about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • dicts.universal_de_ru.description

Schlauch

m <-(e)s, Schläuche>

  1. шланг

  2. камера (автомобильной, велосипедной шины)

  3. уст бурдюк

  4. разг кишка (о длинной комнате)

Medical (De-Ru)

Schlauch

m

  1. мягкая трубка f

  2. жгут m

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Der durchsichtige Schlauch schwabbelte und kroch vorwärts, ohne dabei seine - wenn man so will - vertikale Stellung aufzugeben.
Прозрачный бурдюк шевельнулся и потек вперед, не меняя при этом своего условно-вертикального положения.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Bei der Darmspiegelung wird ein dünner, biegsamer Schlauch, ein so genanntes Endoskop, in den Darm eingeführt.
В ходе этой процедуры в кишечник вводится тонкий гибкий шланг, так называемый эндоскоп.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Doch von fünfzehnhundert Leuten, die mit vortrefflichen Kamelen, neuen Schläuchen und Vorräten bunter Leinwand nach Hinter-Äthiopien den Marsch angetreten hatten, war nur ein einziger nach Karthago zurückgekehrt.
Но из тысячи пятисот человек, направившихся в глубь Эфиопии с отличными верблюдами, новыми мехами и большими запасами крашеного холста, только один вернулся в Карфаген.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Weiber mit Schläuchen auf den Köpfen gingen hin und her. Blökende Ziegen grasten zwischen den Lanzenpyramiden. Die Posten wurden abgelöst. Man aß, um die Feldkessel gelagert.
Женщины ходили взад и вперед, неся на головах бурдюки; козы, блея, прыгали вокруг связок копий; сменялись часовые; воины садились за еду вокруг треножников.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
In ihrer Nase steckten Schläuche und schlängelten sich über die Brust, weitere Schläuche führten von ihrem Arm zu einem Gestell.
Из носу у неё шли трубочки, опутывали грудь, ещё какие-то трубочки шли от руки к штативу.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Quälender noch war der Durst. Man hatte keinen Tropfen Wasser mehr. Die Schläuche waren seit dem neunten Tage völlig leer.
Еще больше мучила их жажда, потому что не оставалось ни капли воды; мехи были совершенно опустошена уже с девятого дня.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Man nahm Schläuche, um Helme daraus zu machen, fällte alle Palmen in den Gärten, um Lanzen herzustellen, grub Zisternen und fischte, um Lebensmittel zu haben, am Ufer des Hafen die großen weißen Fische, die sich von Leichen und Abfällen nährten.
Они изготовили шлемы из мехов, срубили все пальмы в садах, чтобы сделать копья, вырыли водоемы, а для продовольствия ловили в озере крупных белых рыб, питавшихся падалью и нечистотами.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Schon seit geraumer Zeit trugen seine Sklaven Schläuche voll Wasser auf den Wallgang, auf dem sie an der bestimmten Stelle aus Lehm zwei Querwände errichtet hatten, wodurch eine Art Becken entstanden war.
Давно уже его рабы приносили на сторожевой путь козьи меха; здесь они воздвигали из глины две поперечные перегородки, образовавшие своего рода бассейн.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Er lag auf dem Rücken, mit Schläuchen gespickt: Einer steckte im Mund, zwei in der Nase. Unter den Augen hatte er blaue Flecke.
Он лежал на спине, весь в трубках: одна изо рта, две из носу, и чёрные синяки под глазами.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Als der Spurensucher den Wasserschlauch vom Haken nahm und den Stöpsel herauszog, drang sie mit Sensorfäden in den geduldigen Verstand des Pferdes ein und schreckt es in eine panikartige Flucht!
Следопыт снял с крючка мешок с водой, вытащил затычку и поднял над запрокинутой головой. Но в этот момент спящая проникла невидимыми сенсорными волокнами в мозг коня, обратив его в паническое бегство.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Dann nahm sie den Wasserschlauch vom Haken und drückte etwas Wasser in ihre Hände, hielt es unter seine Nüstern.
Потом отстегнула бурдюк с водой и дала ему напиться.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Trunkenbolde schleppten Weinschläuche mit sich, Gefräßige Fleisch, Kuchen, Früchte, Butter in Feigenblättern, Eis in Leinwandsäcken.
Пьяницы тащили с собой мехи с вином, обжоры несли мясные туши, пироги, плоды, масло, завернутое в виноградные листья, снег в полотняных мешках.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Добавить в мой словарь

