about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

Mechanismus

m <-, ..men>

  1. механизм

  2. книжн механизм, система

  3. филос механицизм

Chemistry (De-Ru)

Mechanismus

m

механизм

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Die fünf übrigen Separatisten haben jetzt die Innentür zum Frachtraum erreicht, und einer von ihnen schießt mit einem Impulsgewehr auf das Schloss. Damit erreicht er nur, den Mechanismus zu schmelzen und die Chancen auf ein Öffnen der Tür zu senken.
Между тем пятеро сепаратистов подбежали к внутренней двери трюма, выходившей в коридор, один из них выстрелил из импульсного ружья по замку, но лишь расплавил детали механизма.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Die Bourgeoisie schafft sich zum Schutze und zur Verwirklichung ihrer Herrschaft einen Staat mit einem weit verzweigten Mechanismus.
Для защиты и осуществления своего господства буржуазия создает государство с широко разветвленным механизмом.
Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологии
Очерк правосоциалистической идеологии
Зедер, Гюнтер
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Studie zur rechtssozialistishen Ideology
Soder, Gunter
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Die menschliche Gesellschaft soll für ihn ein undurchschaubarer und geheimnisvoller Mechanismus bleiben, dem er sich machtlos beugen muß.
Человеческое общество должно оставаться для него непонятным и таинственным механизмом, которому приходится смиренно подчиняться.
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Allerdings wusste sie gar nicht, was ihr zum Vorteil gereichte, denn sie war nur ein geistloser Mechanismus.
Вот только она не знала, каковы эти цели, оставаясь лишенным разума механизмом.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
„Damit erklären Sie zwar die unmittelbare gegenseitige Nähe der Aliens, aber nicht die Beeinflussung ihres Zustands durch den Mechanismus im Käfiggang.
– Этим можно было бы объяснить то, почему они находятся так близко друг от друга, но тогда непонятно, почему на их состояние столь непосредственно влияет работа коридорных механизмов.
White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложка
Звездолет-неотложка
Уайт, Джеймс
Das Ambulanzschiff
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Ich bin mir über den Mechanismus des Vorgangs noch nicht ganz sicher, aber anscheinend erzeugt das Ding in seinem Darmtrakt Gase, die als Gemisch explosiv reagieren und es nach vorn schnellen lassen.
Какова механика этого процесса, я пока точно сказать не могу, но скорее всего эта зверушка производит в своем пищеварительном тракте газы, которые затем реагируют друг с другом и производят взрыв и толкают это насекомое вперед.
White, James / RaumvogelУайт, Джеймс / Космическая птица
Космическая птица
Уайт, Джеймс
Raumvogel
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
„Wir haben unseren Herrscher, den Herrn Holzfäller, repariert, obwohl er einen sehr komplizierten Mechanismus hat.
- Мы починяли нашего правителя, господина Дровосека, а у него очень сложный механизм.
Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волков, Александр
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Nachdem sie sich mit dem Mechanismus vertraut gemacht hatten, richteten sie sich auf ihrem Planeten ein und lebten auf ihm ohne jede Sorge.
Разобрались в механизмах, привели свою планету в порядок и беззаботно на ней обитают.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Wenn die Symptome sowohl der Sexualbefriedigung als auch ihrem Gegensatz dienen können, so hat diese Zweiseitigkeit oder Polarität eine ausgezeichnete Begründung in einem Stück ihres Mechanismus, welches wir noch nicht erwähnen konnten.
Если симптомы могут служить как сексуальному удовлетворению, так и его противоположности, то эта двусторонность, или полярность, отчетливо определяется особенностью их механизма, о которой мы еще не упоминали.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Auf russischer Seite müssen institutionelle Strukturen und Mechanismen geklärt sowie Politikziele definiert werden.
России предстоит определиться с институциональной структурой, механизмами реализации и целями политики.
© SCHIFF
© SCHIFF
Verweilen wir noch bei dem, was die drei Gruppen einigt, was den drei Mechanismen des Versprechens gemeinsam ist.
Но остановимся пока на том, что объединяет все три группы, что общего в механизме этих оговорок.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Weder die Steuerverwaltung noch andere staatliche Agenturen haben Mechanismen entwickelt, die es ihnen erlauben, sich von dem existierenden Regelungsdschungel wenigstens mittelfristig zu befreien.
Ни Федеральная налоговая служба, ни другие ведомства не разработали механизмов, которые помогли бы хотя бы в среднесрочной перспективе навести порядок в той запутанной системе норм и предписаний, которая сложилась сейчас.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
"Na ja, falls die Schächte so gut funktionieren wie diese Gravoplatten, dann wohl eher der zweite Fall - die Sicherungsmechanismen werden sich eingeschaltet haben.
– Ну, если шахты работают так же, как гравитационные плиты, тогда предпочтительней второй вариант, все же они должны учитывать фактор безопасности.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Doch sie täuschen sich selbst mit ihren vermeintlichen Bewältigungsmechanismen.
Однако они заблуждаются.
Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
»Was sind diese Psychomechanismen, von denen Sie sprechen?«
– А что такое психомеханизм?
Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджер
Дэвид Старр – космический рейнджер
Азимов, Айзек
© Издательство "Авотс", 1991
Lucky Starr
Asimov, Isaac
© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.

Добавить в мой словарь

Mechanismus1/5
Сущ. мужского родамеханизмПримеры

einen Mechanismus konstruieren — сконструировать механизм

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Mechanismus der biologischen Wirkung
механизм биологического действия
adaptationskompensatorischer Mechanismus
адаптационно-компенсаторный механизм
angeborener Mechanismus
врождённый механизм
realer Mechanismus
реальный механизм
Abwehrmechanismus
защитный механизм
Bewegungsmechanismus
механизм движения
Bruchmechanismus
механизм разрушения
Effektormechanismus
эффекторный механизм
Entstehungsmechanismus
механизм возникновения
Geldmechanismus
денежный механизм
Gleichgewichtsmechanismus
механизм равновесия
Goldwährungsmechanismus
золотовалютный механизм
intracapsulärer Akkommodationsmechanismus
механизм внутрикапсулярной аккомодации глаза
Kompensationsmechanismus
компенсаторный механизм
Konjunkturmechanismus
механизм экономического цикла

Формы слова

Mechanismus

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativMechanismusMechanismen
GenitivMechanismusMechanismen
DativMechanismusMechanismen
AkkusativMechanismusMechanismen