без примеровНайдено в 4 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Bericht
m <-(e)s, -e> доклад; отчёт; сообщение
Economics (De-Ru)
Bericht
m
отчёт; доклад; донесение, сообщение; корреспонденция
сводка (напр. бухгалтерская)
уведомление, извещение, повестка
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Tasia Tamblyn sah sich die Berichte an, kaum überrascht davon, dass die Tatsachen ziemlich verdreht und entstellt waren.Тасия Тамблейн просматривала репортажи, не удивляясь тому, что события в них сильно искажались.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Haben Sie die Berichte gelesen?Читали корреспонденции?Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
Seine Söhne waren ziemlich verlegen, als sie vor Hassan aus Amusga hintraten, über den sie so viele begeisterte Berichte gehört hatten.Сыновья не без смущения подошли к Хасану из Амузги, о котором слышали так много восторженных рассказов.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Zwischen den hohen Gräsern sah man ihn kaum, aber die Frau des Direktors hatte zahlreiche Proteste gegen seine Existenz eingelegt, es waren Berichte gemacht worden, die nie eine Antwort erhielten.Но жена директора все же углядела его; она осыпала госпитальное начальство жалобами. По этим жалобам писали докладные наверх, испрашивали указаний, но снаряд так и остался лежать у навозной ямы.Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Ich ging damit zurück in meine Bude, sah mir die Rennergebnisse an, las die Berichte von den Messerstechereien, den Vergewaltigungen, den Morden.Вернулся, проверил результаты скачек, прочел о поножовщинах, изнасилованиях, убийствах.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Prilicla schwebte unverändert weiter, während sich die Tischrunde aufs Essen konzentrierte, das immer nur kurz unterbrochen wurde, um die Berichte weiterzureichen.Все время, пока люди поглощали пищу и читали отчеты, передавая их друг другу, Приликла порхал, зависнув над столом.White, James / RaumvogelУайт, Джеймс / Космическая птицаКосмическая птицаУайт, ДжеймсRaumvogelWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
"Ob ich den Bericht zufällig gesehen habe?", fragte sie.Потом спросила: – А случайно ли он попался мне?Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Während ich mir dauernd an den brummenden Schädel fasse, erstatte ich Bericht.Поминутно поглаживая свою гудящую голову, я докладываю о случившемся.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Schon 1956 schätzte der Verbandsgeschäftsführer der Leihbüchereien in einem unveröffentlichten Bericht den Bestand der Leihbüchereien auf rund 20 Millionen Bände.Уже в 1956 году управляющие объединениями платных библиотек оценивали в своем неопубликованном отчете фонд этих библиотек в 20 млн. томов.Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Die Karawanen nach Gätulien und Phazzana hätten die gewöhnlichen Erzeugnisse von dort mitgebracht. Zurzeit-so schloß der Verwalter der Karawanen seinen Bericht—wage er keine neuen Expeditionen auszuschicken.Караваны, отправленные в Гетулию и Фаццану, доставили свою обычную добычу, но теперь он, начальник путешествий, не решается снаряжать новые караваны.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
"Ja, wir müssen den Fall aufdecken und Bericht erstatten", bestätige ich.- Да, нам надо раскрыть и отрапортовать, - спокойно подтверждаю я.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Ich genoß die Ruhe meines Autos, fuhr ins Horten-Parkhaus, kaufte Champagner, Tennissöckchen und hundert Blatt Schreibmaschinenpapier für den Bericht, den ich heute abend schreiben müßte.Наслаждаясь покоем и тишиной в машине, я съездил в универмаг «Хортен», купил шампанское, теннисные носки и две аудиокассеты для своего отчета, который сегодня вечером собирался надиктовать на пленку.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Für den folgenden Bericht gibt es einige Neben- und drei Hauptquellen, die hier am Anfang einmal genannt, dann aber nicht mehr erwähnt werden.Нижеследующий отчет основан на нескольких побочных и трех главных источниках, которые будут названы сразу, чтобы потом о них больше не упоминать.Böll, Heinrich / Die verlorene Ehre der Katharina BlumБелль, Генрих / Потерянная честь Катарины БлюмПотерянная честь Катарины БлюмБелль, Генрих© Издательство "Радуга", 1988Die verlorene Ehre der Katharina BlumBöll, Heinrich© 1974 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Berichtet wurde über eine Beulenpestepidemie, die in irgendeiner kleinen Kolonie ausgebrochen war.