about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

Senke

f <-, -n> низина, лощина

Polytechnical (De-Ru)

Senke

f

  1. лощина, ложбина, низина; впадина

  2. гидр. сток

  3. получатель сообщений, абонент

  4. см. Senkgrube

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Gesenkten Hauptes schritt sie dahin, in der Rechten eine kleine Lyra aus Ebenholz.
Она шла, опустив голову, и держала в правой руке маленькую лиру из черного дерева.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Naravas bestieg sein Pferd. Gesenkten Hauptes starrte er vor sich hin und biß sich auf die Lippen.
Нар Гавас, сидя на лошади, опустил голову и кусал губы.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Doch seine mageren Seiten hoben und senkten sich noch und seine weitgeöffneten Augen starrten aus dem totenbleichen Antlitz in gräßlicher Weise immerfort geradeaus.
Но его тощие ребра опускались и вздымались, и глаза, широко раскрытые на бледном лице, упорно глядели нестерпимым взглядом.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Das Mädchen fing zu sprechen an. Sobald sie die ersten Worte gesagt hatte, senkte sich im Saal Stille herab.
Девочка заговорила – и с первых же ее слов в зале повисла тишина.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Matho fand Spendius unter einer zerrissenen Leinwand, die über zwei in die Erde gerammten Stöcke gespannt war. Er saß da, die Hände um die Knie geschlungen, mit gesenktem Haupte.
Мато увидел Спендия и подошел к нему. Спендий укрылся под обрывком холста, натянутым на две палки, вбитые в землю; он сидел, обхватив колени руками и опустив голову.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die fünf übrigen Separatisten haben jetzt die Innentür zum Frachtraum erreicht, und einer von ihnen schießt mit einem Impulsgewehr auf das Schloss. Damit erreicht er nur, den Mechanismus zu schmelzen und die Chancen auf ein Öffnen der Tür zu senken.
Между тем пятеро сепаратистов подбежали к внутренней двери трюма, выходившей в коридор, один из них выстрелил из импульсного ружья по замку, но лишь расплавил детали механизма.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Sie stand vor seinem Lager und blickte ihn unbeweglich an, mit gesenktem Haupt und übereinandergelegten Händen.
Саламбо глядела на него, не двигаясь, опустив голову и скрестив руки.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Direktor Wulicke musterte eine Weile die salutierenden Kolonnen, worauf er die Arme mit den trichterförmigen, schmutzigen Manschetten erhob und sie mit weitgespreizten Fingern senkte, wie jemand, der voll in die Tasten greift.
Директор Вулике, смерив испытующим взглядом воздававшие ему почести колонны, поднял руки в грязных, похожих на воронки, манжетах и, растопырив пальцы, внезапно опустил их, словно собираясь взять полный аккорд.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Ab dem 1. Januar 2009 wird der Gewinnsteuersatz zu Lasten des föderalen Steueranteils um vier Prozent gesenkt.
С 1 января 2009 года на 4% снижается налоговая ставка за счет федеральной части налога на прибыль.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Bei der Richtung des eben wendenden Windes wurde dieselbe nicht lästig, und da der Thermometer sich nur um einen Grad bei der Erhebung um hundertsiebenzig Meter senkte, so war auch die Temperatur eine erträgliche.
Он летел на запад по ветру, и поэтому его быстрое перемещение не беспокоило пассажиров, а так как температура воздуха падает всего на один градус на каждые сто семьдесят метров высоты, то на палубе было не особенно холодно.
Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоеватель
Робур-завоеватель
Верн, Жюль
©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Robur der Sieger
Verne, Jules
Sie gingen gesenkten Blickes am Ufer flußaufwärts.
Путники пошли берегом против течения реки.
Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного города
Волшебник Изумрудного города
Волков, Александр
Der Zauberer der Smaragdenstadt
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Russland versucht die Einfuhren aber systematisch zu senken.
Но Россия систематически стремится снизить объем импорта.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
„Nichtswürdige Feigheit!" zischte der Makler Gösch zwischen den Zähnen. Er lehnte mit verschränkten Armen am Wortführertische und starrte, gesenkten Hauptes, mit einem grauenerregenden Blick zu den Fenstern hinüber.
- Презренная трусость! - сквозь зубы прошипел маклер Гош; со скрещенными на груди руками и поникшей главой, он сидел за председательским столом, вперив в окно взор, грозный и устрашающий.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Sie senkte den Kopf.
Она опустила голову.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Er senkte den Blick.
Он отвел взгляд.
Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и Тьма
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel

