без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Fuhrmann
m <-(e)s, ..leute и редк ..männer> извозчик
Примеры из текстов
Der Altstädter Hof ist eine Kneipe, in der wandernde Artisten, Zigeuner und Fuhrleute verkehren.«Альтштедтергоф»—это ресторан при гостинице, его посетители—странствующие актеры, цыгане, возчики.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Er sah sich um: kein Melonenfeld, keine Fuhrleute, nichts mehr da; hinter ihm, vor ihm und auf den Seiten nur ebenes Feld.Оглянулся: ни баштану, ни чумаков, ничего; назади впереди, по сторонам - гладкое поле.Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische ErzählungenKlassische russische ErzählungenPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997Классические рассказыПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
Warum sitzt ihr so vermummt wie die Fuhrleute?Что это вы закутались, как возницы?Brecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisБрехт, Бертольд / Кавказский меловой кругКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964Der kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/Main
Добавить в мой словарь
Fuhrmann
Сущ. мужского родаизвозчик
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
einem Fuhrmann (Frachtführer) eigen, gehörig
ямской
die von Fuhrleuten, Frachtführern bewohnte Straße in einer Stadt oder ein bei derselben liegendes Dorf
ямская
Lastfuhrmann
ломовой
Fuhrmannspferd
ямская лошадь
Формы слова
Fuhrmann
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Fuhrmann | Fuhrleute |
Genitiv | Fuhrmannes, Fuhrmanns | Fuhrleute |
Dativ | Fuhrmann | Fuhrleuten |
Akkusativ | Fuhrmann | Fuhrleute |
Fuhrmann
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Fuhrmann | Fuhrmänner |
Genitiv | Fuhrmannes, Fuhrmanns | Fuhrmänner |
Dativ | Fuhrmann | Fuhrmännern |
Akkusativ | Fuhrmann | Fuhrmänner |