без примеровНайдено в 5 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Gebiet
n <-(e)s, -e>
область; территория
область, сфера (науки, деятельности и т. п.)
Economics (De-Ru)
Gebiet
n
область; зона; территория; район; регион
область, сфера; компетенция
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
auf dem Gebiet von Identitätspolitik: Stärkung bzw. Förderung des einheitlichen Informationsraumes, des Kulturaustauschs und der persönlichen Begegnungen mit dem russischen Hauptland sowie Erhöhung der Mobilität der Bevölkerung;В области политики формирования идентичности - укреплять общее информационное пространство, поддерживать культурный обмен и индивидуальные контакты между жителями КО и других регионов России, а также стимулировать мобильность населения.© SCHIFFhttp://www.uni-kiel.de/ 4/23/2011© SCHIFFhttp://www.uni-kiel.de/ 4/23/2011
Spendius, Naravas und Matho sandten Boten an alle Stämme im punischen Gebiet.Спендий, Нар Гавас и Мато послали гонцов ко всем племенам карфагенской земли.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Auf dieser Wanderung durch das Gebiet des Ethischen eröffnen sich viele interessante Ausblicke.В ходе этого путешествия по стране этического делаются интересные открытия.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Schließlich erklärte man uns, daß es für denjenigen, der nach sieben Tagen immer noch auf dem Gebiet angetroffen würde, besser sei, schwimmen zu lernen.Напоследок нам сказали, что если кто‑то из нас окажется на этой территории семь суток спустя, то ему надо уметь хорошо плавать.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Aus diesem Grund handeln wir nicht nur ökonomisch klug, sondern sind auch auf ökologischem Gebiet Vorreiter in unserer Branche.В связи с этим мы руководствуемся не только экономическими принципами, но и являемся в нашей отрасли первопроходцами в вопросах экологии.© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011
Deshalb sagt Weiss: „Wir stehen mit unserer gesamten und langjährigen Expertise auf dem Gebiet der technischen Regulierung zur Verfügung.Поэтому Хайнрих Вайсс отмечает: „Мы готовы предложить весь многолетний опыт проведения экспертизы в области технического регулирования, который нами накоплен.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Zwischen dem Bundesumweltministerium und seinen Partnerinstitutionen in der Russischen Föderation besteht seit fast zwanzig Jahren die Vereinbarung zur Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Umweltschutzes.Вот уже почти двадцать лет между Федеральным министерством охраны окружающей среды и партнерскими организациями в России действует соглашение о сотрудничестве в области охраны окружающей среды.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Durch das Fehlen der tätigen Ethik, mit der sie normalerweise verbunden sein sollte, verliert sie gewissermaßen den Halt und verschiebt sich mehr und mehr in das Gebiet der nicht mehr ethischen Resignation.Вследствие отсутствия активной этики, с которой она должна бы быть связана, она теряет опору и уходит все дальше и дальше в область уже не этического смирения.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Sonderwirtschaftszone ist das Kaliningrader Gebiet immer noch, zum Hong Kong hat es augenscheinlich nicht gereicht.Калининград, действительно, по-прежнему числится особой экономической зоной. Но до Гонконга она явно не дотянула.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Und ihre Mutter war auf kulturellem Gebiet tätig, sie leitete einen Klub.И мама работала на культурной работе, заведовала клубом.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Gute tausend Meilen feindliches Gebiet!Добрая тысяча стадий враждебной территории!Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Die Umstrukturierungsphase der Zollposten im Moskauer Gebiet erfolgt gemäß der Verordnung des Föderalen Zolldienstes Russlands vom 27.05.2009 Nr. 957 „über die Verbesserung der Struktur der im Moskauer Gebiet befindlichen Zollbehörden".Данный этап реформирования подмосковных таможен запланирован в соответствии с приказом ФТС России от 27.05.2009 г. № 957 «О совершенствовании структуры таможенных органов, расположенных в Московской области».http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Das Gebiet hat die Versorgung des Grundstücks mit Gas, Wasser und Elektrizität übernommen, wir konnten pünktlich mit dem Bau beginnen.Администрация взяла на себя подключение участка к газопроводу, водопроводу и электричеству, так что мы смогли вовремя приступить строительству.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Dieser hat eine Arbeitsgruppe zur Oblast Kaliningrad eingerichtet und im Zusammenhang seiner Zielsetzung, die soziale Kohäsion Europas voranzutreiben, auch die Empfehlung verabschiedet, grenzüberschreitende Kooperation mit dem Gebiet zu fördern.Этот Конгресс образовал рабочую группу по Калининграду и, в контексте с поставленной целью, ускорить социальное слияние Европы, также утвердил рекомендацию о содействии трансграничному сотрудничеству с областью .http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011© bei den AutorInnenhttp://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011
