
Endausspruch
заключительное слово
Schuldausspruch
обвинительный приговор
Schuldausspruch bei Ehescheidungen
установление вины одного из супругов при расторжении брака
Strafausspruch
вынесение наказания
Формы слова
Ausspruch
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Ausspruch | Aussprüche |
Genitiv | Ausspruches, Ausspruchs | Aussprüche |
Dativ | Ausspruch | Aussprüchen |
Akkusativ | Ausspruch | Aussprüche |