без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Erwerb
m <-(e)s, -e> книжн
работа, занятие (профессия)
доход, заработок
приобретение, получение
приобретение, покупка
Economics (De-Ru)
Erwerb
m
приобретение
покупка
доход; заработок
ремесло; промысел; занятие
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Pacht des Bodens ohne ihn zu erwerben und ohne Erwerb von Wirtschaftsgebäuden des UnternehmensАренда земли и хозяйственных построек для предприятия без приобретения их в собственностьhttp://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Die Höhe des Kaufpreises für den Erwerb von staatlichen Grundstücken durch die Eigentümer der sich darauf befindlichen Immobilien.установление цены государственного участка, приобретаемого собственником находящегося на нем объекта недвижимости.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Am 30. Oktober 2007 ist das Gesetz Nr. 212 - FZ in Kraft getreten, das das Verfahren zum Erwerb von Rechten an staatlichen und kommunalen Grundstücken geändert hat.30 октября 2007 года вступил в силу Закон №212-ФЗ, изменивший порядок приобретения участков, находящихся в государственной или муниципальной собственности.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Rußland muß den Erwerb von Erzgruben aller Art und Grundstücken in allen Landesteilen sowie ihre Benutzung und Ausbeutung durch Deutsche frei von Sondersteuern zugestehen.Россия должна разрешить германским гражданам приобретать в любых районах страны всякого рода рудники и участки земли без обложения их особым налогом.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Die unsichere Situation auf dem Immobilienmarkt zu Ende des Jahres und der zu erwartende Rückgang der Preise hat potentielle Käufer dazu bewegt, den Erwerb von Immobilien auf das nächste Jahr zu verlegen.Из-за неопределенности, царившей на рынке недвижимости в конце года и ожидания снижения цен, многие потенциальные покупатели отложили приобретение квартиры на будущий год.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Diese Despotie ist um so kleinlicher, gehässiger, erbitterter, je offener sie den Erwerb als ihren Zweck proklamiert.Эта деспотия тем мелочнее, ненавистнее, она тем больше ожесточает, чем откровеннее ее целью провозглашается нажива.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Beim Erwerb ab fünf Prozent an einer Gesellschaft, die der Nutzung von Lagerstätten föderaler Bedeutung (d.h. der Ausbeutung der Bodenschätze) dientприобретение более чем 5% акций общества, осуществляющего пользование участком недр федерального значения;http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Der Erwerb der deutschen Staatsangehörigkeit wird durch den für die Beurkundung der Geburt des Kindes zuständigen Standesbeamten eingetragen.Запись о приобретении германского гражданства вносится служащим загса, оформляющим свидетельство о рождении ребенка.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Im Zusammenhang mit der Berufsausbildung bieten Berufsschulen unter bestimmten Voraussetzungen auch die Chance, schulische Abschlüsse nachzuholen, deren Erwerb bislang versäumt wurde, z.B. Hauptschulabschluss und Mittlerer Schulabschluss.Во взаимосвязи с профессиональным обучением профессиональные школы предлагают при наличии определенных предпосылок шанс восполнить пробелы в школьном образовании - закончить прерванную учебу, например, окончить основную или среднюю школу.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Der Umschlag hat in einem langen und langsamen Prozesse in der Gattung stattgefunden und liegt nun als ererbter Erwerb vor.Этот поворот — итог долгого и медленного процесса, происходившего во всем роде, и является в настоящее время наследуемым качеством.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Bewilligung föderaler Mittel (Zinsvergünstigungen) ausschließlich für den Erwerb nationaler Technik,Ассигнование госсредств (субсидирование процентных ставок по кредитам) на покупку исключительно отечественной техники,http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Alle früheren Klassen, die sich die Herrschaft eroberten, suchten ihre schon erworbene Lebensstellung zu sichern, indem sie die ganze Gesellschaft den Bedingungen ihres Erwerbs unterwarfen.Все прежние классы, завоевав себе господство, стремились упрочить уже приобретенное ими положение в жизни, подчиняя все общество условиям, обеспечивающим их способ присвоения.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
äNDERUNGEN BEIM ERWERB VON RECHTEN AN STAATLICHEN UND KOMMUNALEN GRUNDSTüCKENИЗМЕНЕНИЯ В ПОРЯДКЕ ПРИОБРЕТЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ И МУНИЦИПАЛЬНЫХ УЧАСТКОВhttp://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
SOWEIT DIE IM LAND DES ERWERBS GELTENDEN GESETZE UND VERORDNUNGEN DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN EINSCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE NICHT ZULASSEN, TREFFEN DIESE FÜR SIE NICHT ZU.ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО НЕКОТОРЫХ СТРАН НЕ ДОПУСКАЕТ ОТКАЗ ОТ ЯВНЫХ ИЛИ ПРЕДПОЛАГАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ ИХ ОГРАНИЧЕНИЕ;В ЭТОМ СЛУЧАЕ ВЫШЕПРИВЕДЕННЫЙ ОТКАЗ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЕ МОЖЕТ К ВАМ НЕ ОТНОСИТЬСЯ.© Copyright International Business Machines Corporation 2000.© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
denn mein Viktor ist wohl, und ich sehe ihn in weniger Zeit als Rittmeister, geschmückt mit den Ehrenzeichen, die ihm seine unbegrenzte Tapferkeit erwarben, wieder.Ведь мой Виктор здоров, и я его скоро опять увижу ротмистром и с орденами, которые он заслужил своей безграничной храбростью.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Der goldne TopfГофман, Эрнст Теодор А. / Золотой горшокЗолотой горшокГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Детская литература", 1981г.Der goldne TopfHoffmann, Ernst Theodor A.© 1997 Deutscher Taschenbuch Verlag, Munchen
