без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Reiche
sub m, f богач,-ка
Примеры из текстов
Beim Durste der Wüste und dem Salze des Meeres! Bei der Höhle von Hadrumet und dem Reiche der Seelen!Клянусь жаждой пустыни и соленостью океана, пещерой Гадрумета и царством душ!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Und doch ist auch diese Hypothese bei weitem nicht die peinlichste und fremdeste in diesem ungeheuren fast noch neuen Reiche gefährlicher Erkenntnisse - und es gibt in der Tat hundert gute Gründe dafür, daß jeder von ihm fernbleibt, der es - kann!Однако даже эта гипотеза не самая мучительная и не самая странная в этой чудовищной, почти еще новой области опасных познаний: и в самом деле есть сотни веских доводов за то, что каждый будет держаться вдали от этой области, – кто может!Nietzsche, Friedrich / Jenseits von gut und BoseНицше, Фридрих / По ту сторону добра и злаПо ту сторону добра и злаНицше, Фридрих© Издательство "Мысль", Москва 1990Jenseits von gut und BoseNietzsche, Friedrich© 1967-77 und 1988 (2., durchgesehene Auflage) Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin
Man dachte daran, daß einfache Krieger Kronen errungen hatten, und der dröhnende Sturz großer Reiche verführte den Gallier in seinen Eichenwäldern, den Äthiopier in seinen Sandwüsten zu hohen Träumen.Известно было, что простые солдаты становились иногда венценосцами, и слухи о крушении империй пробуждали честолюбивые мечты галлов, обитавших в дубовых лесах, эфиопов, живших среди песков.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Hier aber ist mein Reich und meine Herrschaft: was mögt Ihr wohl in meinem Reiche suchen?Но здесь моё царство и моё господство — чего могли бы Вы искать в моём царстве?Nietzsche, Friedrich / Also Sprach ZarathustraНицше, Фридрих / Так говорил ЗаратустраТак говорил ЗаратустраНицше, Фридрих© Издательство «Мысль», Москва 1990Also Sprach ZarathustraNietzsche, Friedrich© 1967-77 und 1988 (2., durchgesehene Auflage) Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin
"Wehe, sprach er zu seinem Herzen, da, sitzt vermummte Trübsal, das dünkt mich von der Art der Priester: was wollen die in meinem Reiche?«Горе, — сказал он в сердце своём, — вот сидит закутанная печаль, мне кажется, она из рода священников; чего хотят они в моём царстве?Nietzsche, Friedrich / Also Sprach ZarathustraНицше, Фридрих / Так говорил ЗаратустраТак говорил ЗаратустраНицше, Фридрих© Издательство «Мысль», Москва 1990Also Sprach ZarathustraNietzsche, Friedrich© 1967-77 und 1988 (2., durchgesehene Auflage) Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin
Einige klatschten ihm Beifall: die weniger Reichen des Rates, die allezeit im Verdacht standen, zum Volke oder zur Tyrannis zu neigen.Несколько человек стали рукоплескать ему, но это были наименее богатые из членов Совета, которых всегда подозревали в тяготении к народу или к тирании.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Im Lauf der Jahrhunderte hatte das Reich große Ekti-Vorräte angelegt, doch sie gingen jetzt allmählich zur Neige.У Империи были немалые запасы экти, собранные за века, но даже они имели свойство заканчиваться.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Sie dagegen sind eine Stütze der Yokohamaer Gesellschaft, der Konsul des Russischen Reichs.«Другое дело вы – столп йокогамского общества, консул Российской империи.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Solche stehen aber dem Reichen gut, und solange die Wahrheit nur verborgen blieb, genoß ich aller der Ehre und Achtung, die meinem Golde zukam.Но богатым людям они пристали, и, пока правда была скрыта, я мог наслаждаться почетом и уважением, которые приличествовали такому богачу.Chamisso, Adelbert / Peter Schlemihl's wundersame GeschichteШамиссо, Адельберт / Удивительная история Петера ШлемиляУдивительная история Петера ШлемиляШамиссо, АдельбертPeter Schlemihl's wundersame GeschichteChamisso, Adelbert© 2010 Philipp Reclam jun. GmbH & Co. KG, Stuttgart
Er wälzte sich herum, die Decke glitt zu Boden, und im Reich der Träume war wieder alles gut.Он заворочался, одеяло сползло на пол, и в царстве снов дело сразу пошло на лад.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Welch' reiche Abwechslung im Zuge der Ufer dieses Wasserbeckens, deren flachere, mit Obsidianen und kleinen Krystallen besäete Ränder die Sonnenstrahlen in unzähligen Facetten widerspiegelten!Как живописны были очертания этого природного водоема, песчаные берега которого, усеянные обсидианом и осколками хрусталя, сверкали, отражая солнечные лучи тысячами тончайших граней!Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоевательРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957Robur der SiegerVerne, Jules
