без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Mole
f <-, -n> портовый мол
Medical (De-Ru)
Mole
f
занос m (напр. пузырный)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Von Land her wehte eine kräftige Brise, und die Wolvertem mußte an die Mole bugsiert werden, wo sie liegenbleiben sollte, bis die Werft sie in Empfang nehmen konnte.С берега дул сильный бриз, и «Волвертем» пришлось подтягивать на канатах к молу, где он должен был ждать, пока не освободится ремонтный док.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Der Leuchtturm auf der äußersten Mole erhellte den Himmel weithin mit rotem Schein, und der Schatten des Palastes mit seinen übereinander getürmten Terrassen fiel über die Gärten hin wie eine ungeheure Pyramide.Маяк, стоявший позади, на вершине утеса, освещал небо большим красным заревом, и тень дворца с его нависавшими террасами падала на сады чудовищной пирамидой.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Nach wenigen Minuten hatten wir die Mole umfahren und nahmen mit der schwarzen, öligen Dünung Kurs auf die Lichter von Piräus.За считанные минуты мы обогнули мол и взяли курс по черной зыби в сторону мерцавших вдали огоньков Пирея.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Nach dem Moleben und der Besichtigung des Schlosses versammelten sich alle auf der Schlossterrasse unter dem Portikus zum gemeinsamen Tee mit Fasten - Küchlein und -Pfannkuchen.После молебна и осмотра замка все собрались на террасе замка под портиком на общую трапезу с постными пирожками и блинами.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Blasenmole
пузырный занос
Blutmole
кровяной занос
Fleischmole
мясистый занос
Molasse
молассы
Molbeere
черника
Molbruch
молярная доля
Molenkopf
голова мола
Molenkopf
оконечность мола
Molenschwangerschaft
беременность с развитием заноса
Molesten
беспокойство
Molesten
жалобы
Molesten
затруднения
Molesten
неприятности
molestieren
беспокоить
molestieren
докучать
Формы слова
Mol
Substantiv, Neutrum
| Singular | Plural | |
| Nominativ | Mol | Mole |
| Genitiv | Mols | Mole |
| Dativ | Mol, Mole | Molen |
| Akkusativ | Mol | Mole |
Mole
Substantiv, Femininum
| Singular | Plural | |
| Nominativ | Mole | Molen |
| Genitiv | Mole | Molen |
| Dativ | Mole | Molen |
| Akkusativ | Mole | Molen |