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
abgeleiteter Erwerb
производное приобретение
derivativer Erwerb
производное приобретение
Erwerb der Arbeitskräfte
наем рабочей силы
Erwerb der juristischen Persönlichkeit
приобретение прав юридического лица
Erwerb der Staatsangehörigkeit
натурализация
Erwerb der Staatsangehörigkeit
приобретение гражданства
Erwerb des Besitzes
приобретение владения
Erwerb des Eigentums
приобретение права собственности
Erwerb des Heimatrechts
приобретение права гражданства
Erwerb des Lebensunterhalts
добывание средств к жизни
Erwerb durch Ersitzung
приобретение по давности
Erwerb durch Schenkung
приобретение по договору дарения
Erwerb durch Vermächtnis
получение наследства по завещанию
Erwerb einer herrenlosen Sache
приобретение бесхозяйной вещи
Erwerb von Rechten
приобретение прав
Формы слова
Erwerb
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Erwerb | *Erwerbe |
Genitiv | Erwerbes, Erwerbs | *Erwerbe |
Dativ | Erwerb | *Erwerben |
Akkusativ | Erwerb | *Erwerbe |
erwerben
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erwerbe | wir erwerben |
du erwirbst | ihr erwerbt |
er/sie/es erwirbt | sie erwerben |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe erworben | wir haben erworben |
du hast erworben | ihr habt erworben |
er/sie/es hat erworben | sie haben erworben |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte erworben | wir hatten erworben |
du hattest erworben | ihr hattet erworben |
er/sie/es hatte erworben | sie hatten erworben |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erwerben | wir werden erwerben |
du wirst erwerben | ihr werdet erwerben |
er/sie/es wird erwerben | sie werden erwerben |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erworben | wir werden erworben |
du wirst erworben | ihr werdet erworben |
er/sie/es wird erworben | sie werden erworben |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erwerbe | wir erwerben |
du erwerbest | ihr erwerbet |
er/sie/es erwerbe | sie erwerben |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe erworben | wir haben erworben |
du habest erworben | ihr habet erworben |
er/sie/es habe erworben | sie haben erworben |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erwerben | wir werden erwerben |
du werdest erwerben | ihr werdet erwerben |
er/sie/es werde erwerben | sie werden erwerben |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erworben | wir werden erworben |
du werdest erworben | ihr werdet erworben |
er/sie/es werde erworben | sie werden erworben |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich erwarb, erwürbe | wir erwarben, erwürben |
du erwarbest, erwarbst, erwürbest | ihr erwarbt, erwürbet |
er/sie/es erwarb, erwürbe | sie erwarben, erwürben |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde erwerben | wir würden erwerben |
du würdest erwerben | ihr würdet erwerben |
er/sie/es würde erwerben | sie würden erwerben |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte erworben | wir hätten erworben |
du hättest erworben | ihr hättet erworben |
er/sie/es hätte erworben | sie hätten erworben |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde erworben | wir würden erworben |
du würdest erworben | ihr würdet erworben |
er/sie/es würde erworben | sie würden erworben |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde erworben | wir werden erworben |
du wirst erworben | ihr werdet erworben |
er/sie/es wird erworben | sie werden erworben |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde erworben | wir wurden erworben |
du wurdest erworben | ihr wurdet erworben |
er/sie/es wurde erworben | sie wurden erworben |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin erworben | wir sind erworben |
du bist erworben | ihr seid erworben |
er/sie/es ist erworben | sie sind erworben |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war erworben | wir waren erworben |
du warst erworben | ihr wart erworben |
er/sie/es war erworben | sie waren erworben |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde erworben | wir werden erworben |
du wirst erworben | ihr werdet erworben |
er/sie/es wird erworben | sie werden erworben |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde erworben | wir werden erworben |
du wirst erworben | ihr werdet erworben |
er/sie/es wird erworben | sie werden erworben |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde erworben | wir werden erworben |
du werdest erworben | ihr werdet erworben |
er/sie/es werde erworben | sie werden erworben |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei erworben | wir seien erworben |
du seist erworben | ihr seiet erworben |
er/sie/es sei erworben | sie seien erworben |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde erworben | wir werden erworben |
du werdest erworben | ihr werdet erworben |
er/sie/es werde erworben | sie werden erworben |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde erworben | wir werden erworben |
du werdest erworben | ihr werdet erworben |
er/sie/es werde erworben | sie werden erworben |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde erworben | wir würden erworben |
du würdest erworben | ihr würdet erworben |
er/sie/es würde erworben | sie würden erworben |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre erworben | wir wären erworben |
du wärst erworben | ihr wärt erworben |
er/sie/es wäre erworben | sie wären erworben |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde erworben | wir würden erworben |
du würdest erworben | ihr würdet erworben |
er/sie/es würde erworben | sie würden erworben |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde erworben | wir würden erworben |
du würdest erworben | ihr würdet erworben |
er/sie/es würde erworben | sie würden erworben |
Imperativ | erwirb |
Partizip I (Präsens) | erwerbend |
Partizip II (Perfekt) | erworben |