Про эпидемию язвенной чумы, разразившуюся в какой-то маленькой колонии.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Diese Rollen häuften und häuften sich und füllten schließlich einen ganzen Schrank. Sie enthielten einen wahrheitsgetreuen Bericht über alles, was sich in den Jahrtausenden des Zauberschlafs Arachnas ereignet hatte.И такие пергаментные свитки копились и копились, они уже наполнили целый шкаф в пещере, составляя правдивую повесть о всех событиях, случившихся в Волшебной стране за тысячелетия очарованного сна Арахны.Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туманЖелтый туманВолков, АлександрDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
gefälschte Berichte
приписка
Bericht von Augenzeugen
показания очевидцев
Berichts- und Wahlversammlung
отчетно-выборное собрание
Grüner Bericht
"Зеленый доклад"
Grüner Bericht
аграрный доклад
statistischer Bericht
статистический отчет
Bericht erstatten -
отчитаться
kurzer Bericht
обозрение
Bericht erstatten
отчитываться
berichten - über
донести
Berichtsabschnitt
отчетный период
Berichtsanalyse
анализ отчетности
Berichtsangaben
отчетные данные
Berichtsbilanz
отчетный баланс
Berichtsbogen
бланк отчета
Формы слова
Bericht
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Bericht | Berichte |
Genitiv | Berichtes, Berichts | Berichte |
Dativ | Bericht | Berichten |
Akkusativ | Bericht | Berichte |
berichten
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich berichte | wir berichten |
du berichtest | ihr berichtet |
er/sie/es berichtet | sie berichten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich berichtete | wir berichteten |
du berichtetest | ihr berichtetet |
er/sie/es berichtete | sie berichteten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe berichtet | wir haben berichtet |
du hast berichtet | ihr habt berichtet |
er/sie/es hat berichtet | sie haben berichtet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte berichtet | wir hatten berichtet |
du hattest berichtet | ihr hattet berichtet |
er/sie/es hatte berichtet | sie hatten berichtet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde berichten | wir werden berichten |
du wirst berichten | ihr werdet berichten |
er/sie/es wird berichten | sie werden berichten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde berichtet | wir werden berichtet |
du wirst berichtet | ihr werdet berichtet |
er/sie/es wird berichtet | sie werden berichtet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich berichte | wir berichten |
du berichtest | ihr berichtet |
er/sie/es berichte | sie berichten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe berichtet | wir haben berichtet |
du habest berichtet | ihr habet berichtet |
er/sie/es habe berichtet | sie haben berichtet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde berichten | wir werden berichten |
du werdest berichten | ihr werdet berichten |
er/sie/es werde berichten | sie werden berichten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde berichtet | wir werden berichtet |
du werdest berichtet | ihr werdet berichtet |
er/sie/es werde berichtet | sie werden berichtet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich berichtete | wir berichteten |
du berichtetest | ihr berichtetet |
er/sie/es berichtete | sie berichteten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde berichten | wir würden berichten |
du würdest berichten | ihr würdet berichten |
er/sie/es würde berichten | sie würden berichten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte berichtet | wir hätten berichtet |
du hättest berichtet | ihr hättet berichtet |
er/sie/es hätte berichtet | sie hätten berichtet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde berichtet | wir würden berichtet |
du würdest berichtet | ihr würdet berichtet |
er/sie/es würde berichtet | sie würden berichtet |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde berichtet | wir werden berichtet |
du wirst berichtet | ihr werdet berichtet |
er/sie/es wird berichtet | sie werden berichtet |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde berichtet | wir wurden berichtet |
du wurdest berichtet | ihr wurdet berichtet |
er/sie/es wurde berichtet | sie wurden berichtet |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin berichtet | wir sind berichtet |
du bist berichtet | ihr seid berichtet |
er/sie/es ist berichtet | sie sind berichtet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war berichtet | wir waren berichtet |
du warst berichtet | ihr wart berichtet |