Die katastrophale Verkehrslage hat die Entwickler des Genplans veranlasst, ihr Werk - quasi wie ein Appell an die Stadtregierungen von Moskau und Moskauer Gebiet - «Genplan der Notwendigkeit» zu nennen.Катастрофа с транспортной ситуацией в городе побудила разработчиков назвать их проект «Генплан необходимости», что звучит почти как вопль отчаяния в адрес правительства Москвы и Московской области.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
abgetrenntes Gebiet
отторгнутая территория
Delikt auf dem Gebiet des Arbeitsschutzes
правонарушение в области охраны труда
endemisches Gebiet
эндемичный район
für neutral erklärtes Gebiet
нейтрализованная территория
Gebiet ohne Selbstregierung
территория без самоуправления
gemeindefreies Gebiet
свободная земля
juristisches Gebiet
юридическая сфера
Truppenstationierung auf fremdem Gebiet
размещение войск на иностранной территории
das Amazonas-Gebiet
Амазония
das Brjansker Gebiet
Брянщина
das Jüdische Autonome Gebiet
Еврейская автономная область
das Leningrader Gebiet
Ленинградская область
das Moskauer Gebiet
московская область
das Gebiet Nischni Nowgorod
Нижегородская область
das Gebiet Orjol
Орловщина
Формы слова
Gebiet
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Gebiet | Gebiete |
Genitiv | Gebietes, Gebiets | Gebiete |
Dativ | Gebiet | Gebieten |
Akkusativ | Gebiet | Gebiete |
gebieten
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gebiete | wir gebieten |
du gebietest, gebietst, gebeutst | ihr gebietet |
er/sie/es gebiete, gebeut | sie gebieten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich gebot | wir geboten |
du gebotest, gebotst | ihr gebotet |
er/sie/es gebot | sie geboten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geboten | wir haben geboten |
du hast geboten | ihr habt geboten |
er/sie/es hat geboten | sie haben geboten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geboten | wir hatten geboten |
du hattest geboten | ihr hattet geboten |
er/sie/es hatte geboten | sie hatten geboten |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gebieten | wir werden gebieten |
du wirst gebieten | ihr werdet gebieten |
er/sie/es wird gebieten | sie werden gebieten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geboten | wir werden geboten |
du wirst geboten | ihr werdet geboten |
er/sie/es wird geboten | sie werden geboten |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gebiete | wir gebieten |
du gebietest | ihr gebietet |
er/sie/es gebiete | sie gebieten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geboten | wir haben geboten |
du habest geboten | ihr habet geboten |
er/sie/es habe geboten | sie haben geboten |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gebieten | wir werden gebieten |
du werdest gebieten | ihr werdet gebieten |
er/sie/es werde gebieten | sie werden gebieten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geboten | wir werden geboten |
du werdest geboten | ihr werdet geboten |
er/sie/es werde geboten | sie werden geboten |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich geböte | wir geböten |
du gebötest | ihr gebötet |
er/sie/es geböte | sie geböten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde gebieten | wir würden gebieten |
du würdest gebieten | ihr würdet gebieten |
er/sie/es würde gebieten | sie würden gebieten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geboten | wir hätten geboten |
du hättest geboten | ihr hättet geboten |
er/sie/es hätte geboten | sie hätten geboten |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geboten | wir würden geboten |
du würdest geboten | ihr würdet geboten |
er/sie/es würde geboten | sie würden geboten |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geboten | wir werden geboten |
du wirst geboten | ihr werdet geboten |
er/sie/es wird geboten | sie werden geboten |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geboten | wir wurden geboten |
du wurdest geboten | ihr wurdet geboten |
