about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

Raub

m <-(e)s>

  1. грабёж; ограбление; похищение; разбой

  2. награбленное, похищенное; добыча

Economics (De-Ru)

Raub

m

  1. разбой; грабёж

  2. награбленное, похищенное

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Sei dem Beginn der Menschheitsgeschichte wissen wir alle, dass begangenes Unrecht, Raub und Mord gesühnt werden müssen - oder es verursacht neues Unheil.
Начиная с истории человечества зло, разбой и убийство карается.
© Fuhrmann, Wilfried; Ein erster Schritt – trotz alledem; Potsdam 26.2.2009
Er zog an dem Mantel, als wüßte er, daß es sich um einen Raub handelte.
Точно почуяв совершенную кражу, он цеплялся за покрывало.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Überdies hatte der Raub des heiligen Mantels allgemeine Entmutigung zur Folge.
К тому же похищение покрывала очень угнетало карфагенян.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
DER WETTLAUF UM DIE NEUESTEN WAFFEN TAGTÄGLICH WERDEN DATEN IM INTERNET GERAUBT, VERKAUFT UND MISSBRAUCHT.
СТИМУЛИРОВАТЬ ОБРАЗОВАНИЕ И ПОДДЕРЖАТЬ РАЗВИТИЕ ТАКИХ КОМПАНИЙ.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Spendius, auf einem aus Hamilkars Ställen geraubten Dromedare, erblickte von weitem Matho, der, den Arm in der Binde, barhäuptig und kopfhängerisch ins Wasser starrte, indes er sein Maultier trinken ließ.
Спендий, сидя на дромадере, украденном во владениях Гамилькара, увидел издали Мато с подвязанной рукой и непокрытой головой; он поил своего мула и, склонившись, глядел, как течет вода.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Er raubt uns die Jünglinge, er raubt selbst noch unsere Frauen und schleppt sie in seine Höhle ...
Он крадет у нас юношей, он крадет даже наших жен и тащит их в свою пещеру...
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Jedoch war dies nur ein Bruchteil der von der Sowjetmacht geraubten Heiligtümer. Und doch ersahen einige darin eine Veränderung in der Beziehung des Sowjetregimes zur Kirche.
То была лишь небольшая часть святынь и церковного достояния, захваченного советской властью, и однако, в этом увидели изменение отношения советской власти к Церкви.
© 2006-2011
© 2006-2011
Komm, wir rauben ihn!«
Следуй за мной и возьми его!
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Andre schlichen sich bis zu den feindlichen Vorposten und drangen in die Zelte, um Nahrungsmittel zu rauben. Die Barbaren waren darüber so verblüfft, daß sie die Dreisten bisweilen entkommen ließen.
Другие пробирались к аванпостам врага и крали пищу прямо из палаток; варвары бывали так этим поражены, что часто отпускали их, не тронув.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Salambo ward von einer weichen Wollust ergriffen, die ihr alles Bewußtsein raubte.
Саламбо была охвачена истомой, в которой терялось ее сознание.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Und nicht nur angreifen, sondern plündern, rauben, vernichten und Menschenmassen abschlachten.
И не только напасть, но и грабить, разбойничать, уничтожать и совершать массовые убийства людей.
Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войны
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Jetzt war Hamilkar sicher, daß man ihm seinen Sohn nicht raubte.
Гамилькар был уверен, что никто не отнимет у него сына.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Oder ein Vogel Greif, der über Hollywood hinstreicht und die wunderbarsten Frauen aus ihren Swimmingpools raubt?
Или не птица гриф, которая парит над Голливудом и выкрадывает самых восхитительных женщин из бассейнов для плаванья?
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Ich habe dich nach Karthago hineingebracht! Ich habe den Zaimph geraubt!
Я провел тебя в Карфаген, я украл заимф.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Das war grausam, und der Senator wußte wohl, daß er dem Kinde damit den letzten Rest von Haltung und Widerstandskraft raubte.
Это было уже жестоко, и сенатор прекрасно знал, что отнимает у мальчика остаток сил и самообладания.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909

Добавить в мой словарь

Raub1/4
Сущ. мужского родаграбёж; ограбление; похищение; разбой

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

einfacher Raub
простой разбой
einfacher Raub
разбой без отягчающих обстоятельств
Raub mit Marterung
разбой с причинением телесных повреждений
Raub mit Todesfolge
разбой, повлекший смерть потерпевшего
schwerer Raub
квалифицированный разбой
schwerer Raub
разбой с отягчающими обстоятельствами
schwerster Raub
разбой с особо отягчающими обстоятельствами
Raub-
захватнический
Raub-
хищнический
Raub-
хищный
Raub-
грабительский
Einbruchdiebstahl- und Raubversicherung
страхование от кражи со взломом и грабежа
Raubabsicht
намерение совершить разбой
Raubadel
рыцари-разбойники
Raubburg
замок рыцарей-разбойников

