about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

Füllen

n <-s, -> высок см Fohlen

Polytechnical (De-Ru)

Füllen

n

наполнение, заполнение; загружение, загрузка; засыпание, засыпка (сыпучего материала); заливание, заливка (жидкости); розлив; заправка; расфасовка; зарядка

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Füllen Sie alle notwendigen Felder aus und fügen sie den Tag zur passenden Werkzeugleiste hinzu.
Заполните все необходимые поля и добавьте тег в соответствующую панель инструментов.
Dort kannst du jeden Match füllen.
Там можно заполнить стадион на любой матч.
© ИноСМИ.ru 2000-2009
http://inosmi.ru 08.06.2011
© Neue Zürcher Zeitung AG
http://inosmi.ru 08.06.2011
Füll den Behälter erneut mit Wasser, erklang die Stimme der Entität in seinem Geist.
– Теперь снова наполни контейнер водой , – мысленно произнес вентал.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Indessen hatten die Karthager den Torbogen mit einer solchen Fülle von Gegenständen verrammelt, daß die Flügel nicht aufgingen, sondern stehen blieben.
Но карфагеняне нагромоздили внутри такое количество строительного материала, что ворота не растворялись, а продолжали недвижно стоять.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Schneller Anflug, die Tanks füllen und dann Rückzug.
Двигайтесь быстро, захватите сколько сможете! И берегите голову!
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
"Ich werde diese Flasche zu einem Drittel mit "Amor und Psyche" füllen.
— Я наполню эту флягу на треть «Амуром и Психеей».
Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцы
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод. 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Oder sie ist selbst ein niedergehendes Leben, - dann bedarf sie auch der Niedergangs-Tugenden, dann hasst sie Alles, was aus der Fülle, was aus dem Überreichthum an Kräften allein sich rechtfertigt.
Либо оно само есть нисходящая жизнь, - тогда оно нуждается и в добродетелях упадка, тогда оно ненавидит все, что оправдывается только полнотою, только чрезмерным богатством сил.
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Aber das gehört zur Atmosphäre eines gewissenlosen Nachrichtenhandels, dem jedes Mittel recht ist, den kalten Krieg zu schüren und dabei die eigenen Taschen zu füllen.
Такие факты характеризуют грязную атмосферу бессовестной торговли информацией, когда хороши любые средства.
… Im Dienste der UnterweltВнимание! Западня!
имание! Западня!
Внимание! Западня
© 1960 KONGRESS-VERLAG BERLIN
© Военное издательство министерства обороны СССР, 1961 г.
Im Dienste der Unterwelt
… Im Dienste der Unterwel
© 1960 KONGRESS-VERLAG BERLIN
Inmitten von Wagner's Vielheit, Fülle und Willkür sind sie wie bei sich selbst gerechtfertigt - "erlöst".
Среди вагнеровской множественности, полноты и произвола они являются как бы оправданными сами перед собой - "спасенными".
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Die erstere gibt aus ihrer Fülle an die Dinge ab - sie verklärt, sie verschönt, sie vernünftigt die Welt -, die letztere verarmt, verblasst, verhäßlicht den Werth der Dinge, sie verneint die Welt.
Первая отдает вещам от своей полноты - она прославляет, она украшает, она осмысливает мир, - последняя делает ценность вещей беднее, бледнее, обезображивает их, она отрицает мир.
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Ferienalterssitze sah ich die Fülle.
«Летних резиденций» вокруг было хоть отбавляй.
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие Зельба
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Und du weißt, ich verachte Leute, deren Gehirn nicht fähig ist, ihren Magen zu füllen.
Ты ведь знаешь, я презираю людей, чьи мозги неспособны наполнить им желудки.
Brecht, Bertolt / Leben des GalileiБрехт, Бертольд / Жизнь Галилея
Жизнь Галилея
Брехт, Бертольд
© Издательство "Искусство", 1963
Leben des Galilei
Brecht, Bertolt
© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955
© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940
© Stefan S. Brecht, 1967
Natürliche Personen füllen zunächst die Zollerklärung in zweifacher Ausfertigung mit Angabe der vorübergehenden Einfuhr des PKWs aus.
Физические лица заполняют ПТД в двух экземплярах с указанием сведений о временно ввозимом транспортном средстве.
Bedenken wir all das etwas eingehender, so wird unser Herz sich statt mit Entrüstung mit aufrichtigem Mitleid füllen.
Вникнем во все это хорошенько, и вместо негодования сердце наше исполнится искренним состраданием.
Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische Erzählungen
Klassische russische Erzählungen
Puschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton
© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997
© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997
Классические рассказы
Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
Die Stämme lieferten Lebensmittel in Fülle, und die Söldner ahnten selber nicht, wie sehr nervös ihre Untätigkeit das punische Heer machte.
Племена доставляли им достаточно продовольствия, и наемники даже не подозревали, до чего их бездействие пугало войско Гамилькара.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Добавить в мой словарь

