без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Fabrik
f <-, -en>
фабрика; завод
здание завода [фабрики]
тк sg рабочие фабрики
Economics (De-Ru)
Fabrik
f
фабрика; завод
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"Wenn die Fabrik mit drinsteckt, dann handelt es sich um irgendeinen Strohmann.- Если тут замешана фабрика, то, видимо, осуществляется какая-то афера.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Arbeitermassen, in der Fabrik zusammengedrängt, werden soldatisch organisiert.Массы рабочих, скученные на фабрике, организуются по-солдатски.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Aus Kuprejtschiks Fabrik.Причем с фабрики Купрейчика.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
"Mit wem verhandelte Semanski bei Ihnen in der Fabrik, und aus welchem Anlaß?" frage ich.- А к кому именно и по какому поводу приезжал к вам на фабрику в командировку Гвимар Иванович, не помните? - спрашиваю я.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Als für diese Fabrik keine Notwendigkeit mehr bestand, schaltete man sie in den Leerlauf.А когда надобность в заводе отпала – он был пущен на холостой ход.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Im Anfang kämpfen die einzelnen Arbeiter, dann die Arbeiter einer Fabrik, dann die Arbeiter eines Arbeitszweiges an einem Ort gegen den einzelnen Bourgeois, der sie direkt ausbeutet.Сначала борьбу ведут отдельные рабочие, потом рабочие одной фабрики, затем рабочие одной отрасли труда в одной местности против отдельного буржуа, который их непосредственно эксплуатирует.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Morgen früh fahre ich in die Fabrik, während Okajomow sich in die Bank begibt.Завтра с утра я еду на фабрику, а Окаемов едет в банк.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Auf der anderen Seite des Kursker Bahnhofs liegt die Fabrik «Arma».С другой стороны от Курского вокзала расположилась фабрика «Арма».© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Da muß es eine Vollmacht der Fabrik oder einer Organisation zum Empfang des Garns geben.Там, в частности, должна быть доверенность фабрики или еще какой организации на получение пряжи.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Wir haben diese Fabrik für Kältegeräte und ein Lager von 10.000 m2 für Fertiggeräte im September 2007 eröffnet.Мы открыли эту фабрику по производству охлаждающей техники и склад площадью десять тысяч квадратных метров для готовой продукции в 2007 году.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Dies ist eine autonome Fabrik."Это автономная фабрика.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Die moderne Industrie hat die kleine Werkstube des patriarchalischen Meisters in die große Fabrik des industriellen Kapitalisten verwandelt.Современная промышленность превратила маленькую мастерскую патриархального мастера в крупную фабрику промышленного капиталиста.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Die Produktionskapazitäten der über zwölf Millionen Euro teuren Fabrik betragen 100.000 Tonnen pro Jahr.Производственная мощность завода стоимостью 12 млн евро составит 100.000 тонн в год.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Außerdem erzählte sie, dass sie jetzt, anstatt in der Fabrik mitzuarbeiten, die auch ohne sie laufe, sich zu Kursen an der Volkshochschule anmelden werde.Кроме того, она сообщила, что оставила работу на фабрике, которая и без нее идет неплохо, и записалась на курсы в высшую народную школу.Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуИгра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский языкSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988
In höchster Alarmbereitschaft wachte die Flotte über die Ekti-Fabriken, und einige Tage lang ging alles gut. Doch dann kamen Kugelschiffe aus den Tiefen von Jupiters Atmosphäre und verwickelten die TVF in einen heftigen Kampf.В течение нескольких дней все было спокойно, но затем большой флот боевых сфер поднялся из облаков и схватился с EDF в жестоком бою.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Badische Anilin- und Soda-Fabrik AG
"Бадише анилин унд содафабрик АГ"
Fabrik- und Werkstatistik
фабрично-заводская статистика
Fabrik-Fischfangschiff
плавучий рыбозавод
unmittelbarer Verkehr zwischen Fabrik und Einzelhandel
прямая связь между предприятием и розничной торговлей
Fabrik-
заводской
Fabrik-
фабричный
Fabrikabgabepreis
отпускная цена фабрики или завода
Fabrikabteilung
цех фабрики или завода
Fabrikarbeit
работа на фабрике
Fabrikbauten
фабричные здания
Fabrikbuchhaltung
бухгалтерия предприятия
Fabrikbuchhaltung
заводская бухгалтерия
Fabrikeinrichtung
заводское оборудование
Fabrikgrundstück
земельный участок промышленного предприятия
Fabrikhalle
фабричный цех
Формы слова
Fabrik
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Fabrik | Fabriken |
Genitiv | Fabrik | Fabriken |
Dativ | Fabrik | Fabriken |
Akkusativ | Fabrik | Fabriken |