Формы слова

Raub

Substantiv, Singular, Maskulinum
Singular
NominativRaub
GenitivRaubes, Raubs
DativRaub, Raube
AkkusativRaub

rauben

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich raubewir rauben
du raubstihr raubt
er/sie/es raubtsie rauben
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich raubtewir raubten
du raubtestihr raubtet
er/sie/es raubtesie raubten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geraubtwir haben geraubt
du hast geraubtihr habt geraubt
er/sie/es hat geraubtsie haben geraubt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geraubtwir hatten geraubt
du hattest geraubtihr hattet geraubt
er/sie/es hatte geraubtsie hatten geraubt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde raubenwir werden rauben
du wirst raubenihr werdet rauben
er/sie/es wird raubensie werden rauben
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geraubtwir werden geraubt
du wirst geraubtihr werdet geraubt
er/sie/es wird geraubtsie werden geraubt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich raubewir rauben
du raubestihr raubet
er/sie/es raubesie rauben
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geraubtwir haben geraubt
du habest geraubtihr habet geraubt
er/sie/es habe geraubtsie haben geraubt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde raubenwir werden rauben
du werdest raubenihr werdet rauben
er/sie/es werde raubensie werden rauben
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geraubtwir werden geraubt
du werdest geraubtihr werdet geraubt
er/sie/es werde geraubtsie werden geraubt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich raubtewir raubten
du raubtestihr raubtet
er/sie/es raubtesie raubten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde raubenwir würden rauben
du würdest raubenihr würdet rauben
er/sie/es würde raubensie würden rauben
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geraubtwir hätten geraubt
du hättest geraubtihr hättet geraubt
er/sie/es hätte geraubtsie hätten geraubt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geraubtwir würden geraubt
du würdest geraubtihr würdet geraubt
er/sie/es würde geraubtsie würden geraubt
Imperativraub, raube
Partizip I (Präsens)raubend
Partizip II (Perfekt)geraubt

rauben

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich raubewir rauben
du raubstihr raubt
er/sie/es raubtsie rauben
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich raubtewir raubten
du raubtestihr raubtet
er/sie/es raubtesie raubten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geraubtwir haben geraubt
du hast geraubtihr habt geraubt
er/sie/es hat geraubtsie haben geraubt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geraubtwir hatten geraubt
du hattest geraubtihr hattet geraubt
er/sie/es hatte geraubtsie hatten geraubt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde raubenwir werden rauben
du wirst raubenihr werdet rauben
er/sie/es wird raubensie werden rauben
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geraubtwir werden geraubt
du wirst geraubtihr werdet geraubt
er/sie/es wird geraubtsie werden geraubt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich raubewir rauben
du raubestihr raubet
er/sie/es raubesie rauben
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geraubtwir haben geraubt
du habest geraubtihr habet geraubt
er/sie/es habe geraubtsie haben geraubt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde raubenwir werden rauben
du werdest raubenihr werdet rauben
er/sie/es werde raubensie werden rauben
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geraubtwir werden geraubt
du werdest geraubtihr werdet geraubt
er/sie/es werde geraubtsie werden geraubt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich raubtewir raubten
du raubtestihr raubtet
er/sie/es raubtesie raubten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde raubenwir würden rauben
du würdest raubenihr würdet rauben
er/sie/es würde raubensie würden rauben
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geraubtwir hätten geraubt
du hättest geraubtihr hättet geraubt
er/sie/es hätte geraubtsie hätten geraubt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geraubtwir würden geraubt
du würdest geraubtihr würdet geraubt
er/sie/es würde geraubtsie würden geraubt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geraubtwir werden geraubt
du wirst geraubtihr werdet geraubt
er/sie/es wird geraubtsie werden geraubt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geraubtwir wurden geraubt
du wurdest geraubtihr wurdet geraubt
er/sie/es wurde geraubtsie wurden geraubt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geraubtwir sind geraubt
du bist geraubtihr seid geraubt
er/sie/es ist geraubtsie sind geraubt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geraubtwir waren geraubt
du warst geraubtihr wart geraubt
er/sie/es war geraubtsie waren geraubt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geraubtwir werden geraubt
du wirst geraubtihr werdet geraubt
er/sie/es wird geraubtsie werden geraubt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geraubtwir werden geraubt
du wirst geraubtihr werdet geraubt
er/sie/es wird geraubtsie werden geraubt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geraubtwir werden geraubt
du werdest geraubtihr werdet geraubt
er/sie/es werde geraubtsie werden geraubt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geraubtwir seien geraubt
du seist geraubtihr seiet geraubt
er/sie/es sei geraubtsie seien geraubt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geraubtwir werden geraubt
du werdest geraubtihr werdet geraubt
er/sie/es werde geraubtsie werden geraubt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geraubtwir werden geraubt
du werdest geraubtihr werdet geraubt
er/sie/es werde geraubtsie werden geraubt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geraubtwir würden geraubt
du würdest geraubtihr würdet geraubt
er/sie/es würde geraubtsie würden geraubt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geraubtwir wären geraubt
du wärst geraubtihr wärt geraubt
er/sie/es wäre geraubtsie wären geraubt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geraubtwir würden geraubt
du würdest geraubtihr würdet geraubt
er/sie/es würde geraubtsie würden geraubt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geraubtwir würden geraubt
du würdest geraubtihr würdet geraubt
er/sie/es würde geraubtsie würden geraubt
Imperativraub, raube
Partizip I (Präsens)raubend
Partizip II (Perfekt)geraubt