er/sie/es wurde geboten | sie wurden geboten |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geboten | wir sind geboten |
du bist geboten | ihr seid geboten |
er/sie/es ist geboten | sie sind geboten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geboten | wir waren geboten |
du warst geboten | ihr wart geboten |
er/sie/es war geboten | sie waren geboten |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geboten | wir werden geboten |
du wirst geboten | ihr werdet geboten |
er/sie/es wird geboten | sie werden geboten |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geboten | wir werden geboten |
du wirst geboten | ihr werdet geboten |
er/sie/es wird geboten | sie werden geboten |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geboten | wir werden geboten |
du werdest geboten | ihr werdet geboten |
er/sie/es werde geboten | sie werden geboten |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geboten | wir seien geboten |
du seist geboten | ihr seiet geboten |
er/sie/es sei geboten | sie seien geboten |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geboten | wir werden geboten |
du werdest geboten | ihr werdet geboten |
er/sie/es werde geboten | sie werden geboten |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geboten | wir werden geboten |
du werdest geboten | ihr werdet geboten |
er/sie/es werde geboten | sie werden geboten |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geboten | wir würden geboten |
du würdest geboten | ihr würdet geboten |
er/sie/es würde geboten | sie würden geboten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geboten | wir wären geboten |
du wärst geboten | ihr wärt geboten |
er/sie/es wäre geboten | sie wären geboten |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geboten | wir würden geboten |
du würdest geboten | ihr würdet geboten |
er/sie/es würde geboten | sie würden geboten |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geboten | wir würden geboten |
du würdest geboten | ihr würdet geboten |
er/sie/es würde geboten | sie würden geboten |
Imperativ | gebiet, gebiete, gebeut |
Partizip I (Präsens) | gebietend |
Partizip II (Perfekt) | geboten |
gebieten
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gebiete | wir gebieten |
du gebietest, gebietst, gebeutst | ihr gebietet |
er/sie/es gebiete, gebeut | sie gebieten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich gebot | wir geboten |
du gebotest, gebotst | ihr gebotet |
er/sie/es gebot | sie geboten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geboten | wir haben geboten |
du hast geboten | ihr habt geboten |
er/sie/es hat geboten | sie haben geboten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geboten | wir hatten geboten |
du hattest geboten | ihr hattet geboten |
er/sie/es hatte geboten | sie hatten geboten |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gebieten | wir werden gebieten |
du wirst gebieten | ihr werdet gebieten |
er/sie/es wird gebieten | sie werden gebieten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geboten | wir werden geboten |
du wirst geboten | ihr werdet geboten |
er/sie/es wird geboten | sie werden geboten |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gebiete | wir gebieten |
du gebietest | ihr gebietet |
er/sie/es gebiete | sie gebieten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geboten | wir haben geboten |
du habest geboten | ihr habet geboten |
er/sie/es habe geboten | sie haben geboten |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gebieten | wir werden gebieten |
du werdest gebieten | ihr werdet gebieten |
er/sie/es werde gebieten | sie werden gebieten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geboten | wir werden geboten |
du werdest geboten | ihr werdet geboten |
er/sie/es werde geboten | sie werden geboten |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich geböte | wir geböten |
du gebötest | ihr gebötet |
er/sie/es geböte | sie geböten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde gebieten | wir würden gebieten |
du würdest gebieten | ihr würdet gebieten |
er/sie/es würde gebieten | sie würden gebieten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geboten | wir hätten geboten |
du hättest geboten | ihr hättet geboten |
er/sie/es hätte geboten | sie hätten geboten |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geboten | wir würden geboten |
du würdest geboten | ihr würdet geboten |
er/sie/es würde geboten | sie würden geboten |
Imperativ | gebiet, gebiete, gebeut |
Partizip I (Präsens) | gebietend |
Partizip II (Perfekt) | geboten |