Von Reichen laß ich mich nicht ausbeuten!«Я не хочу, чтобы меня пожрали богатые.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Er erklärte, er sei gekommen, um sich mit den Söldnern zu verbünden. Die Republik bedrohe seit langem sein Reich.Он заявил, что хочет присоединиться к наемникам, ибо Республика уже давно угрожает его владениям.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Auch der reiche Artynow war hier, der Eigentümer dieses ganzen Datschenviertels, ein hochgewachsener, fülliger, brünetter Mann, der einem Armenier ähnelte, mit hervorquellenden Augen und in einem seltsamen Anzug.Был тут и Артынов, владелец всего этого дачного места, богач, высокий, полный брюнет, похожий лицом на армянина, с глазами навыкате и в странном костюме.Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische ErzählungenKlassische russische ErzählungenPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997Классические рассказыПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
Jenseits von Gut und Böse ist dein Reich.По ту сторону добра и зла царство твоё.Nietzsche, Friedrich / Also Sprach ZarathustraНицше, Фридрих / Так говорил ЗаратустраТак говорил ЗаратустраНицше, Фридрих© Издательство «Мысль», Москва 1990Also Sprach ZarathustraNietzsche, Friedrich© 1967-77 und 1988 (2., durchgesehene Auflage) Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin
Добавить в мой словарь
Reiche
Сущ. мужского родабогач;-ка
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Britisches Reich
Британская империя
das Byzantinische Reich
Византия
das Oströmische Reich
Восточная Римская империя
Reichs-
имперский
das Heilige Römische Reich Deutscher Nation
Священная Римская империя Германской нации
Drittes Reich
Третий Рейх
Römisches Reich
Римская Империя
reich werden
богатеть
reich - an
богатый
reich sein
изобиловать
reich sein - an
изобиловать
reich werden
нажиться
reich an Inhalt
насыщенный
reich machen
обогатить
reich werden
обогатиться
Формы слова
reich
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | reicher | reiche | reicher |
Genitiv | reichen | reichen | reichen |
Dativ | reichem | reichen | reichen |
Akkusativ | reichen | reichen | reichen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | reiche | reiche | reiche |
Genitiv | reicher | reichen | reichen |
Dativ | reicher | reichen | reichen |
Akkusativ | reiche | reiche | reiche |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | reiches | reiche | reiches |
Genitiv | reichen | reichen | reichen |
Dativ | reichem | reichen | reichen |
Akkusativ | reiches | reiche | reiches |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | reiche | reichen | reichen |
Genitiv | reicher | reichen | reichen |
Dativ | reichen | reichen | reichen |
Akkusativ | reiche | reichen | reichen |
Komparativ | reicher |
Superlativ | reichste |
Reiche
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Reiche | Reiche, Reichen |
Genitiv | Reichen | Reichen, Reicher |
Dativ | Reichem, Reichen | Reichen |
Akkusativ | Reichen | Reiche, Reichen |
Reiche
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Reiche | Reiche, Reichen |
Genitiv | Reichen, Reicher | Reichen, Reicher |
Dativ | Reichen, Reicher | Reichen |
Akkusativ | Reiche | Reiche, Reichen |
Reich
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Reich | Reiche |
Genitiv | Reiches, Reichs | Reiche |
Dativ | Reich, Reiche | Reichen |
Akkusativ | Reich | Reiche |
reichen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich reiche | wir reichen |
du reichst | ihr reicht |
er/sie/es reicht | sie reichen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich reichte | wir reichten |
du reichtest | ihr reichtet |
er/sie/es reichte | sie reichten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gereicht | wir haben gereicht |
du hast gereicht | ihr habt gereicht |
er/sie/es hat gereicht | sie haben gereicht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gereicht | wir hatten gereicht |
du hattest gereicht | ihr hattet gereicht |
er/sie/es hatte gereicht | sie hatten gereicht |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde reichen | wir werden reichen |
du wirst reichen | ihr werdet reichen |
er/sie/es wird reichen | sie werden reichen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gereicht | wir werden gereicht |
du wirst gereicht | ihr werdet gereicht |
er/sie/es wird gereicht | sie werden gereicht |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich reiche | wir reichen |
du reichest | ihr reichet |
er/sie/es reiche | sie reichen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gereicht | wir haben gereicht |
du habest gereicht | ihr habet gereicht |
er/sie/es habe gereicht | sie haben gereicht |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde reichen | wir werden reichen |
du werdest reichen | ihr werdet reichen |
er/sie/es werde reichen | sie werden reichen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gereicht | wir werden gereicht |
du werdest gereicht | ihr werdet gereicht |
er/sie/es werde gereicht | sie werden gereicht |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich reichte | wir reichten |
du reichtest | ihr reichtet |
er/sie/es reichte | sie reichten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde reichen | wir würden reichen |
du würdest reichen | ihr würdet reichen |
er/sie/es würde reichen | sie würden reichen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gereicht | wir hätten gereicht |
du hättest gereicht | ihr hättet gereicht |
