about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

Fach

n <-(e)s, Fächer>

  1. полка, ящик, отделение (шкафа, стола и т. п.)

  2. отрасль, область (науки); предмет, специальность

  3. обыкн sg текст (ткацкий) зев

  4. театр амплуа

Economics (De-Ru)

Fach

n

  1. область, сфера, отрасль; предмет, специальность

  2. полка; ящик; отделение

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

im Fach Mathematik "Problemlösen", dabei werden Aufgaben aus den vier Bereichen: Arithmetik/Algebra, Funktionen, Geometrie und Stochastik bearbeitet.
по математике - решение задач, при этом будут предложены задания из четырех разделов: арифметика/алгебра, функции, геометрия и теория вероятности.
© 2012 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© 2012 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Hanno ging zu seinem Platz, der sich ungefähr inmitten des Zimmers befand, schob die Mappe ins Fach, sank auf den harten Sitz, legte die Arme auf die schräge Platte und bettete seinen Kopf darauf.
Ганно прошел на свое место, находившееся примерно посредине классной комнаты, сунул книги в ящик, сел, положил обе руки на покатую доску парты и склонил голову.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
In Fach- und Kunstsprachen wird von allen Gefühlsmomenten abstrahiert, und diese Sprachen enthalten nur noch Fachausdrücke und logische Strukturen.
В специальных и искусственных языках абстрагируются от всех связанных с чувствами моментов, и эти языки содержат лишь специальные выражения и логические структуры.
Klaus, Georg / Die Macht des WortesКлаус, Георг / Сила слова
Сила слова
Клаус, Георг
© VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN, BERLIN, 1964
© Издательство "Прогресс", 1967 г.
Die Macht des Wortes
Klaus, Georg
© VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN, BERLIN, 1964
im Fach Deutsch "Leseverständnis", "Schreiben" sowie der Bereich "Zuhören und Verarbeiten",
по немецкому языку - понимание прочитанного, письмо, а также аудирование и обработка прослушанного,
© 2012 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© 2012 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
im Fach Englisch "Hörverstehen" und "Schreiben",
по английскому языку - понимание прослушанного и письмо,
© 2012 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© 2012 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Schwerpunkte dabei bilden die Themen Kultur und Politik, Fach-, Schüler- und Jugendaustausch sowie Kooperationen in Wirtschaft und Umweltschutz.
Основное внимание уделяется темам культуры и политики, профессиональным, студенческим и молодежным обменам, а также сотрудничеству в областях экономики и окружающей среды.
Er öffnete ein kleines Fach im Chrysalissessel und entnahm ihm eine Phiole mit blauer Flüssigkeit.
Он открыл маленький тайник в хрустальном кресле и извлек оттуда пузырек с голубой жидкостью.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
« »Mit Fächern?« Doronin lachte.
– С веерами? – усмехнулся Всеволод Витальевич.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Sie hatte Erfolg bei den Männern, das war klar, anders konnte es auch nicht sein, sie war vor Erregung außer Atem, presste krampfhaft den Fächer zwischen den Händen und hatte Durst.
Она имела успех у мужчин, это было ясно, да иначе и быть не могло, она задыхалась от волнения, судорожно тискала в руках веер и хотела пить.
Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische Erzählungen
Klassische russische Erzählungen
Puschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton
© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997
© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997
Классические рассказы
Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
Sie betastete die aufgehängten zweihenkligen Steinkrüge an den Hälsen oder kühlte sich den Busen mit breiten Fächern oder vertrieb sich die Zeit damit, in hohlen Perlen Zimt zu verbrennen.
Она пила прямо из горлышка висевших амфор, обмахивала грудь большими опахалами или развлекалась тем, что сжигала киннамон в выдолбленных жемчужинах.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die Neuwagenimporte sind um das 3,2-Fache gesunken.
С этого момента импорт подержанных автомобилей сократился в тридцать раз,а новых- в 3,2 раза.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Die Prüfungen erfolgen auf der Basis von Kernlehrplänen, die derzeit in den schriftlichen Fächern länderübergreifend erarbeitet werden bzw. bereits vorliegen.
Экзамены будут проводиться на основе единых учебных планов, которые в настоящее время разрабатываются или уже частично разработаны для письменных предметов.
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Die als Fächer nach allen Seiten auseinanderlaufenden Fältchen in den Augenwinkeln hatten sich vertieft, und in den Augen selbst lag plötzlich etwas Menschliches!
В уголках глаз углубились веером расползшиеся морщины, и в самих глазах-то вдруг появилось что-то человеческое!
Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного Корана
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Die Schule freilich war vorerst die genaue Fortsetzung der vorigen, wenn auch einige neue Fächer hinzukamen.
Школа, правда, была на первых порах точным повторением прежней, хотя и прибавилось несколько новых учебных предметов.
Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Wir haben verabredet, sobald er etwas Besonderes bemerkt, hängt er sich den Fächer auf den Rücken.
Мы договорились: если заметит что-то особенное, повесит веер за спину.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris

