без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Besprechung
f <-, -en>
обсуждение; дискуссия
рецензия, отзыв
заговор (болезни и т. п.)
Polytechnical (De-Ru)
Besprechung
f
обсуждение; дискуссия
совещание, конференция
рецензия; рецензирование
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Es gab kein Erdbeben, und für Rieux brachte der ganze folgende Tag nichts als Besuche an allen Ecken und Enden der Stadt, Besprechungen mit den Angehörigen der Kranken und Erörterungen mit den Kranken selber.Однако назавтра никакого землетрясения не произошло, и Риэ провел весь день в бесконечных разъездах по городу, в переговорах с родными пациентов и спорах с самими пациентами.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
In früheren Besprechungen zwischen den Alliierten war vereinbart worden, daß Deutschland für die Zwecke der militärischen Besetzung in Besatzungszonen aufgeteilt werden sollte.В ходе предшествовавших переговоров союзники достигли договоренности, что Германия будет разделена на оккупационные зоны.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Diese Besprechung dauert den ganzen Nachmittag.На это обсуждение уходит вся вторая половина дня.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
„Schweigt!“ rief der Maler zur Tür hin, „seht ihr denn nicht, daß ich mit dem Herrn eine Besprechung habe?“- Молчите! - крикнул художник. - Не понимаете, что ли, у меня с этим господином серьезный разговор!Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Ich wollte sie bei der Besprechung präsentieren, aber dann habe ich es doch nicht getan«, gestand Larry kleinlaut.Я собирался обнародовать их на совещании, но не решился, невесело признался Ларри.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Eine weitere Dringlichkeitsbesprechung fand statt, diesmal aber an einem Ort, den König Peter bestimmt hatte: im sekundären Bankettraum des Flüsterpalastes.Экстренные совещания на высшем уровне проводились регулярно с тех пор, как начались атаки гидрогов, и эта встреча не была исключением. Но в этот раз король Петер настоял на том, что она будет проходить во Дворце Шепота, в зале по его выбору.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
***
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru
Словосочетания
Handelsbesprechungen
торговые переговоры
Blutbesprechung
заговаривание крови
Fachlehrerbesprechung
предметное совещание
Fachlehrerbesprechung
совещание учителей определенного учебного предмета
Mitarbeiterbesprechung
производственное совещание с присутствием всех сотрудников одного отдела
Mitarbeiterbesprechung
рабочее совещание с присутствием всех сотрудников одного отдела
Produktionsbesprechung
производственное совещание
Schlussbesprechung
заключительная беседа представителей финансовых органов с руководителями предприятия и его акционерами о результатах аудиторской проверки
Schlussbesprechung
устное заключение аудитора о результатах проверки годового баланса
Schlussbesprechung
устное заключение бухгалтера-ревизора о результатах проверки годового баланса
Kurzbesprechung
летучка
Формы слова
Besprechung
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Besprechung | Besprechungen |
Genitiv | Besprechung | Besprechungen |
Dativ | Besprechung | Besprechungen |
Akkusativ | Besprechung | Besprechungen |