about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Экономический словарь
  • dicts.economics_de_ru.description

Menschenrechte

n pl

права человека

Примеры из текстов

Die heiligen Menschenrechte halten wir wieder hoch, nicht die, die die politischen Machthaber bei Banketten verherrlichen und in ihrem Handeln mit Füßen treten, sondern die wahren.
Мы должны вновь поднять на щит священные права человека. Не те права, о которых разглагольствуют на банкетах политические деятели, на деле попирая их ногами,— речь идет об истинных правах.
Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этика
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Das Aufeinandertreffen unterschiedlicher Gesellschaftsordnungen verstärkt möglicherweise, dass es in Deutschland zu Menschenrechtsverletzungen an Zuwandererinnen - häufig durch die eigene Familie - kommt.
Возможно, что именно столкновение различных общественных порядков приводит к учащённому нарушению прав женщин - мигранток в Германии, причём чаще всего это происходит в их же собственных семьях.
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen

Добавить в мой словарь

Menschenrechte
Сущ. среднего родаправа человека

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Allgemeine Erklärung der Menschenrechte
Всеобщая декларация прав человека
Ausschuß für Menschenrechte
Комиссия по правам человека
Deklaration der Menschenrechte
Декларация прав человека
grundlegende Menschenrechte
основные права человека
Internationale Liga für Menschenrechte
Международная лига защиты прав человека
unveräußerliche Menschenrechte
неотъемлемые права человека
Menschenrechtsbeschwerde
жалоба на ущемление прав человека
Menschenrechtsdeklaration
декларация прав человека
Menschenrechtspakt
пакт о правах человека
Menschenrechtsschutz
защита прав человека
Menschenrechtsschutz
защита права человека
Menschenrechtsverletzung
нарушение прав человека

Формы слова

Menschenrecht

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativMenschenrechtMenschenrechte
GenitivMenschenrechtes, MenschenrechtsMenschenrechte
DativMenschenrecht, MenschenrechteMenschenrechten
AkkusativMenschenrechtMenschenrechte