Добавить в мой словарь

Fach1/14
Сущ. среднего родаполка; ящик; отделение

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Numerus-Clausus-Fach
специальность с ограниченным набором студентов
Numerus-clausus-Fach
специальность с ограниченным приемом
Fach-
квалифицированный
Fach-
профессиональный
Fach-
специальный
Fach-
отраслевой
10 fach
в десять раз
10 fach
вдесятеро
10 fach
десятикратный
4 fach
в четыре раза
4 fach
вчетверо
4 fach
четырехкратный
3-fach
3-х кратно
10 fache
десятикратное количество
4 fache
четырехкратное количество

Формы слова

Fach

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativFachFächer
GenitivFaches, FachsFächer
DativFach, FacheFächern
AkkusativFachFächer

fachen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich fachewir fachen
du fachstihr facht
er/sie/es fachtsie fachen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich fachtewir fachten
du fachtestihr fachtet
er/sie/es fachtesie fachten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gefachtwir haben gefacht
du hast gefachtihr habt gefacht
er/sie/es hat gefachtsie haben gefacht
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gefachtwir hatten gefacht
du hattest gefachtihr hattet gefacht
er/sie/es hatte gefachtsie hatten gefacht
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde fachenwir werden fachen
du wirst fachenihr werdet fachen
er/sie/es wird fachensie werden fachen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gefachtwir werden gefacht
du wirst gefachtihr werdet gefacht
er/sie/es wird gefachtsie werden gefacht
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich fachewir fachen
du fachestihr fachet
er/sie/es fachesie fachen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gefachtwir haben gefacht
du habest gefachtihr habet gefacht
er/sie/es habe gefachtsie haben gefacht
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde fachenwir werden fachen
du werdest fachenihr werdet fachen
er/sie/es werde fachensie werden fachen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gefachtwir werden gefacht
du werdest gefachtihr werdet gefacht
er/sie/es werde gefachtsie werden gefacht
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich fachtewir fachten
du fachtestihr fachtet
er/sie/es fachtesie fachten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde fachenwir würden fachen
du würdest fachenihr würdet fachen
er/sie/es würde fachensie würden fachen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gefachtwir hätten gefacht
du hättest gefachtihr hättet gefacht
er/sie/es hätte gefachtsie hätten gefacht
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gefachtwir würden gefacht
du würdest gefachtihr würdet gefacht
er/sie/es würde gefachtsie würden gefacht
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gefachtwir werden gefacht
du wirst gefachtihr werdet gefacht
er/sie/es wird gefachtsie werden gefacht
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gefachtwir wurden gefacht
du wurdest gefachtihr wurdet gefacht
er/sie/es wurde gefachtsie wurden gefacht
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gefachtwir sind gefacht
du bist gefachtihr seid gefacht
er/sie/es ist gefachtsie sind gefacht
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gefachtwir waren gefacht
du warst gefachtihr wart gefacht
er/sie/es war gefachtsie waren gefacht
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gefachtwir werden gefacht
du wirst gefachtihr werdet gefacht
er/sie/es wird gefachtsie werden gefacht
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gefachtwir werden gefacht
du wirst gefachtihr werdet gefacht
er/sie/es wird gefachtsie werden gefacht
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gefachtwir werden gefacht
du werdest gefachtihr werdet gefacht
er/sie/es werde gefachtsie werden gefacht
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gefachtwir seien gefacht
du seist gefachtihr seiet gefacht
er/sie/es sei gefachtsie seien gefacht
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gefachtwir werden gefacht
du werdest gefachtihr werdet gefacht
er/sie/es werde gefachtsie werden gefacht
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gefachtwir werden gefacht
du werdest gefachtihr werdet gefacht
er/sie/es werde gefachtsie werden gefacht
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gefachtwir würden gefacht
du würdest gefachtihr würdet gefacht
er/sie/es würde gefachtsie würden gefacht
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gefachtwir wären gefacht
du wärst gefachtihr wärt gefacht
er/sie/es wäre gefachtsie wären gefacht
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gefachtwir würden gefacht
du würdest gefachtihr würdet gefacht
er/sie/es würde gefachtsie würden gefacht
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gefachtwir würden gefacht
du würdest gefachtihr würdet gefacht
er/sie/es würde gefachtsie würden gefacht
Imperativfach, fache
Partizip I (Präsens)fachend
Partizip II (Perfekt)gefacht