Füllen1/3
Сущ. среднего родаFohlen

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

ein Füllen werfen
ожеребиться
in Hülle und Fülle
вдоволь
in Hülle und Fülle
в изобилии
sich füllen
заполниться
sich füllen
налиться
füllen - mit
наполнить
sich füllen - mit
наполниться
in Fülle
обильно
sich füllen
заполняться
voll füllen
наполнять
Teller füllen
наливать в тарелки
feuchte gefüllte Elektrode
увлажненный заполненный электрод
gefüllte Weinblätter
голубцы из виноградных листьев
gefüllte Weinblätter
долма
gefüllter Puls
полный пульс, пульс удовлетворительного наполнения

Формы слова

Fülle

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativFülle*Füllen
GenitivFülle*Füllen
DativFülle*Füllen
AkkusativFülle*Füllen

füllen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich füllewir füllen
du füllstihr füllt
er/sie/es fülltsie füllen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich fülltewir füllten
du fülltestihr fülltet
er/sie/es fülltesie füllten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gefülltwir haben gefüllt
du hast gefülltihr habt gefüllt
er/sie/es hat gefülltsie haben gefüllt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gefülltwir hatten gefüllt
du hattest gefülltihr hattet gefüllt
er/sie/es hatte gefülltsie hatten gefüllt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde füllenwir werden füllen
du wirst füllenihr werdet füllen
er/sie/es wird füllensie werden füllen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gefülltwir werden gefüllt
du wirst gefülltihr werdet gefüllt
er/sie/es wird gefülltsie werden gefüllt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich füllewir füllen
du füllestihr füllet
er/sie/es füllesie füllen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gefülltwir haben gefüllt
du habest gefülltihr habet gefüllt
er/sie/es habe gefülltsie haben gefüllt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde füllenwir werden füllen
du werdest füllenihr werdet füllen
er/sie/es werde füllensie werden füllen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gefülltwir werden gefüllt
du werdest gefülltihr werdet gefüllt
er/sie/es werde gefülltsie werden gefüllt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich fülltewir füllten
du fülltestihr fülltet
er/sie/es fülltesie füllten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde füllenwir würden füllen
du würdest füllenihr würdet füllen
er/sie/es würde füllensie würden füllen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gefülltwir hätten gefüllt
du hättest gefülltihr hättet gefüllt
er/sie/es hätte gefülltsie hätten gefüllt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gefülltwir würden gefüllt
du würdest gefülltihr würdet gefüllt
er/sie/es würde gefülltsie würden gefüllt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gefülltwir werden gefüllt
du wirst gefülltihr werdet gefüllt
er/sie/es wird gefülltsie werden gefüllt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gefülltwir wurden gefüllt
du wurdest gefülltihr wurdet gefüllt
er/sie/es wurde gefülltsie wurden gefüllt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gefülltwir sind gefüllt
du bist gefülltihr seid gefüllt
er/sie/es ist gefülltsie sind gefüllt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gefülltwir waren gefüllt
du warst gefülltihr wart gefüllt
er/sie/es war gefülltsie waren gefüllt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gefülltwir werden gefüllt
du wirst gefülltihr werdet gefüllt
er/sie/es wird gefülltsie werden gefüllt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gefülltwir werden gefüllt
du wirst gefülltihr werdet gefüllt
er/sie/es wird gefülltsie werden gefüllt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gefülltwir werden gefüllt
du werdest gefülltihr werdet gefüllt
er/sie/es werde gefülltsie werden gefüllt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gefülltwir seien gefüllt
du seist gefülltihr seiet gefüllt
er/sie/es sei gefülltsie seien gefüllt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gefülltwir werden gefüllt
du werdest gefülltihr werdet gefüllt
er/sie/es werde gefülltsie werden gefüllt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gefülltwir werden gefüllt
du werdest gefülltihr werdet gefüllt
er/sie/es werde gefülltsie werden gefüllt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gefülltwir würden gefüllt
du würdest gefülltihr würdet gefüllt
er/sie/es würde gefülltsie würden gefüllt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gefülltwir wären gefüllt
du wärst gefülltihr wärt gefüllt
er/sie/es wäre gefülltsie wären gefüllt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gefülltwir würden gefüllt
du würdest gefülltihr würdet gefüllt
er/sie/es würde gefülltsie würden gefüllt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gefülltwir würden gefüllt
du würdest gefülltihr würdet gefüllt
er/sie/es würde gefülltsie würden gefüllt
Imperativfüll, fülle
Partizip I (Präsens)füllend
Partizip II (Perfekt)gefüllt

Füllen

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativFüllenFüllen
GenitivFüllensFüllen
DativFüllenFüllen
AkkusativFüllenFüllen