без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Rotte
f <-, -n>
ватага, шайка
стая (напр. волков)
ж-д уст артель путевых рабочих
Polytechnical (De-Ru)
Rotte
f
бригада
f
мочка (льна, конопли)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"Und dann hatte ich eine Freundin", berichtete Lion weiter, "aus der fünften Rotte... Wir heirateten während des Krieges.– А потом у меня появилась подруга, – сказал Лион. – Из пятой роты… мы после войны поженились.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Was konnten sie anders annehmen, als daß sie einer Rotte jener gewissenlosen Herumlungerer in die Hände gefallen seien, welche Jeden ausrauben, den sie noch zu später Stunde im Walde antrafen?Им оставалось лишь думать, что они столкнулись с той породой мало щепетильных людей, которые без зазрения совести грабят запоздалых прохожих в лесной глуши.Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоевательРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957Robur der SiegerVerne, Jules
Die Adler ernähren sich vom Fleisch der Gebirgsziegen und Steinböcke. Und da sich diese Tiere nicht rasch vermehren, hätten die Riesenvögel sie leicht ausrotten können.Орлы питались мясом горных козлов и туров, естественно, эти животные размножались не быстро, потому что истреблялись гигантскими птицами.Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замкаТайна заброшенного замкаВолков, АлександрDas Geheimnis des verlassenen SchlossesWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Die Barbaren durchbrachen die Reihen und machten sie rottenweise nieder. Sie stolperten über Sterbende und Tote, weil sie nichts sahen vor lauter Blut, das ihnen ins Gesicht spritzte.Варвары ворвались в их ряды и рубили сплеча, топтали умирающих и убитых, ослепленные кровью, брызгавшей им в лицо.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Euer Suffet hat die gefräßigen Hunde ausgerottet!Ваш суффет уничтожил прожорливых псов!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Dank ihrer Hilfe konnten wir den Hunger nahezu ausrotten.Благодаря им практически ликвидирован голод.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Hannibal aber ward gegen seinen eigenen Vater zornig und behauptete, als Karthagos Herr könne er doch das ganze Volk ausrotten.Но он рассердился на отца, утверждая, что, будучи властителем Карфагена, мог бы уничтожить весь народ.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Aber die Flügelrotten manöverierten so geschickt, daß die Phalanx sich auch hier gegen die Barbaren wandte, ebenso furchtbar auf den Flanken, wie sie es vorher in der Front gewesen war.Но самые узкие ряды, проскользнув под самыми длинными, вернулись на свое прежнее место, и фаланга повернулась к варварам, такая же страшная с боков, как была перед тем с фронта.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ägypten selbst stand vor dem Staatsbankrott.Сам Египет оказался на пороге государственного банкротства.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Man hätte sie am liebsten ausgerottet.Им хотелось совершенно их уничтожить.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Flugzeugrotte
пара самолетов
Garrotte
гаррота
Garrotte
пытка удушением
Meuchelrotte
шайка убийц
Rottenarbeiter
дорожностроительный рабочий
Rottenstein
диатомит
Rottenstein
трепел
Rottgans
казарка черная
Rottmeister
бригадир
Rottmeister
десятник
abtrotten
уходить рысцой
ausrotten
вырывать с корнем
ausrotten
искоренять
ausrotten
истреблять
ausrotten
уничтожать
Формы слова
Rotte
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Rotte | Rotten |
Genitiv | Rotte | Rotten |
Dativ | Rotte | Rotten |
Akkusativ | Rotte | Rotten |
rotten
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich rotte | wir rotten |
du rottest | ihr rottet |
er/sie/es rottet | sie rotten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich rottete | wir rotteten |
du rottetest | ihr rottetet |
er/sie/es rottete | sie rotteten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gerottet | wir haben gerottet |
du hast gerottet | ihr habt gerottet |
er/sie/es hat gerottet | sie haben gerottet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gerottet | wir hatten gerottet |
du hattest gerottet | ihr hattet gerottet |
er/sie/es hatte gerottet | sie hatten gerottet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde rotten | wir werden rotten |
du wirst rotten | ihr werdet rotten |
er/sie/es wird rotten | sie werden rotten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gerottet | wir werden gerottet |
du wirst gerottet | ihr werdet gerottet |
er/sie/es wird gerottet | sie werden gerottet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich rotte | wir rotten |
du rottest | ihr rottet |
er/sie/es rotte | sie rotten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gerottet | wir haben gerottet |
du habest gerottet | ihr habet gerottet |
er/sie/es habe gerottet | sie haben gerottet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde rotten | wir werden rotten |
du werdest rotten | ihr werdet rotten |
er/sie/es werde rotten | sie werden rotten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gerottet | wir werden gerottet |
du werdest gerottet | ihr werdet gerottet |
er/sie/es werde gerottet | sie werden gerottet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich rottete | wir rotteten |
du rottetest | ihr rottetet |
er/sie/es rottete | sie rotteten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde rotten | wir würden rotten |
du würdest rotten | ihr würdet rotten |
er/sie/es würde rotten | sie würden rotten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gerottet | wir hätten gerottet |
du hättest gerottet | ihr hättet gerottet |
er/sie/es hätte gerottet | sie hätten gerottet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gerottet | wir würden gerottet |
du würdest gerottet | ihr würdet gerottet |
er/sie/es würde gerottet | sie würden gerottet |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gerottet | wir werden gerottet |
du wirst gerottet | ihr werdet gerottet |
er/sie/es wird gerottet | sie werden gerottet |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gerottet | wir wurden gerottet |
du wurdest gerottet | ihr wurdet gerottet |
er/sie/es wurde gerottet | sie wurden gerottet |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gerottet | wir sind gerottet |
du bist gerottet | ihr seid gerottet |
er/sie/es ist gerottet | sie sind gerottet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gerottet | wir waren gerottet |
du warst gerottet | ihr wart gerottet |
er/sie/es war gerottet | sie waren gerottet |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gerottet | wir werden gerottet |
du wirst gerottet | ihr werdet gerottet |
er/sie/es wird gerottet | sie werden gerottet |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gerottet | wir werden gerottet |
du wirst gerottet | ihr werdet gerottet |
er/sie/es wird gerottet | sie werden gerottet |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gerottet | wir werden gerottet |
du werdest gerottet | ihr werdet gerottet |
er/sie/es werde gerottet | sie werden gerottet |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gerottet | wir seien gerottet |
du seist gerottet | ihr seiet gerottet |
er/sie/es sei gerottet | sie seien gerottet |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gerottet | wir werden gerottet |
du werdest gerottet | ihr werdet gerottet |
er/sie/es werde gerottet | sie werden gerottet |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gerottet | wir werden gerottet |
du werdest gerottet | ihr werdet gerottet |
er/sie/es werde gerottet | sie werden gerottet |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gerottet | wir würden gerottet |
du würdest gerottet | ihr würdet gerottet |
er/sie/es würde gerottet | sie würden gerottet |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gerottet | wir wären gerottet |
du wärst gerottet | ihr wärt gerottet |
er/sie/es wäre gerottet | sie wären gerottet |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gerottet | wir würden gerottet |
du würdest gerottet | ihr würdet gerottet |
er/sie/es würde gerottet | sie würden gerottet |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gerottet | wir würden gerottet |
du würdest gerottet | ihr würdet gerottet |
er/sie/es würde gerottet | sie würden gerottet |
Imperativ | rotte |
Partizip I (Präsens) | rottend |
Partizip II (Perfekt) | gerottet |