без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
entschuldigen
vt
извинять, прощать
- ein Kind in der Schule entschuldigen — просить освободить ребёнка от занятий в школе
- Ich möchte meinen Sohn für morgen entschuldigen. — Я хотела бы попросить освободить моего сына от занятий завтра.
sich entschuldigen (bei D wegen G) извиняться (перед кем-л за что-л)
Примеры из текстов
Entschuldige, ich habe dich unterbrochen."Извини, я перебила”.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Schuldbewusst lächelte Irina Martin zu. "Entschuldige.Ирина виновато улыбнулась Мартину: – Извини.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
»Entschuldigen Sie, Herr Major«, fing er an. »Erinnern Sie sich daran, daß Major Matti mir vor viereinhalb Jahren - bei meiner Ankunft auf der Festung sagte, daß nur die Freiwilligen hierblieben?– Простите, господин майор, – сказал он, – помните, когда я прибыл в Крепость, это было четыре с половиной года назад, майор Матти сказал мне, что здесь остаются служить только добровольно?Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
»Entschuldigen Sie«, sagte ich, »es geht etwas zu schnell.«– Извините, пожалуйста, – сказал я, – но все это произошло слишком быстро.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
»Entschuldigen Sie«, sagte Orlow mit einem kaum merkbaren Blick, »das Geschäft...«– Извините, – сказал Орлов, бросив на меня быстрый выразительный взгляд, – дела…Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
"Entschuldigen Sie", murmelte ich.– Извините, – пробормотал я.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Entschuldigen Sie mich also, wenn ich diesen Weg nicht weiter verfolge und Sie mit den Urteilen unserer sogenannt wissenschaftlichen Gegner verschone.Итак, извините меня за то, что я не следую далее этим путем и избавляю вас от суждений наших так называемых противников.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
"Entschuldigen Sie bitte, ich muss los."– Извините, я пойду.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
«Entschuldigen Sie», sagte er. «Ich bin das nicht mehr gewohnt.- Извините, - сказал он. - Я отвык...Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
«Entschuldigen Sie mich bitte», sagte Rambert, «aber ich muß gehen.»– Простите меня, – сказал Рамбер, – но мне пора.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Dann würde ich dir das Mädchen ausspannen ... entschuldige, aber ich würde sie dir mit Sicherheit ausspannen!"Отбил бы у тебя девчонку… извини, но обязательно бы отбил!Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
"Entschuldigen Sie, wenn ich mich drastisch ausdrücke, aber Sie wollen doch offensichtlich, daß ich mich eines Dienstvergehens schuldig mache, während Sie Ihrerseits zu einer gewissen materiellen Kompensation bereit sind.- Извините за огрубление ситуации, но вы, очевидно, хотите, чтобы я совершил кое-какое служебное нарушение, говоря мягко, а вы, в свою очередь, готовы на некоторую материальную компенсацию.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
In der Malerei aber würde das höchste Pathos allezeit Parenthyrsus sein, wenn es auch durch die Umstände der Person, die es äußert, noch so wohl entschuldigt werden könnte.Напротив, в живописи высший пафос был бы всегда парентирсом, хотя бы он даже и вытекал из положения лица, его обнаруживающего.Lessing, Gotthold Ephraim / Laokoon oder Über die Grenzen der Malerei und PoesieЛессинг, Готтфрид Эфраим / Лаокоон, или о границах живописи и поэзииЛаокоон, или о границах живописи и поэзииЛессинг, Готтфрид Эфраим© Государственное издательство художественной литературы, 1957Laokoon oder Über die Grenzen der Malerei und PoesieLessing, Gotthold Ephraim
Man entschuldigte sich bei den Toten, daß man sie nicht ehren könne, wie die Bräuche es verlangten, denn ohne die frommen Zeremonien mußten sie unendliche Zeiträume hindurch unter allerlei Schicksalen und Verwandlungen umherirren.Живые просили прощения у мертвых за то, что не могли почтить их тела по установленному ритуалу; лишая почестей, они обрекали их на бесконечное скитание среди различных случайностей и перевоплощений.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie müssen entschuldigen, daß ich vorhin gerufen habe.« »Wissen Sie«, setzte er leicht verwirrt hinzu, »wegen der Entfernung hatte ich den Dienstgrad nicht erkannt.«Вы уж простите, господин капитан, что я вас окликнул, – добавил он, смущаясь, – с другой стороны лощины трудно было разглядеть, какое у вас звание.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
entschuldigter Notstand
крайняя необходимость, исключающая уголовную ответственность
entschuldigtes Ausbleiben
отсутствие по уважительной причине
sich entschuldigen - bei
извиниться
sich entschuldigen
извиняться
unentschuldigtes Fehlen
прогул
unentschuldigtes Fernbleiben
неявка без уважительной причины
unentschuldigtes Nichterscheinen
неявка без уважительных причин
Формы слова
entschuldigen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich entschuldige | wir entschuldigen |
du entschuldigst | ihr entschuldigt |
er/sie/es entschuldigt | sie entschuldigen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich entschuldigte | wir entschuldigten |
du entschuldigtest | ihr entschuldigtet |
