без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
half
prät от helfen
Примеры из текстов
Gar so leicht ist das Helfen nicht, wie Sie denken, mein lieber Freund!Вовсе не так легко оказывать помощь, как вы думаете, милый друг.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
»Helfen Sie mir, retten Sie mich?« Rybnikow trat in den Schatten des Waggons.– Выручите, спасёте? – Рыбников отступил в тень вагона.Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
Doch was half es, sich etwas vorzumachen?Да только что толку себя обманывать?Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Fandorin blieb noch ein wenig sitzen, dann half er Asagawa.Титулярный советник посидел ещё немножко, потом стал помогать.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Wenn sie Gelegenheit dazu fand, kümmerte sie sich um alle Pflanzen, die sie finden konnte, bewässerte sie und half ihnen, in der kargen Umgebung zu gedeihen.В свободное время она обихаживала и поливала растения, которые удалось отыскать, пыталась помочь им разрастись.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Er half ihr viel beim Studium, er war ein zuverlässiger, keine Zweifel kennender Sabre — ganz anders als die Juden, denen Lilja zuvor begegnet war.Он много помогал ей в учёбе, был надёжным, не ведающим сомнений саброй, то есть евреем незнакомой Лиле породы.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Ich stieg aus, ging auf die andere Seite herum und half Valerie heraus. Lydia starrte uns an.Я вышел из машины с Валери, и Лидия посмотрела на нас.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Manchmal half es, den anderen davon zu überzeugen, daß ich ihm glaube, was immer er sagt.Иногда полезно было убедить собеседника в том, что ты ему веришь, какую бы чушь он тебе ни рассказывал.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Er half eigenhändig beim Spannen der Ballisten.Он сам натягивал канаты баллист.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Das Getränk war bitter und übelriechend, doch er schaute auf die schlanke Hand, die die Tasse hielt, und das half.Питьё было горьким и пахучим, но он смотрел на тонкую руку, которая держала чашку, и это помогало.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
- Doktor Grabow suchte dieses Leiden mit einem abendlichen Trunk von Heidelbeersaft zu behandeln; allein das half ganz und gar nichts.Доктор Грабов попытался было поить его на ночь черничным настоем, но пользы это не принесло ни малейшей.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Das Visier half mir in dieser absoluten Finsternis nichts. Schimpfend trieb Shoky eine Fackel der Freiflieger auf, deren purpurrotes Licht immerhin besser war als nichts.Очки в полной тьме не помогали, и Шоки, ругнувшись, сходил за факелом Летящих – его багрово-черный свет был лучше чем ничего.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
„Hilf deinem Vater!"- Будь помощником отцу!Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Ein gewaltiges Entsetzen befiel mich, als mir ein fremder Mensch so zu meinen Erinnerungen half.Невероятный ужас овладел мною, когда посторонний человек таким образом восполнил пробел в моей памяти.Tieck, Ludwig / Der blonde EckbertТик, Людвиг / Белокурый ЭкбертБелокурый ЭкбертТик, ЛюдвигDer blonde EckbertTieck, Ludwig
Ermanne dich! Hilf uns!Покажи свою силу, помоги нам!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Centre-Half
центр защиты
Centre-Half
центральный защитник
Half-Back
полузащитник
Half-Back
хавбек
mit Hilf
при помощи
mit Hilf
с помощью
aus der Not helfen -
вывезти
absteigen helfen
ссадить
vom Pferde helfen
ссадить
aus der Patsche helfen
выручать
Welche Haushaltsgeräte helfen im Haushalt?
Какая бытовая техника помогает по дому?
Hilfmuskel
вспомогательная мышца
abhelfen
помогать
abhelfen
удовлетворять жалобу
abhelfen
устранять
Формы слова
helfen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich helfe | wir helfen |
du hilfst | ihr helft |
er/sie/es hilft | sie helfen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geholfen | wir haben geholfen |
du hast geholfen | ihr habt geholfen |
er/sie/es hat geholfen | sie haben geholfen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geholfen | wir hatten geholfen |
du hattest geholfen | ihr hattet geholfen |
er/sie/es hatte geholfen | sie hatten geholfen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde helfen | wir werden helfen |
du wirst helfen | ihr werdet helfen |
er/sie/es wird helfen | sie werden helfen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geholfen | wir werden geholfen |
du wirst geholfen | ihr werdet geholfen |
er/sie/es wird geholfen | sie werden geholfen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich helfe | wir helfen |
du helfest | ihr helfet |
er/sie/es helfe | sie helfen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geholfen | wir haben geholfen |
du habest geholfen | ihr habet geholfen |
er/sie/es habe geholfen | sie haben geholfen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde helfen | wir werden helfen |
du werdest helfen | ihr werdet helfen |
er/sie/es werde helfen | sie werden helfen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geholfen | wir werden geholfen |
du werdest geholfen | ihr werdet geholfen |
er/sie/es werde geholfen | sie werden geholfen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich half, hülfe, hälfe | wir halfen, hülfen, hälfen |
du halfest, halfst, hülfest, hälfest, hälfst | ihr halft, hülfet, hälfet, hälft |
er/sie/es half, hülfe, hälfe | sie halfen, hülfen, hälfen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde helfen | wir würden helfen |
du würdest helfen | ihr würdet helfen |
er/sie/es würde helfen | sie würden helfen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geholfen | wir hätten geholfen |
du hättest geholfen | ihr hättet geholfen |
er/sie/es hätte geholfen | sie hätten geholfen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geholfen | wir würden geholfen |
du würdest geholfen | ihr würdet geholfen |
er/sie/es würde geholfen | sie würden geholfen |
Imperativ | hilf |
Partizip I (Präsens) | helfend |
Partizip II (Perfekt) | geholfen |