about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

Nachfrage

f <-, -n>

  1. устарев (über A) расспрашивание, расспросы (о ком-л, о чём-л)

  2. тк sg эк (nach D) спрос (на что-л)

  3. редк дополнительный [уточняющий] вопрос (при недостаточно ясных ответах)

  4. опрос (в статистике)

Economics (De-Ru)

Nachfrage

f

  1. спрос

  2. запрос

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Ja, Nachfrage besteht.
Да, спрос существует.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Hier sind alle Industriebranchen vertreten, hier ist eine sehr große Nachfrage nach Arbeitskräften, ein kolossales Wissenschaftspotential, auch Handels- und Finanzsektor sind sehr stark.
Здесь есть все отрасли промышленности, очень большая потребность в рабочей силе, огромный образовательный ресурс, очень большие объемы торговли и банковского сектора.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Nach Überwindung der Krise steigt die Nachfrage wieder deutlich.
Когда негативные последствия кризиса угасли, спрос снова значительно возрос.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Und im Gegensatz zu Märkten wie den USA und Deutschland ist die landesweite Nachfrage noch nicht im Ansatz befriedigt.
И в отличии от рынка в США или Германии спрос здесь на уровне страны еще в принципе не удовлетворен.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Aber vieles hängt von der Situation und Nachfrage der Fachkräfte in diesem oder jenem Bereich und von dem bestimmten Moment ab.
Хотя многое зависит от ситуации и востребованности специалистов той или иной области в определенный момент.
Байджанова, Юлия,Коваленко, София,Юсупова, В,Ахсанова, АBaydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya,Yusupova, Venera,Achsanova, Alsu
ydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya,Yusupova, Venera,Achsanova, Alsu
Baydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya,Yusupova, Venera,Achsanova, Als
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
йджанова, Юлия,Коваленко, София,Юсупова, В,Ахсанова, А
Байджанова, Юлия,Коваленко, София,Юсупова, В,Ахсанова,
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
DIES VERDANKT SIE DER HOHEN RUSSISCHEN NACHFRAGE NACH MASCHINEN UND ANLAGEN.
В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ ЗА СЧЕТ ВЫСОКОГО СПРОСА НА МАШИНЫ И ОБОРУДОВАНИЕ ИЗ ГЕРМАНИИ.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Sie können eine der Regelungen Nachfragen, Annehmen oder Ablehnen auf eine bestimmte Domain anwenden, indem Sie auf den Knopf Neu... klicken.
Правила Запретить, Разрешить, Спрашивать могут быть применены к отдельному домену. Для этого нужно вызвать окно, нажав на кнопку Добавить....
Die Option Vor Versenden nachfragen zeigt vor jedem Nachrichtenversand einen Bestätigungsdialog.
Если установлен флажок Подтверждение перед отправкой, то каждый раз перед отправкой письма будет запрашиваться подтверждение.
Eine Veränderung der Nachfragestruktur und eine wesentliche Erhöhung der Effektivität bei Produktion, Transport und Verbrauch von Energie können bis zu 75 Prozent der Zunahme des Energiebedarfs kompensieren.
Изменение структуры спроса на электроэнергию и существенное повышение эффективности производства, передачи и потребления электроэнергии может компенсировать до 75% прироста энергетических потребностей.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Hauptgründe für die Abschwächung der Konjunktur sind nach Angaben des Wirtschaftsministeriums die sinkenden Exporterlöse und das Nachlassen der Binnennachfrage.
Основные причины ослабления конъюнктуры, поданным Минэкономразвития, - снижение объемов экспорта и внутреннего спроса.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Besonders die geringeren Erlöse für öl und die gesunkene Auslandsnachfrage nach Erdgas haben ins Kontor geschlagen.
Особенно заметный удар по российскому бюджету нанесло падение доходов от продажи нефти и снижение спроса на импорт природного газа.
Die Käufernachfrage hat sich stark verändert.
Да, действительно, кризис заметно изменил конъюнктуру покупательского спроса.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Hintergrund für die große Zementnachfrage in Russland ist die auf Hochtouren laufende Bauwirtschaft.
В основе столь высокого спроса - быстрые темпы развития российской стройиндустрии.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Добавить в мой словарь

Nachfrage1/6
Сущ. женского родарасспрашивание; расспросыПримеры

bei j-m Nachfrage halten— расспрашивать кого-л

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

agrarische Nachfrage
спрос на сельскохозяйственную продукцию
Angebot und Nachfrage
спрос и предложение
aperiodische Nachfrage
апериодический спрос
aperiodische Nachfrage
нерегулярный спрос
autonome Nachfrage
автономный спрос
befriedigte Nachfrage
удовлетворенный спрос
Bildung der Nachfrage
формирование спроса
boomartige Nachfrage
резко возросший спрос
Deckung der Nachfrage
удовлетворение спроса
Einkommenselastizität der Nachfrage
эластичность спроса в зависимости от уровня доходов
elastische Nachfrage
эластичный спрос
fiktive Nachfrage
фиктивный спрос
gesteigerte Nachfrage
возросший спрос
kaufkräftige Nachfrage
платежеспособный спрос
konsumtive Nachfrage
потребительский спрос

Формы слова

Nachfrage

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativNachfrage*Nachfragen
GenitivNachfrage*Nachfragen
DativNachfrage*Nachfragen
AkkusativNachfrage*Nachfragen

Nachfrage

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativNachfrageNachfragen
GenitivNachfrageNachfragen
DativNachfrageNachfragen
AkkusativNachfrageNachfragen