about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • dicts.universal_de_ru.description

Filigran

m <-s, -e>

  1. филигрань (техника филиграни)

  2. филигранное украшение (в технике филиграни)

  3. перен филигранная [искусная] работа

Art (De-Ru)

Filigran

n, прикл.

филигрань (ювелирные изделия из кручёных металлических нитей)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Der graue Himmel der Abstraktion wie von Blitzen durchzuckt; das Licht stark genug für alles Filigran der Dinge; die großen Probleme nahe zum Greifen; die Welt wie von einem Berge aus überblickt.
Серое небо абстракции как бы бороздят молнии; свет достаточно силен для всего филигранного в вещах; великие проблемы близки к постижению; мир, озираемый как бы с горы.
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
An den Wänden wechselten Mäanderbänder, Rauten und Perlstäbe miteinander ab, und ein Zaun aus Silberfiligran bildete einen weiten Halbkreis vor der ehernen Treppe, die von der Vorhalle abwärts führte.
На стенах чередовались витые линии, косоугольники, нити жемчуга; серебряная ограда филигранной работы расположена была большим полукругом перед бронзовой лестницей, спускавшейся вниз из сеней.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Mischkrüge voll Wein und Wasser standen neben Körben aus Goldfiligran, in denen Blumen dufteten.
Около золотых плетеных корзин с цветами стояли чаши с вином и сосуды с водой.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Добавить в мой словарь

Filigran1/5
Сущ. мужского родафилигрань

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Filigran-
филигранный
filigranartig
филигранный

Формы слова

filigran

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativfiligranerfiligranefiligraner
Genitivfiligranenfiligranenfiligranen
Dativfiligranemfiligranenfiligranen
Akkusativfiligranenfiligranenfiligranen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativfiligranefiligranefiligrane
Genitivfiligranerfiligranenfiligranen
Dativfiligranerfiligranenfiligranen
Akkusativfiligranefiligranefiligrane
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativfiligranesfiligranefiligranes
Genitivfiligranenfiligranenfiligranen
Dativfiligranemfiligranenfiligranen
Akkusativfiligranesfiligranefiligranes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativfiligranefiligranenfiligranen
Genitivfiligranerfiligranenfiligranen
Dativfiligranenfiligranenfiligranen
Akkusativfiligranefiligranenfiligranen
Komparativ*filigraner
Superlativ*filigranst, *filigranste