about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Sich zu täuschen wäre weit gefährlicher, als überhaupt nicht an Gott zu glauben.
Ошибиться было бы куда опаснее, чем вообще не верить в Бога.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Was Wunder, daß die Geister verwirrt sind und einer meiner Freunde, der nicht an Gott glaubte, solange er ein untadeliger Ehegatte war, sich bekehrte, als er die Ehe brach!
Неудивительно, что происходит смятение умов и что один из моих приятелей, который был атеистом, пока хранил безупречную верность супруге, вдруг обратился в христианство, когда совершил прелюбодеяние.
Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / Падение
Падение
Камю, Альбер
© Издательство " Радуга", 1988
Der Fall
Camus, Albert
©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Müssen da jetzt nicht alle noch viel mehr für das Niederwerfen der nicht nur gotteslästerlichen, sondern Gott bekämpfenden Macht beten, die nicht nur gegen die Orthodoxie, sondern den Glauben an Gott überhaupt aufgestanden ist?
Не нужно ли еще больше молиться ныне всем о ниспровержении не только богохульной, но богоборческой власти, ополчившейся не только на Православие, но вообще на веру в Бога.
© 2006-2011
© 2006-2011

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

Gottesglauben

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativGottesglaubenGottesglauben
GenitivGottesglaubensGottesglauben
DativGottesglaubenGottesglauben
AkkusativGottesglaubenGottesglauben

Gottesglaube

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativGottesglaubeGottesglauben
GenitivGottesglaubensGottesglauben
DativGottesglaubenGottesglauben
AkkusativGottesglaubenGottesglauben

Gottesglauben

Substantiv, Singular, Maskulinum
Singular
NominativGottesglauben
GenitivGottesglaubens
DativGottesglauben
AkkusativGottesglauben

Gottesglauben

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativGottesglaubenGottesglauben
GenitivGottesglaubensGottesglauben
DativGottesglaubenGottesglauben
AkkusativGottesglaubenGottesglauben

Gottesglaube

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativGottesglaubeGottesglauben
GenitivGottesglaubensGottesglauben
DativGottesglaubenGottesglauben
AkkusativGottesglaubenGottesglauben

Gottesglauben

Substantiv, Singular, Maskulinum, Singular
Singular
NominativGottesglauben
GenitivGottesglaubens
DativGottesglauben
AkkusativGottesglauben