без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Einkauf
m <-(e)s, ..käufe>
закупка, покупка (процесс)
покупка, товар
ком отдел закупок
приобретение доли (в чем-л), прав (на что-л)
- Der letzte Einkauf konnte sein Potenzial noch nicht voll entfalten. перен — Последнее приобретение [новый игрок] (футбольного клуба и т. п.) еще не смог полностью раскрыть свой потенциал.
Economics (De-Ru)
Einkauf
m
купля, закупка, покупка; материально-техническое снабжение
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Durch den starken Rubelverfall hat sich der Einkauf moderner Kraftwerksausrüstungen im Ausland zudem erheblich verteuert.А из-за падения рубля приобретение современного оборудования для электростанций за рубежом значительно подорожало.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
«Wollen Sie mir vielleicht erzählen, daß ein Kreuzdenkmal heute dreiviertel Millionen im Einkauf kostet?»Может быть, вы вздумаете уверять меня, что сейчас можно выкупить такой крест за три четверти миллиона?Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Einige Ketten werden im Februar/März 2009 die Dezember-Einkäufe bezahlen müssen und dann Liquidität benötigen.В феврале- марте 2009 года некоторым торговым сетям предстоит оплата декабрьских поставок, а значит, понадобится ликвидность.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
"Ist gut, ich werde mir Mühe geben", erwiderte ich und steckte die Einkäufe in die Tüte.– Ладно, я постараюсь, – пряча покупки в пакет, сказал я.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Denn Instrumente, die für eine Rationalisierung des Einkaufs sorgen, werden bislang nur vereinzelt und oftmals lediglich ansatzweise eingesetzt.Инструменты рационализации закупок до сих пор применялись лишь в единичных случаях и часто в качестве одноразовой меры.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Eine Viertelstunde später hörte er Schritte die Treppe heraufkommen und ein Klirren von Schlüsseln vor der Tür, dann trat das Mädchen vom Foto in die Wohnung. Sie trug eine weiße Schwesterntracht und hielt einen braunen Einkaufssack in den Armen.Минут через пятнадцать он услышал шаги по лестнице, в замке повернулся ключ, и в квартиру, в белом халате медсестры, с пакетом в руке, вошла девица — та самая, с фотографии.Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный городСтеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005Stadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987
(Die Übereilung dargestellt durch ihr Benehmen beim Kartenkauf und das der Schwägerin beim Schmuckeinkauf.(Поспешность изображена в ее поведении при покупке билетов и в поведении невестки при покупке украшений.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Es ging jetzt durch ein vornehmes Einkaufsviertel dicht am Meer.Он привел меня в снобский район магазинов у самого океана.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Dennoch wuchs die Einkaufsfläche in Russland im Jahr 2009 stärker als in allen anderen Ländern Europas.И все же прирост торговой площади в России был в 2009 году сильнее, чем в европейских странах.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
закупка, покупка
Перевод добавила Irena OЗолото de-ru
Словосочетания
Einkaufs- und Absatzgenossenschaft
закупочно-сбытовой кооператив
Einkaufs- und Liefergenossenschaft
закупочно-сбытовая кооперация
Einkaufs- und Verkaufsorganisation
закупочно-сбытовая организация
Ort des Einkaufs
место закупки
Einkaufs- und Verkaufs-
закупочно-сбытовой
Einkaufs-
закупочный
Einkaufstätte
место покупки
Einkaufstätte
торговая точка
Einkaufpreis
закупочная цена
Bareinkauf
кассовая сделка
Bareinkauf
покупка за наличный расчет
Deckungseinkauf
закупка в целях покрытия своих обязательств
Direkteinkauf
прямая закупка
Einkaufsabrechnung
расплата за купленный товар
Einkaufsabrechnung
учет закупок
Формы слова
Einkauf
Substantiv, Maskulinum
| Singular | Plural | |
| Nominativ | Einkauf | Einkäufe |
| Genitiv | Einkaufes, Einkaufs | Einkäufe |
| Dativ | Einkauf | Einkäufen |
| Akkusativ | Einkauf | Einkäufe |