без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Sergeant
[zɛr'ʒant], фр [sɛr'ʒã], англ ['sɑ: dʒənt]
m <-en, -en> сержант
Примеры из текстов
Sie klingelte weiter, doch der Sergeant ging seelenruhig zurück.Она давай ещё звонить, но успокоенный сержант уже шёл обратно по коридору.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Fandorin sprach absichtlich korrekt über den Japaner, um dem Sergeant zu bedeuten, daß dessen Ausdrucksweise ihm mißfiel.Эраст Петрович нарочно отозвался о японце с подчёркнутой корректностью, давая понять, что лексикон сержанта ему не нравится.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Hätte ich tatsächlich die Absicht gehabt, die Meldung von Willens an diesem Abend durchzugeben, hätte ich mir irgend etwas einfallen lassen müssen, um Sergeant Musa zu bluffen.Если бы даже я действительно собирался передать сигнал той ночью, мне пришлось бы втирать очки сержанту Мусе, чтобы как‑то его одурачить.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Ich lernte, Sergeant Musa und die beiden maca-ques anzubrüllen, die zum Schutz des Befehlswagens abkommandiert worden waren.Я научился кричать на сержанта Мусу и двух макак, которые были приданы мне для охраны командного грузовичка.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Hinter ihnen stand Sergeant Lockstone, merkwürdigerweise nicht mit Schirmmütze, sondern mit einem breitkrempigen Hut.Из-за их плеч выглядывал сержант Локстон, почему-то не в кепи, а в широкополой шляпе.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Sergeant Musa leckte sich die Lippen und legte einen neuen Munitionsgurt ein.Сержант Муса причмокнул губами и принялся заправлять новую пулеметную ленту.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
"Ja, Sergeant", nickte Ada Schnee.– Да, сержант, – кивнула Ада Снежинская.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Und ohne Sie natürlich, Herr Sergeant.«И без вас, конечно, тоже, господин сержант.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
« Der Sergeant war beleidigt.Сержант надулся.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Sergeant, Sie bekommen die Schwüre.«Вам, сержант, достаются клятвы.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
»Schluß mit dem Geschwätz!« blaffte der Sergeant. »– Хватит болтать! – рявкнул сержант.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
„Schießen Sie, Sergeant!" sagte ich scharf und sah an seinem Kopf vorbei.Стреляйте, сержант, - сказал я резко, бросая взгляд вперед и мимо него.Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Добавить в мой словарь
Sergeant
zɛr'ʒant; sɛr'ʒã; 'sɑ: dʒəntСущ. мужского родасержант
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Sergeanten-
сержантский
Формы слова
Sergeant
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Sergeant | Sergeanten |
Genitiv | Sergeanten | Sergeanten |
Dativ | Sergeanten | Sergeanten |
Akkusativ | Sergeanten | Sergeanten |