Schlauch1/16
Сущ. мужского родашланг

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Schlauchbinde
жгут Эсмарха
Schlauchbinde
резиновый бинт
Schlauchbinde
резиновый жгут
Schlauchbinde
эсмарховский бинт
Schlaucherl
хитрюга
Schlauchhahn
кран для шланга
Schlauchhörrohr
фонендоскоп
Schlauchklemme
зажим
Schlauchlähmung
паралич конечности от стягивания ее жгутом
Schlauchmaschine
рукавная машина
Schlauchmaschine
червячный пресс для выпуска трубок
Schlauchstethoskop
фонендоскоп
Schlauchstethoskop
бинауральный стетоскоп
Schlauchklemme
зажим для трубки
Schlauchzeichen
симптом Кончаловского - Румпеля - Лееде

Формы слова

Schlauch

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativSchlauchSchläuche
GenitivSchlauchesSchläuche
DativSchlauch, SchlaucheSchläuchen
AkkusativSchlauchSchläuche

schlauchen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schlauchewir schlauchen
du schlauchstihr schlaucht
er/sie/es schlauchtsie schlauchen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schlauchtewir schlauchten
du schlauchtestihr schlauchtet
er/sie/es schlauchtesie schlauchten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlauchtwir haben geschlaucht
du hast geschlauchtihr habt geschlaucht
er/sie/es hat geschlauchtsie haben geschlaucht
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschlauchtwir hatten geschlaucht
du hattest geschlauchtihr hattet geschlaucht
er/sie/es hatte geschlauchtsie hatten geschlaucht
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schlauchenwir werden schlauchen
du wirst schlauchenihr werdet schlauchen
er/sie/es wird schlauchensie werden schlauchen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschlauchtwir werden geschlaucht
du wirst geschlauchtihr werdet geschlaucht
er/sie/es wird geschlauchtsie werden geschlaucht
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schlauchewir schlauchen
du schlauchestihr schlauchet
er/sie/es schlauchesie schlauchen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlauchtwir haben geschlaucht
du habest geschlauchtihr habet geschlaucht
er/sie/es habe geschlauchtsie haben geschlaucht
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schlauchenwir werden schlauchen
du werdest schlauchenihr werdet schlauchen
er/sie/es werde schlauchensie werden schlauchen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschlauchtwir werden geschlaucht
du werdest geschlauchtihr werdet geschlaucht
er/sie/es werde geschlauchtsie werden geschlaucht
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schlauchtewir schlauchten
du schlauchtestihr schlauchtet
er/sie/es schlauchtesie schlauchten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schlauchenwir würden schlauchen
du würdest schlauchenihr würdet schlauchen
er/sie/es würde schlauchensie würden schlauchen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschlauchtwir hätten geschlaucht
du hättest geschlauchtihr hättet geschlaucht
er/sie/es hätte geschlauchtsie hätten geschlaucht
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschlauchtwir würden geschlaucht
du würdest geschlauchtihr würdet geschlaucht
er/sie/es würde geschlauchtsie würden geschlaucht
Imperativschlauch, schlauche
Partizip I (Präsens)schlauchend
Partizip II (Perfekt)geschlaucht