er/sie/es hätte gereicht | sie hätten gereicht |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gereicht | wir würden gereicht |
du würdest gereicht | ihr würdet gereicht |
er/sie/es würde gereicht | sie würden gereicht |
Imperativ | reich, reiche |
Partizip I (Präsens) | reichend |
Partizip II (Perfekt) | gereicht |
reichen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich reiche | wir reichen |
du reichst | ihr reicht |
er/sie/es reicht | sie reichen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich reichte | wir reichten |
du reichtest | ihr reichtet |
er/sie/es reichte | sie reichten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gereicht | wir haben gereicht |
du hast gereicht | ihr habt gereicht |
er/sie/es hat gereicht | sie haben gereicht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gereicht | wir hatten gereicht |
du hattest gereicht | ihr hattet gereicht |
er/sie/es hatte gereicht | sie hatten gereicht |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde reichen | wir werden reichen |
du wirst reichen | ihr werdet reichen |
er/sie/es wird reichen | sie werden reichen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gereicht | wir werden gereicht |
du wirst gereicht | ihr werdet gereicht |
er/sie/es wird gereicht | sie werden gereicht |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich reiche | wir reichen |
du reichest | ihr reichet |
er/sie/es reiche | sie reichen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gereicht | wir haben gereicht |
du habest gereicht | ihr habet gereicht |
er/sie/es habe gereicht | sie haben gereicht |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde reichen | wir werden reichen |
du werdest reichen | ihr werdet reichen |
er/sie/es werde reichen | sie werden reichen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gereicht | wir werden gereicht |
du werdest gereicht | ihr werdet gereicht |
er/sie/es werde gereicht | sie werden gereicht |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich reichte | wir reichten |
du reichtest | ihr reichtet |
er/sie/es reichte | sie reichten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde reichen | wir würden reichen |
du würdest reichen | ihr würdet reichen |
er/sie/es würde reichen | sie würden reichen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gereicht | wir hätten gereicht |
du hättest gereicht | ihr hättet gereicht |
er/sie/es hätte gereicht | sie hätten gereicht |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gereicht | wir würden gereicht |
du würdest gereicht | ihr würdet gereicht |
er/sie/es würde gereicht | sie würden gereicht |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gereicht | wir werden gereicht |
du wirst gereicht | ihr werdet gereicht |
er/sie/es wird gereicht | sie werden gereicht |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gereicht | wir wurden gereicht |
du wurdest gereicht | ihr wurdet gereicht |
er/sie/es wurde gereicht | sie wurden gereicht |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gereicht | wir sind gereicht |
du bist gereicht | ihr seid gereicht |
er/sie/es ist gereicht | sie sind gereicht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gereicht | wir waren gereicht |
du warst gereicht | ihr wart gereicht |
er/sie/es war gereicht | sie waren gereicht |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gereicht | wir werden gereicht |
du wirst gereicht | ihr werdet gereicht |
er/sie/es wird gereicht | sie werden gereicht |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gereicht | wir werden gereicht |
du wirst gereicht | ihr werdet gereicht |
er/sie/es wird gereicht | sie werden gereicht |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gereicht | wir werden gereicht |
du werdest gereicht | ihr werdet gereicht |
er/sie/es werde gereicht | sie werden gereicht |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gereicht | wir seien gereicht |
du seist gereicht | ihr seiet gereicht |
er/sie/es sei gereicht | sie seien gereicht |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gereicht | wir werden gereicht |
du werdest gereicht | ihr werdet gereicht |
er/sie/es werde gereicht | sie werden gereicht |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gereicht | wir werden gereicht |
du werdest gereicht | ihr werdet gereicht |
er/sie/es werde gereicht | sie werden gereicht |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gereicht | wir würden gereicht |
du würdest gereicht | ihr würdet gereicht |
er/sie/es würde gereicht | sie würden gereicht |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gereicht | wir wären gereicht |
du wärst gereicht | ihr wärt gereicht |
er/sie/es wäre gereicht | sie wären gereicht |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gereicht | wir würden gereicht |
du würdest gereicht | ihr würdet gereicht |
er/sie/es würde gereicht | sie würden gereicht |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gereicht | wir würden gereicht |
du würdest gereicht | ihr würdet gereicht |
er/sie/es würde gereicht | sie würden gereicht |
Imperativ | reich, reiche |
Partizip I (Präsens) | reichend |
Partizip II (Perfekt) | gereicht |