about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

erklären

  1. vt

    1. объяснять, разъяснять

    2. заявлять (на собрании и т. п.)

    3. объявлять

    4. (für A) признавать (чем-л, каким-л)

    5. (zu D) провозглашать, назначать (кем-л)

  2. sich erklären

    1. (aus D) объясняться (чем-л)

    2. высказываться

      • Er hat sich ihr erklärt. — Он объяснился ей в любви.

Примеры из текстов

Erklären Sie dem Arzt ganz in Ruhe, warum Sie da sind und welche Beschwerden Sie haben.
Спокойно объясните врачу почему Вы пришли и какие у Вас жалобы.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Erklären wir es auf ganz beliebige Weise, Phil Evans, nur nicht durch die Hypothese, daß unser Gefängnis eine Ortsveränderung erlitten habe.
– Объясним это чем угодно, Фил Эванс, но только не тем, что наша темница переместилась.
Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоеватель
Робур-завоеватель
Верн, Жюль
©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Robur der Sieger
Verne, Jules
"Erkläre das bitte."
– Объясни, прошу.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Ich werde Ihnen gleich alles erklären!"
Я сейчас все вам объясню!
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Aber sehen Sie, wie tief es sitzt, daß ich es sogar jetzt noch erklären will?
Видите, как глубоко это сидит, если даже сейчас мне хочется что-то объяснить?
Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в Лиссабоне
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
Ich habe erklärt, wohin Wagner gehört - nicht in die Geschichte der Musik.
Я сказал, где место Вагнера - не в истории музыки.
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Hierauf betrachtete sie Salambo; und stolz auf ihr Werk, konnte sie nicht umhin, zu erklären:
После того она оглядела Саламбо и, гордясь своей работой, не могла удержаться, чтобы не сказать.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
„Höchstens", erklärte der Polizist.
Не больше, - подтвердил полицейский. -
Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в Лиссабоне
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
Dann erklärte mir Stasj: "Tikkirej, du hast nur das Recht, diese Waffe zu besitzen, wenn du ein Phag bist.
Потом Стась пояснил – для меня: – Тиккирей, ты имеешь право владеть этим оружием, лишь будучи фагом.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Ich werde es ihrer Mutter erklären müssen.
Надо будет объяснять ее матери.
Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / Женщины
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
»Na hör mal, Robby!« Rosa sah mich so vorwurfsvoll an, daß ich rasch erklärte, ich wüßte es schon.
– Ну что ты, Робби! – Роза посмотрела на меня так укоризненно, что я поспешил вспомнить.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
«Das habe ich gemerkt», erkläre ich bitter.
Да, я уже заметил, - отзываюсь я с горечью.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Sie sagte: „Komm ins Arbeitszimmer, ich werde dir alles erklären.“
Она сказала: - Пойдем в кабинет, я тебе все объясню.
Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / Процесс
Процесс
Кафка, Франц
© Издательство «Прогресс», 1965
Der Prozess
Kafka, Franz
© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
"Nur sichergestellt, dass ihr tut, was euch gesagt wird", erklärte er. "Steht jetzt auf."
– Просто мне нужна уверенность в том, что вы будете поступать так, как вам прикажут, – ответил он. – А теперь – поднимайтесь! Живо!
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
1893 erklärte Wilhelm Wien die Beziehung zwischen Schwarzkörpertemperatur und der Wellenlänge des Spektralausschlags mit der folgenden Gleichung :
В 1893, Вильгельм Вин определил отношение между температурой чёрного тела и длиной волны спектрального максимума с помощью следующего уравнения :

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

erklärende Auslegung
разъяснительное толкование
erklärende Psychopathologie
объясняющая психопатология
erklärter Willen
изъявленная воля
für ehelich erklärtes Kind
узаконенный внебрачный ребенок
für neutral erklärtes Gebiet
нейтрализованная территория
für tot erklärte Person
лицо, объявленное умершим
straffrei erklären
освободить от наказания
für ungültig erklären
аннулировать
zu Ausschuß erklären
браковать
für untauglich erklären
забраковать
für geheim erklären
засекретить
für geheim erklären
засекречивать
sich erklären
изъясниться
sich erklären
изъясняться
sich erklären lassen
объясниться