schlauchen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schlauchewir schlauchen
du schlauchstihr schlaucht
er/sie/es schlauchtsie schlauchen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schlauchtewir schlauchten
du schlauchtestihr schlauchtet
er/sie/es schlauchtesie schlauchten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlauchtwir haben geschlaucht
du hast geschlauchtihr habt geschlaucht
er/sie/es hat geschlauchtsie haben geschlaucht
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschlauchtwir hatten geschlaucht
du hattest geschlauchtihr hattet geschlaucht
er/sie/es hatte geschlauchtsie hatten geschlaucht
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schlauchenwir werden schlauchen
du wirst schlauchenihr werdet schlauchen
er/sie/es wird schlauchensie werden schlauchen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschlauchtwir werden geschlaucht
du wirst geschlauchtihr werdet geschlaucht
er/sie/es wird geschlauchtsie werden geschlaucht
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schlauchewir schlauchen
du schlauchestihr schlauchet
er/sie/es schlauchesie schlauchen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlauchtwir haben geschlaucht
du habest geschlauchtihr habet geschlaucht
er/sie/es habe geschlauchtsie haben geschlaucht
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schlauchenwir werden schlauchen
du werdest schlauchenihr werdet schlauchen
er/sie/es werde schlauchensie werden schlauchen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschlauchtwir werden geschlaucht
du werdest geschlauchtihr werdet geschlaucht
er/sie/es werde geschlauchtsie werden geschlaucht
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schlauchtewir schlauchten
du schlauchtestihr schlauchtet
er/sie/es schlauchtesie schlauchten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schlauchenwir würden schlauchen
du würdest schlauchenihr würdet schlauchen
er/sie/es würde schlauchensie würden schlauchen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschlauchtwir hätten geschlaucht
du hättest geschlauchtihr hättet geschlaucht
er/sie/es hätte geschlauchtsie hätten geschlaucht
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschlauchtwir würden geschlaucht
du würdest geschlauchtihr würdet geschlaucht
er/sie/es würde geschlauchtsie würden geschlaucht
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geschlauchtwir werden geschlaucht
du wirst geschlauchtihr werdet geschlaucht
er/sie/es wird geschlauchtsie werden geschlaucht
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geschlauchtwir wurden geschlaucht
du wurdest geschlauchtihr wurdet geschlaucht
er/sie/es wurde geschlauchtsie wurden geschlaucht
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geschlauchtwir sind geschlaucht
du bist geschlauchtihr seid geschlaucht
er/sie/es ist geschlauchtsie sind geschlaucht
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geschlauchtwir waren geschlaucht
du warst geschlauchtihr wart geschlaucht
er/sie/es war geschlauchtsie waren geschlaucht
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geschlauchtwir werden geschlaucht
du wirst geschlauchtihr werdet geschlaucht
er/sie/es wird geschlauchtsie werden geschlaucht
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geschlauchtwir werden geschlaucht
du wirst geschlauchtihr werdet geschlaucht
er/sie/es wird geschlauchtsie werden geschlaucht
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geschlauchtwir werden geschlaucht
du werdest geschlauchtihr werdet geschlaucht
er/sie/es werde geschlauchtsie werden geschlaucht
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geschlauchtwir seien geschlaucht
du seist geschlauchtihr seiet geschlaucht
er/sie/es sei geschlauchtsie seien geschlaucht
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geschlauchtwir werden geschlaucht
du werdest geschlauchtihr werdet geschlaucht
er/sie/es werde geschlauchtsie werden geschlaucht
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geschlauchtwir werden geschlaucht
du werdest geschlauchtihr werdet geschlaucht
er/sie/es werde geschlauchtsie werden geschlaucht
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geschlauchtwir würden geschlaucht
du würdest geschlauchtihr würdet geschlaucht
er/sie/es würde geschlauchtsie würden geschlaucht
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geschlauchtwir wären geschlaucht
du wärst geschlauchtihr wärt geschlaucht
er/sie/es wäre geschlauchtsie wären geschlaucht
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geschlauchtwir würden geschlaucht
du würdest geschlauchtihr würdet geschlaucht
er/sie/es würde geschlauchtsie würden geschlaucht
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geschlauchtwir würden geschlaucht
du würdest geschlauchtihr würdet geschlaucht
er/sie/es würde geschlauchtsie würden geschlaucht
Imperativschlauch, schlauche
Partizip I (Präsens)schlauchend
Partizip II (Perfekt)geschlaucht