er/sie/es war berichtet | sie waren berichtet |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde berichtet | wir werden berichtet |
du wirst berichtet | ihr werdet berichtet |
er/sie/es wird berichtet | sie werden berichtet |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde berichtet | wir werden berichtet |
du wirst berichtet | ihr werdet berichtet |
er/sie/es wird berichtet | sie werden berichtet |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde berichtet | wir werden berichtet |
du werdest berichtet | ihr werdet berichtet |
er/sie/es werde berichtet | sie werden berichtet |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei berichtet | wir seien berichtet |
du seist berichtet | ihr seiet berichtet |
er/sie/es sei berichtet | sie seien berichtet |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde berichtet | wir werden berichtet |
du werdest berichtet | ihr werdet berichtet |
er/sie/es werde berichtet | sie werden berichtet |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde berichtet | wir werden berichtet |
du werdest berichtet | ihr werdet berichtet |
er/sie/es werde berichtet | sie werden berichtet |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde berichtet | wir würden berichtet |
du würdest berichtet | ihr würdet berichtet |
er/sie/es würde berichtet | sie würden berichtet |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre berichtet | wir wären berichtet |
du wärst berichtet | ihr wärt berichtet |
er/sie/es wäre berichtet | sie wären berichtet |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde berichtet | wir würden berichtet |
du würdest berichtet | ihr würdet berichtet |
er/sie/es würde berichtet | sie würden berichtet |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde berichtet | wir würden berichtet |
du würdest berichtet | ihr würdet berichtet |
er/sie/es würde berichtet | sie würden berichtet |
Imperativ | bericht, berichte |
Partizip I (Präsens) | berichtend |
Partizip II (Perfekt) | berichtet |
berichten
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich berichte | wir berichten |
du berichtest | ihr berichtet |
er/sie/es berichtet | sie berichten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich berichtete | wir berichteten |
du berichtetest | ihr berichtetet |
er/sie/es berichtete | sie berichteten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe berichtet | wir haben berichtet |
du hast berichtet | ihr habt berichtet |
er/sie/es hat berichtet | sie haben berichtet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte berichtet | wir hatten berichtet |
du hattest berichtet | ihr hattet berichtet |
er/sie/es hatte berichtet | sie hatten berichtet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde berichten | wir werden berichten |
du wirst berichten | ihr werdet berichten |
er/sie/es wird berichten | sie werden berichten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde berichtet | wir werden berichtet |
du wirst berichtet | ihr werdet berichtet |
er/sie/es wird berichtet | sie werden berichtet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich berichte | wir berichten |
du berichtest | ihr berichtet |
er/sie/es berichte | sie berichten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe berichtet | wir haben berichtet |
du habest berichtet | ihr habet berichtet |
er/sie/es habe berichtet | sie haben berichtet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde berichten | wir werden berichten |
du werdest berichten | ihr werdet berichten |
er/sie/es werde berichten | sie werden berichten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde berichtet | wir werden berichtet |
du werdest berichtet | ihr werdet berichtet |
er/sie/es werde berichtet | sie werden berichtet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich berichtete | wir berichteten |
du berichtetest | ihr berichtetet |
er/sie/es berichtete | sie berichteten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde berichten | wir würden berichten |
du würdest berichten | ihr würdet berichten |
er/sie/es würde berichten | sie würden berichten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte berichtet | wir hätten berichtet |
du hättest berichtet | ihr hättet berichtet |
er/sie/es hätte berichtet | sie hätten berichtet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde berichtet | wir würden berichtet |
du würdest berichtet | ihr würdet berichtet |
er/sie/es würde berichtet | sie würden berichtet |
Imperativ | berichte |
Partizip I (Präsens) | berichtend |
Partizip II (Perfekt) | berichtet |