er/sie/es entschuldigte | sie entschuldigten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe entschuldigt | wir haben entschuldigt |
du hast entschuldigt | ihr habt entschuldigt |
er/sie/es hat entschuldigt | sie haben entschuldigt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte entschuldigt | wir hatten entschuldigt |
du hattest entschuldigt | ihr hattet entschuldigt |
er/sie/es hatte entschuldigt | sie hatten entschuldigt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde entschuldigen | wir werden entschuldigen |
du wirst entschuldigen | ihr werdet entschuldigen |
er/sie/es wird entschuldigen | sie werden entschuldigen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde entschuldigt | wir werden entschuldigt |
du wirst entschuldigt | ihr werdet entschuldigt |
er/sie/es wird entschuldigt | sie werden entschuldigt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich entschuldige | wir entschuldigen |
du entschuldigest | ihr entschuldiget |
er/sie/es entschuldige | sie entschuldigen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe entschuldigt | wir haben entschuldigt |
du habest entschuldigt | ihr habet entschuldigt |
er/sie/es habe entschuldigt | sie haben entschuldigt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde entschuldigen | wir werden entschuldigen |
du werdest entschuldigen | ihr werdet entschuldigen |
er/sie/es werde entschuldigen | sie werden entschuldigen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde entschuldigt | wir werden entschuldigt |
du werdest entschuldigt | ihr werdet entschuldigt |
er/sie/es werde entschuldigt | sie werden entschuldigt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich entschuldigte | wir entschuldigten |
du entschuldigtest | ihr entschuldigtet |
er/sie/es entschuldigte | sie entschuldigten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde entschuldigen | wir würden entschuldigen |
du würdest entschuldigen | ihr würdet entschuldigen |
er/sie/es würde entschuldigen | sie würden entschuldigen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte entschuldigt | wir hätten entschuldigt |
du hättest entschuldigt | ihr hättet entschuldigt |
er/sie/es hätte entschuldigt | sie hätten entschuldigt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde entschuldigt | wir würden entschuldigt |
du würdest entschuldigt | ihr würdet entschuldigt |
er/sie/es würde entschuldigt | sie würden entschuldigt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde entschuldigt | wir werden entschuldigt |
du wirst entschuldigt | ihr werdet entschuldigt |
er/sie/es wird entschuldigt | sie werden entschuldigt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde entschuldigt | wir wurden entschuldigt |
du wurdest entschuldigt | ihr wurdet entschuldigt |
er/sie/es wurde entschuldigt | sie wurden entschuldigt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin entschuldigt | wir sind entschuldigt |
du bist entschuldigt | ihr seid entschuldigt |
er/sie/es ist entschuldigt | sie sind entschuldigt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war entschuldigt | wir waren entschuldigt |
du warst entschuldigt | ihr wart entschuldigt |
er/sie/es war entschuldigt | sie waren entschuldigt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde entschuldigt | wir werden entschuldigt |
du wirst entschuldigt | ihr werdet entschuldigt |
er/sie/es wird entschuldigt | sie werden entschuldigt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde entschuldigt | wir werden entschuldigt |
du wirst entschuldigt | ihr werdet entschuldigt |
er/sie/es wird entschuldigt | sie werden entschuldigt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde entschuldigt | wir werden entschuldigt |
du werdest entschuldigt | ihr werdet entschuldigt |
er/sie/es werde entschuldigt | sie werden entschuldigt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei entschuldigt | wir seien entschuldigt |
du seist entschuldigt | ihr seiet entschuldigt |
er/sie/es sei entschuldigt | sie seien entschuldigt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde entschuldigt | wir werden entschuldigt |
du werdest entschuldigt | ihr werdet entschuldigt |
er/sie/es werde entschuldigt | sie werden entschuldigt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde entschuldigt | wir werden entschuldigt |
du werdest entschuldigt | ihr werdet entschuldigt |
er/sie/es werde entschuldigt | sie werden entschuldigt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde entschuldigt | wir würden entschuldigt |
du würdest entschuldigt | ihr würdet entschuldigt |
er/sie/es würde entschuldigt | sie würden entschuldigt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre entschuldigt | wir wären entschuldigt |
du wärst entschuldigt | ihr wärt entschuldigt |
er/sie/es wäre entschuldigt | sie wären entschuldigt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde entschuldigt | wir würden entschuldigt |
du würdest entschuldigt | ihr würdet entschuldigt |
er/sie/es würde entschuldigt | sie würden entschuldigt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde entschuldigt | wir würden entschuldigt |
du würdest entschuldigt | ihr würdet entschuldigt |
er/sie/es würde entschuldigt | sie würden entschuldigt |
Imperativ | entschuldig, entschuldige |
Partizip I (Präsens) | entschuldigend |
Partizip II (Perfekt) | entschuldigt |