без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Frühjahr
n <-(e)s, -e> весна
Примеры из текстов
„Ich bekam den Koller im Frühjahr 39", sagte Schwarz.-- На меня нашел колер весной тридцать девятого года, - сказал Шварц.Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Die wiegende Bewegung seiner breiten pelzbedeckten Schultern erinnerte seine Gefährten an den Gang eines Bären, der im Frühjahr aus seiner Höhle hervorkommt, um zu sehen, ob der Schnee geschmolzen ist.Раскачивая свои тяжелые плечи, покрытые мехом, он напоминал своим спутникам медведя, выходящего весной из берлоги, чтобы посмотреть, растаял ли снег.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Im Frühjahr 1924 bin ich einmal Hals über Kopf aus Rio de Janeiro abgereist, nur weil mir einfiel, daß hier der Flieder blühen müsse.Весной тысяча девятьсот двадцать четвертого года я, как шальной, снялся с места и приехал из Рио-де-Жанейро домой – вспомнил, что в Германии скоро должна зацвести сирень.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Das Frühjahr ist schön am Lago Maggiore.«Весной у нас на Лаго-Маджоре очень красиво.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Frühjahr 1948 an der Schwelle zum dritten WeltkriegВЕСНА 1948 ГОДА. НА ПОРОГЕ ТРЕТЬЕЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫNorden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Dies geht zum Beispiel aus einem Beschluss des EU-Ministerrates aus dem Frühjahr hervor.Подтверждением этому является, например, решение совета Министров ЕС, принятое весной этого года.© ARZINGER 2012.http://arzinger.ua/ 3/30/2012© ARZINGER 2012http://arzinger.ua/ 3/30/2012
Die Reiseveranstalter erwarten ab dem Frühjahr einen leichten Aufschwung im Bereich der Auslandsreisen von drei bis vier Prozent.Туристические агентства ожидают весной незначительного увеличения потока туристов, на три-четыре процента.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Viele Menschen kennen die Tagundnachtgleichen im Frühjahr und im Herbst als Kalenderdaten, die den Beginn des Frühlings bzw. des Herbstes auf der nördlichen Halbkugel markieren.Большинство людей знают, что весеннее и осеннее равноденствия - это календарные даты, означающие в северном полушарии начало весны и осени соответственно.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
russische Frühjahr-Sommer-Enzephalitis
весенне-летний энцефалит
russische Frühjahr-Sommer-Enzephalitis
русский энцефалит
russische Frühjahr-Sommer-Enzephalitis
сибирский энцефалит
russische Frühjahr-Sommer-Enzephalitis
таежный энцефалит
Frühjahrs-
весенний
im Frühjahr
весной
Frühjahrsanfang
начало весны
Frühjahrsflaute
весенний застой
Frühjahrskampagne
весенняя посевная кампания
Frühjahrskatarrh
весенний катар
Frühjahrskatarrh der Augen
весенний конъюнктивит
Frühjahrsputz
весенняя уборка
Формы слова
Frühjahr
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Frühjahr | Frühjahre |
Genitiv | Frühjahres, Frühjahrs | Frühjahre |
Dativ | Frühjahr | Frühjahren |
Akkusativ | Frühjahr | Frühjahre |