Добавить в мой словарь

Senke1/5
Сущ. женского роданизина; лощина

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

die Kaspische Senke
Прикаспийская низменность
gesenkter Preis
пониженная цена
gesenkter Preis
сниженная цена
sich senken
оползти
sich senken
осесть
den Blick senken
потупиться
sich senken
оседать
sich senken
снизиться
Fußsenke
опущение стопы
Senkausbau
опускная крепь
Senkbrunnen
опускной колодец
Senkfaschine
тяжелая фашина
Senkmagen
гастроптоз
Senknetz
невод
Senkniere
опущенная почка

Формы слова

senken

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich senkewir senken
du senkstihr senkt
er/sie/es senktsie senken
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich senktewir senkten
du senktestihr senktet
er/sie/es senktesie senkten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gesenktwir haben gesenkt
du hast gesenktihr habt gesenkt
er/sie/es hat gesenktsie haben gesenkt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gesenktwir hatten gesenkt
du hattest gesenktihr hattet gesenkt
er/sie/es hatte gesenktsie hatten gesenkt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde senkenwir werden senken
du wirst senkenihr werdet senken
er/sie/es wird senkensie werden senken
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gesenktwir werden gesenkt
du wirst gesenktihr werdet gesenkt
er/sie/es wird gesenktsie werden gesenkt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich senkewir senken
du senkestihr senket
er/sie/es senkesie senken
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gesenktwir haben gesenkt
du habest gesenktihr habet gesenkt
er/sie/es habe gesenktsie haben gesenkt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde senkenwir werden senken
du werdest senkenihr werdet senken
er/sie/es werde senkensie werden senken
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gesenktwir werden gesenkt
du werdest gesenktihr werdet gesenkt
er/sie/es werde gesenktsie werden gesenkt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich senktewir senkten
du senktestihr senktet
er/sie/es senktesie senkten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde senkenwir würden senken
du würdest senkenihr würdet senken
er/sie/es würde senkensie würden senken
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gesenktwir hätten gesenkt
du hättest gesenktihr hättet gesenkt
er/sie/es hätte gesenktsie hätten gesenkt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gesenktwir würden gesenkt
du würdest gesenktihr würdet gesenkt
er/sie/es würde gesenktsie würden gesenkt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gesenktwir werden gesenkt
du wirst gesenktihr werdet gesenkt
er/sie/es wird gesenktsie werden gesenkt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gesenktwir wurden gesenkt
du wurdest gesenktihr wurdet gesenkt
er/sie/es wurde gesenktsie wurden gesenkt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gesenktwir sind gesenkt
du bist gesenktihr seid gesenkt
er/sie/es ist gesenktsie sind gesenkt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gesenktwir waren gesenkt
du warst gesenktihr wart gesenkt
er/sie/es war gesenktsie waren gesenkt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gesenktwir werden gesenkt
du wirst gesenktihr werdet gesenkt
er/sie/es wird gesenktsie werden gesenkt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gesenktwir werden gesenkt
du wirst gesenktihr werdet gesenkt
er/sie/es wird gesenktsie werden gesenkt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gesenktwir werden gesenkt
du werdest gesenktihr werdet gesenkt
er/sie/es werde gesenktsie werden gesenkt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gesenktwir seien gesenkt
du seist gesenktihr seiet gesenkt
er/sie/es sei gesenktsie seien gesenkt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gesenktwir werden gesenkt
du werdest gesenktihr werdet gesenkt
er/sie/es werde gesenktsie werden gesenkt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gesenktwir werden gesenkt
du werdest gesenktihr werdet gesenkt
er/sie/es werde gesenktsie werden gesenkt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gesenktwir würden gesenkt
du würdest gesenktihr würdet gesenkt
er/sie/es würde gesenktsie würden gesenkt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gesenktwir wären gesenkt
du wärst gesenktihr wärt gesenkt
er/sie/es wäre gesenktsie wären gesenkt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gesenktwir würden gesenkt
du würdest gesenktihr würdet gesenkt
er/sie/es würde gesenktsie würden gesenkt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gesenktwir würden gesenkt
du würdest gesenktihr würdet gesenkt
er/sie/es würde gesenktsie würden gesenkt
Imperativsenk, senke
Partizip I (Präsens)senkend
Partizip II (Perfekt)gesenkt

Senke

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativSenkeSenken
GenitivSenkeSenken
DativSenkeSenken
AkkusativSenkeSenken