Формы слова

erklären

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich erklärewir erklären
du erklärstihr erklärt
er/sie/es erklärtsie erklären
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich erklärtewir erklärten
du erklärtestihr erklärtet
er/sie/es erklärtesie erklärten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe erklärtwir haben erklärt
du hast erklärtihr habt erklärt
er/sie/es hat erklärtsie haben erklärt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte erklärtwir hatten erklärt
du hattest erklärtihr hattet erklärt
er/sie/es hatte erklärtsie hatten erklärt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde erklärenwir werden erklären
du wirst erklärenihr werdet erklären
er/sie/es wird erklärensie werden erklären
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde erklärtwir werden erklärt
du wirst erklärtihr werdet erklärt
er/sie/es wird erklärtsie werden erklärt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich erklärewir erklären
du erklärestihr erkläret
er/sie/es erkläresie erklären
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe erklärtwir haben erklärt
du habest erklärtihr habet erklärt
er/sie/es habe erklärtsie haben erklärt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde erklärenwir werden erklären
du werdest erklärenihr werdet erklären
er/sie/es werde erklärensie werden erklären
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde erklärtwir werden erklärt
du werdest erklärtihr werdet erklärt
er/sie/es werde erklärtsie werden erklärt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich erklärtewir erklärten
du erklärtestihr erklärtet
er/sie/es erklärtesie erklärten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde erklärenwir würden erklären
du würdest erklärenihr würdet erklären
er/sie/es würde erklärensie würden erklären
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte erklärtwir hätten erklärt
du hättest erklärtihr hättet erklärt
er/sie/es hätte erklärtsie hätten erklärt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde erklärtwir würden erklärt
du würdest erklärtihr würdet erklärt
er/sie/es würde erklärtsie würden erklärt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde erklärtwir werden erklärt
du wirst erklärtihr werdet erklärt
er/sie/es wird erklärtsie werden erklärt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde erklärtwir wurden erklärt
du wurdest erklärtihr wurdet erklärt
er/sie/es wurde erklärtsie wurden erklärt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin erklärtwir sind erklärt
du bist erklärtihr seid erklärt
er/sie/es ist erklärtsie sind erklärt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war erklärtwir waren erklärt
du warst erklärtihr wart erklärt
er/sie/es war erklärtsie waren erklärt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde erklärtwir werden erklärt
du wirst erklärtihr werdet erklärt
er/sie/es wird erklärtsie werden erklärt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde erklärtwir werden erklärt
du wirst erklärtihr werdet erklärt
er/sie/es wird erklärtsie werden erklärt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde erklärtwir werden erklärt
du werdest erklärtihr werdet erklärt
er/sie/es werde erklärtsie werden erklärt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei erklärtwir seien erklärt
du seist erklärtihr seiet erklärt
er/sie/es sei erklärtsie seien erklärt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde erklärtwir werden erklärt
du werdest erklärtihr werdet erklärt
er/sie/es werde erklärtsie werden erklärt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde erklärtwir werden erklärt
du werdest erklärtihr werdet erklärt
er/sie/es werde erklärtsie werden erklärt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde erklärtwir würden erklärt
du würdest erklärtihr würdet erklärt
er/sie/es würde erklärtsie würden erklärt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre erklärtwir wären erklärt
du wärst erklärtihr wärt erklärt
er/sie/es wäre erklärtsie wären erklärt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde erklärtwir würden erklärt
du würdest erklärtihr würdet erklärt
er/sie/es würde erklärtsie würden erklärt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde erklärtwir würden erklärt
du würdest erklärtihr würdet erklärt
er/sie/es würde erklärtsie würden erklärt
Imperativerklär, erkläre
Partizip I (Präsens)erklärend
Partizip II (Perfekt)erklärt

erklärend

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativerklärendererklärendeerklärender
Genitiverklärendenerklärendenerklärenden
Dativerklärendemerklärendenerklärenden
Akkusativerklärendenerklärendenerklärenden
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativerklärendeerklärendeerklärende
Genitiverklärendererklärendenerklärenden
Dativerklärendererklärendenerklärenden
Akkusativerklärendeerklärendeerklärende
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativerklärendeserklärendeerklärendes
Genitiverklärendenerklärendenerklärenden
Dativerklärendemerklärendenerklärenden
Akkusativerklärendeserklärendeerklärendes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativerklärendeerklärendenerklärenden
Genitiverklärendererklärendenerklärenden
Dativerklärendenerklärendenerklärenden
Akkusativerklärendeerklärendenerklärenden
Komparativ*erklärender
Superlativ*erklärendest, *erklärendeste, *erklärendst, *erklärendste